Готовый перевод Corpse: I am a Zombie / Труп: Я зомби: Глава 274

Услышав это, У Тяньгуан на мгновение был ошеломлен. Затем он посмотрел в направлении голоса и обнаружил, что Бай Лингэр прислонилась к углу палаты и смотрит на него с двусмысленным выражением лица.

Увидев это, У Тяньгуан сразу же улыбнулся: О, это Линг Эр, ты все еще не ушла? Что ты имеешь в виду? Что это за поступок? "

"Ха-ха!"

Бай Лингэр слегка улыбнулась: "Старшая сестра, ты можешь действовать с ними, но тебе это не нужно передо мной, верно? "Честно говоря, хотя твоя игра способна обмануть обычных людей, на мой взгляд, она слишком неуклюжа".

"О?"

У Тяньгуан был поражен на мгновение, "Что вы..."

"Хватит, прекрати свое выступление. В конце концов, мы с тобой в этом не нуждаемся, и у меня нет к тебе никакого зла".

Бай Лингэр пожала плечами, затем подошла к У Тяньгуану: "Ты явно эксперт ранга императора людей, даже если ты не сможешь победить Ми Ци, который имеет ранг Святого Демона, ты все равно не проиграешь так жалко! Когда ты показал, что не можешь дать отпор Ми Ци, я уже понял, что ты разыгрываешь представление, верно?

"Уловка?"

У Тяньгуан осмотрел Бай Лингера с ног до головы: "Ты хочешь сказать, что я специально устроил так, чтобы мы, две сестры, получили такие серьезные травмы?"

"Нет, только ты!"

Бай Лингэр посмотрела на У Тяньлин, которая все еще была без сознания на другой больничной койке, и сказала: "Только твоя сестра, нет ничего странного в том, что он закончил так, но ты, У Тяньгуан, определенно не тот человек, чтобы попасть в такую ситуацию. Если ты хочешь, ты можешь вернуть свою сестру живой и совсем не пострадать!"

"Линг Эр, те слова, которые ты только что сказал..."

У Тяньгуан вздохнул: "Тогда скажи мне, почему я должен тратить столько усилий, чтобы придумать такую уловку? Тебе все еще нужно рисковать тем, что Ми Ци чуть не забила тебя до смерти? "

"Это уловка, конечно, чтобы другие видели!"

Пока она говорила, Бай Лингэр подошла к У Тяньгуану и улыбнулась: "

Мне очень любопытно, почему вы пошли на такой огромный риск и понесли такой ущерб, чтобы устроить шоу для моего отца? Какова ваша цель? "

Как только он это сказал, в палате воцарилась тишина. Две девушки-интриганки смотрели друг на друга, ничего не говоря, но их улыбки всегда были одинаковыми.

Примерно через полминуты У Тяньгуан открыл рот: "Линг Эр, ты действительно умна, похоже, что я не смогу скрыть эти свои маленькие хитрости от милой девушки, которая живет уже 80-90 лет! Однако, раз ты такая умная, даже если я не отвечу, ты уже должна знать ответ, верно? "

Возможно, он уже ожидал ее ответа, Бай Лингэр кивнул: "Верно, что может быть более привлекательным, чем красавица, которая серьезно ранена, слаба и нуждается в опоре? В конце концов, если человек - человек, то у него более или менее хватит душевных сил на лечение представительниц слабого пола, не говоря уже о мужчине, который рожден для похоти. И с точки зрения эффекта, вы действительно достигли своей цели. Например, твое, казалось бы, непреднамеренное пошатывание не только заставило руки моего отца приземлиться прямо на твою сексуальную грудь, но и заставило его покраснеть от стеснения... "Хм, это довольно редко!"

Услышав слова Бай Лингэр, У Тяньгуан все время улыбался, но невозможно было понять, о чем он думает.

После того как она закончила говорить, У Тяньгуан прикрыл уголок рта и рассмеялся. "Я не могу сказать, но Линг Эр, ты просто дебил!"

Честно говоря, когда У Тяньгуан улыбалась, она была очень очаровательна: вместе со взрывом чарующего смеха, ее ароматные плечи дрожали, а все ее тело излучало некую сексуальную и прекрасную ауру. Даже если на ней был старомодный больничный халат, это нисколько не повлияло на ее благородство и красоту, она была даже красивее тех женщин-звезд первой величины, которые носили благородные вечерние платья.

Ни один мужчина не смог бы устоять перед такой высококлассной красавицей.

Даже некоторые из женщин, которые видели эту сцену, вероятно, имели мысли о лилии, растущей в их сердцах.

Однако нынешняя Бай Лингэр не проявила особой реакции: "Может ли быть так, что ты действительно влюбилась в моего отца?"

"А разве нет?"

У Тяньгуан слегка улыбнулся: "Ань Цзе такой красивый и сильный мужчина, в то же время он излучает зрелость и компетентность, присущую всем взрослым мужчинам, даже я не могу не влюбиться в него, разве это невозможно?"

"Конечно!"

Бай Лингэр пожала плечами. "Если это так, то я больше ничего не скажу, но..."

Пока он говорил до этого момента, лицо Бай Лингэр внезапно прижалось к лицу У Тяньгуана, и на нем появилась темная и холодная улыбка: "Если я узнаю, что ты стоишь за какой-то схемой, которая повредит интересам отца и дочери... я обязательно дам тебе знать, насколько страшен мой гнев! "

В этот момент дверь в палату открылась, и Сян Аньцзе просунул голову внутрь: "Линг Эр, ты здесь? Почему ты не уходишь? "

"О, ничего страшного. Я просто собираюсь поболтать со старшей сестрой Тянь Гуан!"

Бай Лингэр повернула голову, и первоначально холодное и мрачное выражение лица мгновенно превратилось в милую улыбку. "Хорошо, старшая сестра Тянь Гуан, тебе и твоей младшей сестре нужно как следует восстановиться. Я уйду первой!"

С этими словами они вдвоем покинули палату.

Более чем через десять минут Сян Аньцзе и Бай Лингэр вернулись домой. Сян Аньцзе, которая собиралась достать ключ, посмотрела на него и спросила: "Что ты сказал У Тяньгуану в больничной палате?".

"Ничего. Я просто сказал ей, чтобы она хорошо заботилась о своем теле".

Бай Лингэр пожал плечами и ничего не сказал.

Видя, что она не хочет больше говорить, Сян Аньцзе не стал больше спрашивать и потянулся, чтобы открыть дверь.

"Ты вернулась?"

Когда они вошли в дом, из гостиной вдруг раздался голос Мао Сяотин. При ближайшем рассмотрении оказалось, что она действительно сидит в гостиной.

Увидев это, Сян Аньцзе была ошеломлена: "

Почему вы здесь? Разве ты не пошел домой отдохнуть? "

Мао Сяотин безучастно улыбнулся: Есть некоторые вещи, о которых я хочу с тобой поговорить, поэтому я пришел к тебе домой на полпути. Что, ты не приветствуешь меня?

"Если я не приветствую тебя, могу ли я дать тебе свой ключ?"

Как только он это сказал, Сян Аньцзе переоделась в туфли и вошла: "С твоими травмами все в порядке?"

"Ничего страшного, просто легкий перелом кости и повреждение мягких тканей. Все восстановится за два дня. Для таких преданных, как мы, которые весь день держат голову прижатой к поясу, это нормально".

Закончив говорить, Мао Сяотин посмотрела на Бай Лингера, который стоял в стороне: "Как дела, ты закончил решать вопросы с семьей Ми Ци?".

"Да."

Бай Лингэр кивнула головой: "Ее родители не должны были помнить о том инциденте. Что касается следов в округе, полиция уже окружила место происшествия и закрыла дело под предлогом неожиданного взрыва! Самое главное - как нам поступить с помрачневшей Ми Ци. "

"Тает?"

Услышав это слово, Мао Сяотин был поражен, а затем слегка улыбнулся: "Тем не менее, говорить так все равно уместно, ведь Ми Ци сейчас контролируется Злой Ци! Однако эта сила, называемая Злой Ци, не могла напрямую управлять человеческим сердцем. Что они могли сделать, так это раскопать тьму в человеческом сердце, а затем использовать свою силу, чтобы заставить ее расти без ограничений, в конечном итоге вызывая изменения в человеческом сердце. Причина, по которой Ми Ци стала такой, вероятно, в том, что ее сердце изначально было наполнено тьмой. "

Сказав это, Мао Сяотин повернулась и посмотрела на Сян Аньцзе, выражение ее лица несло в себе какой-то смысл.

Сян Аньцзе была немного беспомощна: "Это не должно быть большой проблемой, верно? "Мужчина не святой. Пока он человек, в нем всегда будет больше или меньше темной стороны".

"Однако, не у каждого человека сердце будет под контролем злых мыслей".

Бай Лингэр вздохнул: "

Мы должны найти Ми Ци и вернуть ее как можно скорее, чтобы помочь ей изгнать Злую Ци. Тогда она сможет вернуться к своей изначальной Ми Ци! Если она будет находиться под контролем злых мыслей слишком долго, ее сердце, вероятно, будет полностью уничтожено. Тогда ей придется стать несравненно злой женщиной-призраком Баньяна. "

"Но сможем ли мы это сделать?"

Сян Аньцзе с подозрением смотрела на это: "Когда мы сражались раньше, мы уже должны были это увидеть, верно? Ми Ци, по сути, полностью контролировалась злыми мыслями. Хотя за это время она дважды показывала ее, чтобы восстановить свое сердце, она быстро исчезла".

"Нет, у нас еще есть шанс!"

Когда Сян Аньцзе почувствовал, что его шансы на победу невелики, Мао Сяотин вдруг решительно произнес: "Это также причина, по которой я пришел, чтобы найти тебя".

"О?"

Услышав это, Сян Аньцзе и Бай Лингэр поняли, что она что-то узнала, поэтому поспешно спросили: "Что ты имеешь в виду?"

"Ты помнишь?"

В это время Мао Сяотин указал на свою шею, на ней все еще оставался светло-красный рубец. Это был след, который Ми Ци оставила на ее шее, когда она использовала Злой Убийственный Меч s, чтобы надавить на ее шею: "Тогда Сяо Ми использовала свой меч, чтобы удержать меня!".

"Верно, я все еще помню!"

Когда он заговорил, лицо Сян Аньцзе показало намек на серьезность: "В то время ты чуть не умер!"

"Ты прав."

Мао Сяотин кивнула головой: "В то время у Ми Ци явно был шанс убить меня, если бы она осторожно подняла руку, я бы умерла, и семья бы погибла, но в итоге она этого не сделала".

Сян Аньцзе была поражена: "Что именно ты хочешь сказать?".

"Я хочу сказать, что после того, как Ми Ци оказалась под контролем Злой Ци, она хоть и стала немного злой и сумасшедшей, но в ее сердце все еще должен был остаться след ее первоначальной доброты. Именно благодаря этой доброте меня не убили.

Так что пока мы находим Сяоми, мы точно сможем вытащить ее обратно из тьмы. "

"В этом есть большой смысл!"

Бай Лингэр, стоявшая в стороне, кивнула головой: "Но, боюсь, теперь найти Ми Ци будет нелегко, верно? Как вы все видели, после трансформации она осталась такой же умной, как и раньше. Забудьте обо всем остальном, просто поговорим о суррогате, который она использовала, чтобы сбежать, а затем она использовала его, чтобы атаковать запад, пока цикада сбрасывала свой панцирь! "Такая умная девушка, если мы спрячемся и не захотим, чтобы она нас нашла, боюсь, мы не сможем ее найти, верно?"

http://tl.rulate.ru/book/36343/2458615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь