Готовый перевод Corpse: I am a Zombie / Труп: Я зомби: Глава 221

Однако, глядя на выражение лица Бай Лингера со спины, можно сказать, что хотя она уже приняла Мао Сяотина, если бы она приняла его вместе с Мао Сяотином, это, вероятно, было бы нелегко.

Кроме того, Ми Ци только что потеряла свою жизнь, и ее сердце еще не восстановило силы. Задумываться над этим вопросом сейчас было не самое подходящее время.

Подумав об этом, Сян Аньцзе сказала: "Я не могу дать тебе ответ прямо сейчас, как насчет этого... Дай мне время подумать об этом. Когда я получу результаты, я обязательно дам тебе знать, как только получу их. "

"Хорошо..."

Было очевидно, что Мао Сяотин была несколько разочарована таким ответом, но ее это не слишком заботило. Вскоре она вернулась к нормальной жизни.

Когда машина вернулась в город, Мао Сяотин вдруг сказала: "Верно, эта ваша машина собирается вернуться в полицейский участок, так?".

Сян Аньцзе кивнул головой: "Это служебный автомобиль Бюро, после использования я, конечно, отправлю его обратно".

"Тогда прежде чем отправить меня обратно, отвезите меня в больницу!"

Услышав это, Сян Аньцзе был поражен: "Ты хочешь увидеть двух сестер Уцзя?".

Мао Сяотин кивнула головой: "Правильно, несмотря ни на что, на этот раз две сестры пострадали, потому что хотели помочь нам. Хотя в прошлом они были не очень приятными, но в этот раз они сделали все возможное, теперь, когда они ранены, они должны пойти и посмотреть."

"Хорошо."

Сян Аньцзе не возражала: "Поскольку эти две сестры в конце концов столкнутся друг с другом, давайте пойдем и посмотрим!"

С этими словами Сян Аньцзе повернула руль и направилась в сторону Первой народной больницы.

Через полчаса они втроем прибыли в стационарное отделение больницы и нашли палаты двух сестер-уцзя.

В дверях палаты они увидели людей из Учителя усмирения демонов.

Судя по виду, они знали, что две сестры ранены, и люди из Учителя усмирения демонов специально поспешили в город Тайюэ.

"Мы здесь, чтобы навестить двух сестер!"

подойдя к двери палаты, несколько смущенно спросил Мао Сяотин.

В конце концов, все знали о разногласиях между вуцзя и этой промышленностью, а те, кто стоял у двери, были представителями вуцзя. Таким образом, в их глазах эти люди, вероятно, находились здесь в течение ста лет из-за злых намерений Проныры.

Однако его это мало волновало. В конце концов, человек, истреблявший демонов и изгонявший демонов, действовал честно и справедливо. Естественно, он ничего не боялся. Как он мог бояться, что его неправильно поймут?

Услышав слова Мао Сяотина, люди из уцзя, стоявшие у двери, тут же устремили на них троих острые взгляды.

"Ун, спасибо, что специально пришли!"

В этот момент к ним подошла женщина средних лет. Мао Сяотин узнал ее с первого взгляда: это была мать сестер уцзя.

Несмотря ни на что, она все еще старшая. Поэтому Мао Сяотин почтительно кивнул ей: "Мне очень жаль, тетя. В этот раз, чтобы подавить дьяволов, две сестры получили такие тяжелые травмы".

"Не говори так".

По сравнению с отношением сестер Уцзя, их мать казалась очень понимающей: "Сяо Тин, мы все преданные и знаем, что подобное неизбежно. Чтобы успешно уничтожить злых демонов в этот раз, вы двое сделали все очень хорошо".

С этими словами она толкнула дверь, и Мао Сяотин и остальные последовали за ней.

Войдя в палату, они увидели, что на больничной койке лежат Уцзя и Юэ Ян, их цвет лица значительно восстановился, но они все еще были бледнее обычных людей. Кроме того, они были перебинтованы, и выглядели как мумии.

Этот момент был очень важен, и это также означало, что сила тела культиваторов не могла сравниться с силой тела обычных людей. Если бы живот обычного человека был проткнут чьей-то рукой, он бы умер на месте, а даже если бы не умер, то не смог бы убежать, пролежав без сознания 10-15 дней.

Увидев их появление, две сестры были явно ошеломлены.

"Тянь Линг, Тянь Гуан, Сяо Тин пришла повидаться с вами!"

Услышав слова матери, У Тяньгуан наконец-то отреагировал и улыбнулся: "Мама, ты можешь выйти первой!"

"Хорошо."

Чжан Шуанмэй развернулась и вышла из палаты.

После ее ухода Ву Тяньлин усмехнулся: "Вы, конечно, храбрые ребята! Мао Сяотин, хотя мы вместе участвовали в миссии по истреблению дьяволов, не думай, что наши отношения настолько хороши, что мы можем снова посещать друг друга. Не забывай, что на этот раз виновник - человек твоей семьи Мао, твой биологический дед Мао Кайшань! "

Закончив разговор с Мао Сяотином, она перевела взгляд на Сян Аньцзе, который стоял позади него: "А вы двое, вы явно были двумя зомби, но все же осмелились кичиться перед нами. Неужели вы думали, что мы, Уцзя Покорения Демонов, не сможем вас уничтожить?"

"Тянь Линг!"

Услышав это, У Тяньгуан открыл рот и обратился к своей младшей сестре: "Не говори ерунды".

Затем она повернулась и посмотрела на Мао Сяотина с доброй улыбкой: "Сяо Тин, на этот раз все благодаря вам. К счастью, вы смогли уничтожить того парня, поэтому мы смогли спастись, иначе жизни нас, двух сестер, были бы потеряны в той деревне."

Сказав это, она повернула голову и посмотрела в сторону Сян Аньцзе и Бай Лингера: "Господин Сян, белая девушка, в этот раз я должна поблагодарить вас больше. Если бы не вы, ребята, вовремя сделали шаг, боюсь, что мы с сестрой уже шагнули бы в подземный мир!"

"

Мисс Ву слишком вежлива, вот что мы должны сделать".

Услышав слова Сян Аньцзе, Ву Тяньгуан мягко улыбнулся. Добавив ее бледно-белое лицо и изначально очаровательное лицо, он стал еще более очаровательным и обаятельным: "Господин Сян, мы не неразборчивые люди, но мы все еще преданные, убивать демонов - это наш долг, и это наш долг. Таким образом, есть некоторые вещи, которые господину Сяну следует прояснить..."

"Итак, госпожа Ву намерена встретиться в битве в палате? Но с твоим нынешним состоянием, боюсь, ты не сможешь этого сделать, верно? "

Услышав это, Сян Аньцзе не рассердилась, а сказала с улыбкой.

У Тяньгуан сохранил улыбку: "Господин Сян, вы неправильно поняли! Хотя между нами есть некоторые трения, но, в конце концов, она такая же, как и мы, поэтому он должен быть одержим убийством демонов и истреблением дьяволов. Однако, раз она может мирно сосуществовать со всеми вами, то это значит, что в господине Сяне может быть какой-то особый опыт? На этот раз можно сказать, что мы разделяем друг с другом жизнь и смерть, поэтому нет ничего плохого в том, чтобы использовать дружбу во время беды. Поэтому, если это возможно, я надеюсь, что господин Сян будет честен с нами и развеет все недоразумения, которые могут возникнуть между нами. "

Услышав это, Сян Аньцзе посмотрел на Бай Лингера, стоявшего позади него, на что Бай Лингер не стал возражать, а прямо кивнул.

В конце концов, рассказать правду двум сестрам было пустяком. Во-первых, они действительно знали, кто они с Сян Аньцзе, поэтому продолжать держать это в секрете было бессмысленно. Во-вторых, он сказал им правду. Две сестры, возможно, не будут настолько безжалостны, чтобы убить их всех. Это был тот результат, которого они хотели.

"Ай, хорошо!"

Увидев это, Сян Аньцзе кивнул головой, пододвинул стул и сел рядом. Затем он вкратце рассказал о том, что произошло у него и Бай Лингера.

Выслушав его рассказ, две сестры-уцзя были ошеломлены.

Даже У Тяньлин, который всегда был предвестником войны, был шокирован: "Я никогда не думал, что ваш опыт будет настолько тяжелым. Я решил, что хочу отпустить вас двоих с крючка. До тех пор, пока вы двое не убьете невинных людей, я, Ву Тяньлин, не буду нападать на вас двоих! "

Услышав это, Сян Аньцзе не могла не рассмеяться: Этот Ву Тяньлин, действительно, несколько симпатичный парень, который был прямолинейным! Однако ее старшая сестра Ву Тянь Гуан была совсем другой. Этот парень был очень проницательным, а ее мысли были сложными. Поэтому с ней было не так легко иметь дело, как с ее сестрой.

Подумав об этом, Сян Аньцзе посмотрела на Ву Тяньгуан: "Как дела? Ты все еще хочешь сражаться против нас? "

"Хе-хе, господин Сян очень любит шутить!"

Услышав это, У Тяньгуан усмехнулся: "До этого я не знал, что у тебя есть такая личность. Я думал, что ты обычный зомби, но теперь, похоже, что ты настоящий национальный герой, национальный герой! Забудьте обо всем остальном, одна только жертва, которую вы принесли, чтобы противостоять агрессору, уже достойна нашего уважения. Как мы можем сделать врага из такого человека, как вы? Как и сказала моя сестра, пока вы не делаете ничего, что могло бы навредить миру людей, мы, сестры, не будем вас обижать". "

Услышав это, Сян Аньцзе и Бай Лингэр посмотрели друг на друга, и оба не могли не вздохнуть с облегчением.

Изначально он думал, что сестрам Вуцзя будет нелегко пройти это испытание.

"Хорошо!"

В этот момент Сян Аньцзе встала. "Поскольку все уже были очень честны, то нам двоим не о чем беспокоиться. Вы две сестры были сильно ранены в этот раз, поэтому вам нужно немного отдохнуть".

"Да."

Видя, что они собираются уходить, У Тяньгуан не стал их больше задерживать. "Тогда, господин Сян, берегите себя".

Выйдя из больничной палаты, Сян Аньцзе предложил Мао Сяотину остаться в больнице.

В конце концов, она была ранена во время предыдущей битвы, и хотя это было не так серьезно, как у двух сестер вуцзя, все же необходимо было провести соответствующее лечение.

Вскоре после этого приехали остальные члены семьи Мао, получившие новости, и Сян Аньцзе попрощался с Мао Сяотином. Отогнав карету в полицейский участок, они вернулись домой, чтобы отдохнуть.

В мгновение ока прошло два дня, и сегодня был день похорон Ми Ци. Поэтому рано утром Сян Аньцзе переоделась в черный костюм и черное платье, а затем в сопровождении Бай Лингера, который был одет в черное платье, они вместе отправились в город Тайюэ.

Поскольку Ми Ци пожертвовала своей жизнью ради кого-то, пройдя через множество проверок со стороны начальства, она, наконец, получила звание мученицы среди спецподразделений вооруженной полиции, участвовавших в битве. Именно потому, что она была мученицей, ее урны были захоронены в городе Тайюэ, что вызвало глубочайшее уважение.

Хотя в октябре была уже поздняя осень, рано начался сильный дождь, намочивший весь город Тайюэ. Возможно, жертва молодой женщины-полицейского была трагедией, о которой даже небеса пролили бы слезы.

Восемь утра. В городе Тайюэ было холодно и сыро, трава давно промокла от дождя, а земля была скользкой и грязной. Но даже несмотря на это, людей, пришедших на похороны, было много - несколько сотен человек.

Кроме коллег по отделу, близких друзей и родственников Ми Ци, многие горожане, получившие эту новость, пришли сами, чтобы проводить в последний путь этого героя.

http://tl.rulate.ru/book/36343/2458486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь