Готовый перевод Corpse: I am a Zombie / Труп: Я зомби: Глава 187

"..."

В шесть часов вечера небо за окном уже потемнело. В конце концов, с наступлением Национального дня и Праздника середины осени наступила поздняя осень. С каждым днем становилось все холоднее.

Поскольку сегодня была середина осенней ночи, независимо от того, насколько холодно было на улице, многие люди все равно решили выйти на прогулку. Сегодня вечером, вероятно, будет много людей, которые отправятся вместе, чтобы насладиться луной в близлежащих живописных местах или парках.

В прошлом, сегодня Сян Аньцзе и Сян Аньцзе покупали два лунных пирожных, чтобы отметить свой день рождения. Хотя они уже не могли есть эти символы воссоединения, они все равно наслаждались праздничной атмосферой, которую создавали лунные пирожные.

Однако в тот вечер в доме было пустынно. Не было видно ни кусочка лунного пирога.

Они ничего не могли сделать. В конце концов, у них больше не было настроения праздновать.

Изначально Сян Аньцзе планировал, что все будет хорошо. Во второй половине дня он вместе с Бай Лингэр отправился на поиски зомби, но в результате у них ничего не получилось.

После этого они вдвоем нашли возможность перепрыгнуть через окно и проникнуть внутрь. В результате, как и говорила женщина-соседка, внутри было пусто.

Два человека, вернувшиеся домой, молча сидели в гостиной лицом друг к другу. Их глаза были широко раскрыты, когда они смотрели друг на друга.

"Я говорю..."

После часа молчания Сян Аньцзе наконец открыл рот, чтобы нарушить тишину: "Поскольку ситуация уже такова, ты должен, по крайней мере, придумать выход!"

"Я придумаю способ?"

Бай Лингэр, который всегда был умным, в настоящее время также был в замешательстве. "Я до сих пор не понимаю, что этот парень на самом деле имеет в виду! Его сила явно намного выше нашей, но зачем ему нужно было прятаться от нас? "Обычно, такая Великая Старейшина Трупов всегда сидит дома и ждет, когда мы постучим в ее дверь."

"

Может быть, он даже не зомби уровня "Труп Святого", а просто пытался напугать вас раньше? Подождал, пока вы убежите, и беспокоится, что мы можем снова его найти, поэтому он так быстро спрятался?"

"Невозможно."

Бай Лингэр покачала головой: "Он зомби уровня Трупного Святого, в этом нет никаких сомнений. Если я не ошибаюсь, причина, по которой он покинул это место, в том, что он не хотел, чтобы мы повлияли на его планы."

"План?" "Какой план?"

"Разве я не говорил тебе раньше? Тогда я думал, что этот парень планирует все это, потому что у него огромный заговор, но когда я рассказал ему об этой идее, этот парень сказал, что у него нет никакого заговора, чтобы испортить мир людей. Вместо этого у него есть план по очищению мира и защите человеческой расы! "

"Очистить мир? А также защитить людей? "

Услышав это, Сян Аньцзе не смог удержаться от усмешки: "Ты действительно считаешь себя спасителем? Если труп святого зомби скажет такие слова, кто-нибудь поверит? "

"Значит, этот парень, должно быть, планирует какой-то невыразимый план. Чтобы не позволить нам повлиять на его план, он решил уйти".

"Тогда где он сейчас? Есть ли у вас какие-нибудь догадки?" Они в городе Тайюэ, или уже ушли? "

Увидев, что Сян Аньцзе спрашивает об этом, Бай Лингэр на мгновение задумался: "Если я не ошибаюсь, он все еще должен быть в Городе Тайюэ. Прежде всего, если у этого парня есть план, и он все это время оставался в этом городе, значит, этот город неразрывно связан с осуществлением его плана".

"Ты все еще там?"

Услышав это, Сян Аньцзе потер лоб рукой: "Хотя я могу подтвердить, что он находится в городе Тайюэ, но город Тайюэ все еще очень большой. Искать здесь человека - все равно что искать иголку в стоге сена... "Почему бы нам сначала не отложить этот вопрос. Ты можешь взять два из трех последних пакетов крови в холодильнике сегодня, так что нам придется отправиться на станцию крови сегодня вечером."

"Мм, тогда хорошо."

Бай Лингэр кивнула головой: "Сегодня действительно хорошая возможность.

Большинство людей в Ночь Середины Осени находятся со своими семьями, и сотрудники станции крови также должны быть на перерыве. Если мы пойдем сегодня, все должно пройти гладко".

Сян Аньцзе встала: "Тогда давайте готовиться. Мы отправимся в середине ночи".

В мгновение ока было уже одиннадцать часов вечера. Ночное небо города Тайюэ часто освещалось фейерверками, которые поднимались с земли в небо.

Среди суматошной атмосферы Сян Аньцзе и Бай Лингэр вышли из дома.

Идя по шумным и оживленным улицам, глядя на красочные фейерверки в небе, Бай Лингэр не могла сдержать смех: "Как ты думаешь, нас обнаружат, если мы проникнем на станцию крови в разгар такой оживленной ночи?"

"Это действительно шумный и оживленный город. Мне здесь нравится, поэтому я абсолютно не позволю никому угрожать этому городу".

Говоря это, Сян Аньцзе повернул голову, чтобы посмотреть на Бай Лингера и улыбнулся: "Что касается тебя, то тебе не нужно беспокоиться о том, что тебя обнаружат".

Конечно, когда они вдвоем добрались до города Тайюэ, было уже близко к полуночи. К тому же, если учесть, что станция крови находилась не на главной дороге, когда они приехали, то поняли, что на дороге остались только они двое.

Как и ожидалось, на первом этаже станции крови горел только один свет. Казалось, что сегодня на дежурстве было меньше людей, чем раньше.

"Хорошо, давайте зайдем".

Увидев это, Бай Лингэр и Сян Аньцзе посмотрели друг на друга и легким прыжком перемахнули через стену высотой в два метра. Под прикрытием ночи и травы они подошли к зданию станции крови.

После долгого времени привычного лазания и прыжков они оказались на восьмом этаже станции крови, где хранилась кровь.

Осторожно открыв окно, Сян Аньцзе и Бай Лингэр запрыгнули внутрь.

"Фух, похоже, на этом этаже никого нет. Теперь вы можете расслабиться".

Пробежав глазами по полу, Сян Аньцзе облегченно вздохнул.

Однако Бай Линьинь с беспомощным выражением лица смотрел на толстую и тяжелую бронированную дверь перед ним. "Но как мы пройдем через эту дверь, чтобы забрать пакет крови? "Раньше все дело было в том, что нам повезло с больницей, и мы могли ловить рыбу в мутной воде. Но теперь, похоже, нет такой больницы, которая бы взяла кровь".

"Об этом ..."

Услышав это, Сян Аньцзе подошел к большим железным воротам, как будто хотел понаблюдать за ними.

"Хм?"

Но как только он подошел, лицо Сян Аньцзе вдруг наполнилось удивлением: Линг Эр, быстро подойди и посмотри!

"Что случилось?"

Бай Лингэр подошел и внимательно осмотрел дверь.

Внезапно Бай Лингэр была ошеломлена.

Она увидела, что дверь, похоже, открыта!

"Она открыта?"

Остановившись на мгновение, Бай Лингэр осторожно потянула на себя тяжелую противоугонную дверь.

"Как это может быть?"

В этот момент они оба были ошарашены.

Раньше, когда они приходили сюда, эта дверь всегда была наглухо заперта. Только сотрудники станции крови могли использовать свои отпечатки пальцев и пароль, а также специальный ключ, чтобы открыть ее.

Но почему сегодня дверь была не заперта?

"Может быть, кто-то забыл закрыть дверь после забора крови?" предположил Сян Аньцзе.

Услышав его мысли, Бай Лингэр нахмурился: "Возможно... Однако это маловероятно. "

"Забудь об этом. Раз уж дверь открыта, давайте воспользуемся возможностью и зайдем и возьмем пакет с кровью".

Сказав это, Сян Аньцзе планировал открыть дверь и войти.

Но в этот момент на его плечо неожиданно легла рука.

Повернув голову, Бай Лингэр сказала с серьезным выражением лица: "Подождите, за ней должны быть демоны! Эта дверь явно не обычная, я думаю, что здесь какая-то проблема. "

"Проблема?"

Услышав это, Сян Аньцзе была поражена: "Ты имеешь в виду ..... "Ловушку?"

"Я не могу исключить такую возможность".

Бай Лингэр сделал шаг назад: "

Есть дверь, которую не следует открывать в темноте, как бы я на нее ни смотрел, она кажется огромной пастью, которая ждет, когда в нее войдет добыча!"

"Это не так уж и преувеличено, верно?" Мы заходили туда несколько раз, неужели мы не нашли никаких проблем? Может быть, ты слишком беспокоишься? "

"Мм ..." "Возможно."

Задумавшись на мгновение, Бай Лингэр наконец кивнула головой: "Но мы все равно должны быть осторожны и действовать, когда представится возможность".

"Понял."

пообещала Сян Аньцзе. Затем они вдвоем открыли дверь и осторожно вошли внутрь.

Бассейн крови был абсолютно черным, но как только Сян Аньцзе и Бай Лингэр вошли, свет внезапно зажегся!

Изначально черная комната мгновенно стала несравненно ярче. Они были застигнуты врасплох и были потрясены настолько, что подсознательно прикрыли глаза руками.

В то же время Бай Лингэр крикнул: "Нехорошо, мы попали в ловушку, быстро отступайте!".

Однако, прежде чем они успели развернуться, железные ворота позади них внезапно издали звук "ка" и заперли дверь.

"Что вы, ребята, делаете, ворвавшись ночью на склад станции крови в центре города Тайюэ?"

внезапно раздался вопрос издалека. Сян Аньцзе посмотрел в сторону голоса и понял, что это был мужчина в рабочей одежде.

Неужели его обнаружили?

Подумав об этом, Сян Аньцзе был потрясен и тут же нашел причину: "Не поймите неправильно, мы..."

"Как такое может быть?"

Но прежде чем он закончил говорить, Бай Лингэр вдруг сказала дрожащим голосом: "Как это можешь быть ты?".

"Линг Эр, что случилось?"

Сян Аньцзе, которая услышала, что с голосом Бай Лингера что-то не так, немедленно обернулась. Только тогда она поняла, что Бай Лингэр выглядит немного странно: С широко открытыми глазами, ее лицо было смертельно бледным, по лбу катились капельки пота, а уголки рта и четыре конечности дрожали.

Она была похожа на испуганную птицу, неспособную скрыть страх в своем сердце.

Увидев эту сцену, Сян Аньцзе был шокирован, ведь он лишь однажды видел такое испуганное выражение на лице Бай Лингэр.

И это было тогда, когда она была убита Ханьба во всей их деревне, когда она своими глазами увидела трупы своих собственных родителей!

"Ты... Кто ты? "

Подумав об этом, Сян Аньцзе, который понял, что ситуация не очень хорошая, сразу же насторожился и крикнул на сотрудника перед ним.

Однако тот не ответил ему в этот момент, но на его лице появилась странная улыбка.

"Он..."

внезапно раздался дрожащий голос Бай Лингера рядом с ушами Сян Аньцзе: "Он тот самый... Трупный Святой Зомби! "

"Что ты сказал?!"

http://tl.rulate.ru/book/36343/2458380

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь