Готовый перевод Corpse: I am a Zombie / Труп: Я зомби: Глава 135

"Правильно!"

Услышав это, Мао Сяотин хлопнул себя по лбу: "Вы только что спасались бегством, и даже забыли о Линг Эр, могла ли эта девушка встретиться с какой-то опасностью?"

Хотя они оказались в трудной ситуации, Сян Аньцзе все еще сохранял спокойствие: "Этого не должно быть, этот парень очень странный, если он обнаружит, что что-то не так, она точно не появится перед этими людьми, и если она действительно найдет ее, те парни точно будут стрелять, но с тех пор, как мы сбежали, он не слышал никаких выстрелов. Это означает, что другая сторона, вероятно, не обнаружила ее".

"Но Линг Эр исчезла до этого!"

Несмотря на то, что Сян Аньцзе сказал это, А Сян все еще был немного обеспокоен: "В то время Линг Эр ушла за дровами, но не вернулась. Могла ли она..."

Видя ее нервозность, Сян Аньцзе рассмеялась: "Не волнуйся, я хорошо знаю способности этой девушки. В некоторых аспектах она сильнее меня! Более того, если бы группа Суо Иня действительно приняла меры против нее, то, окружив нас, он бы использовал этот вопрос в качестве разменной монеты. Однако, судя по его тону и содержанию его слов, этого не видно, поэтому Линг Эр теперь в безопасности. "

"Так ты говоришь... В этом есть смысл. "

Услышав это, А Сян наконец-то расслабился.

Мао Сяотин, который был сбоку, внезапно рассмеялся: "Хехе!".

"Хм? Над чем ты смеешься? "

Сян Аньцзе посмотрела в его сторону.

Мао Сяотин пожала плечами: "Ничего страшного, просто мне кажется, что ваша дочь уже давно ходит за дровами, возможно, она уже давно обнаружила группу Суо Иня!"

"Что ты имеешь в виду? Ты думаешь, что когда Линг Эр увидела этих людей, она наплевала на нас и сбежала? "

Слова Мао Сяотин испугали А Сяна.

Однако Мао Сяотин покачала головой. "Нет, я не думаю, что она решит сбежать. Эта девушка действительно странный человек, я думаю, что она скорее всего прячется где-нибудь, чтобы посмотреть хорошее шоу."

"

Ладно, раз Линг Эр здесь нет, давайте пока не будем беспокоиться о ней и сосредоточимся на уничтожении врага перед нами".

Сян Аньцзе прервал разговор двух дам и собирался действовать.

"Какака!"

В этот момент птицы на дереве над ними вдруг зачирикали и полетели в том же направлении, подлетая к спине Сян Аньцзе и остальных.

Увидев это, Сян Аньцзе стал сосредоточенным, а затем сразу же затаил дыхание и тихо прислушался.

Перед ними, в том направлении, откуда они только что сбежали, раздался интенсивный звук шагов, который постепенно приближался все ближе и ближе. Казалось, что расстояние между ними было не более пятидесяти метров.

Сян Аньцзе сразу же насторожился: "Они нашли нас, пошли! А Сян, используй свою карту, чтобы найти путь, похожий на каньон между двумя горными вершинами! "

"Ун, понял!"

В то же время А Сян использовала карту в своих руках, чтобы найти место, которое соответствовало требованиям Сян Аньцзе.

После бега в течение 10 минут или около того, они, наконец, достигли места, которое соответствовало требованиям Сян Аньцзе!

Это была горная тропа, которая была выдавлена двумя склонами двух гор. Разница в высоте между склонами с обеих сторон тропы и этой дороги составляла около 20 метров, а угол наклона склона был более 50 градусов, что можно было считать довольно крутым склоном. Кроме того, растительность по обе стороны склона была пышной, что обеспечивало хорошее укрытие.

Когда мы нашли это место, Сян Аньцзе убедился, что это очень подходящее место для засады, поэтому он посмотрел на Мао Сяотина и сказал: "Мы с тобой отдельно поднимемся на две горные вершины, чтобы устроить засаду, когда эти люди достигнут этой дороги, мы нападем на них сверху вниз, и если они внезапно нападут на нас, то эти люди точно будут в замешательстве. Когда у нас закончатся патроны, я спрыгну вниз, чтобы сразиться с ними вплотную, и постараюсь сделать все возможное, чтобы избавиться от остальных."

"А как же я?

Старший брат Сян? "

Услышав это, А Сян с любопытством спросила.

Сян Аньцзе посмотрел на нее с некоторым сочувствием: "А Сян, чтобы заманить их на этот путь, нам нужна приманка, поэтому на этот раз нам придется попросить тебя выступить в качестве приманки..."

А Сян понял намерение Сян Аньцзе и сразу же кивнул головой: "Старший брат Сян, я понял, не волнуйся, я выполню задание".

"Тогда не будем терять времени, эти ребята уже почти здесь. Давайте начнем готовиться!" Мы постараемся сделать все возможное, чтобы уничтожить их позже. Если мы не сможем избавиться от них полностью, вы двое должны бежать к месту, которое мы ранее указали. Я поспешу туда как можно скорее и найду способ убить их, когда мы встретимся в следующий раз. "

Вот так просто Сян Аньцзе отдал приказ. Они вдвоем начали бежать в гору, пока А Сян сидел на маленькой тропинке, ожидая, когда большая рыба заглотит наживку.

Вскоре Сян Аньцзе и Мао Сяотин нашли подходящее укрытие и направили оружие на дорогу внизу.

В этот момент издалека донеслись голоса группы Суо Иня: "Быстро преследуйте их, эти парни прямо впереди!".

Как только он закончил говорить, этот парень вывел наемников и двух тайских мастеров из кустов. "Айо, этот парень там. Беги за ним!"

"ААА!"

Увидев, что они пришли, А Сян закричала от страха и бросилась бежать. Возможно, это было потому, что она бежала слишком быстро, но она вдруг споткнулась и упала на землю.

Однако она не остановилась на этом. Вместо этого она встала и продолжила бежать вперед.

Видя это, Суо Инь холодно рассмеялся: "Ты все еще хочешь бежать? Я хочу посмотреть, куда ты сможешь добежать, скорее беги за мной! "

Увидев, что группа людей вошла в зону его атаки, Сян Аньцзе подал сигнал Мао Сяотину, а затем быстро нажал на курок: "Бей его!"

Da

В одно мгновение дула двух винтовок начали извергать пламя, и пули выстрелили в сторону группы Суо Иня внизу.

Двое из наемников, которых застали врасплох, были убиты мгновенно.

Однако это были люди, сражавшиеся в боях круглый год. У них был богатый опыт действий в чрезвычайных ситуациях. Как только они услышали выстрелы, наемники закричали: "Там засада! Уклоняйтесь!"

Кроме двух неудачливых парней, которые были убиты на месте, остальные быстро побежали в сторону двух сторон холма. Из-за этого угла Сян Аньцзе и Мао Сяотин не могли их атаковать.

Столкнувшись с этой сценой, Суо Инь был напуган до смерти. Издав жалобный крик, он тут же упал на землю и пополз в сторону, обмочив штаны.

В этот момент две пули из пистолета Сян Аньцзе полетели в его голову. Если бы они попали в него, он бы точно умер.

Но как раз в тот момент, когда пули должны были попасть в него, два тайских мастера внезапно бросились вперед, заслонили Суо Иня и подняли Гу Маньтуна, который был у них в руках.

В этот момент пули, летевшие с огромной скоростью, остановились в воздухе. Казалось, будто какая-то невидимая сила блокировала пули.

В следующую секунду две пули потеряли свой импульс и упали на землю.

В то же время, журнал Сян Аньцзе и Мао Сяотина заблестел, он тут же поднял голову и крикнул Мао Сяотину: "Быстро уводи А Сяна!".

Мао Сяотин кивнула головой. Внезапно выбив копье из руки на маленькую дорогу, она быстро соскользнула вниз с другой стороны холма. Затем она схватила А Сяна и вместе с ним убежала.

Сян Аньцзе встала и сразу же спрыгнула с холма.

"Эти две женщины убежали. Быстро преследуйте их!"

Увидев, что Мао Сяотин и ее группа собираются сбежать, Суо Инь, который сбежал, сразу же зарычал, и остальные наемники сразу же отправились в погоню за ними.

Однако в этот момент с неба спустился человек и прыгнул прямо перед ними, преградив им путь.

"Извините, но эта дорога не открыта.

. Боюсь, вам придется сменить дорогу!"

Сян Аньцзе, который стоял перед кучкой наемников и держал копье в одной руке, спокойно сказал.

"Убей его за меня!"

Увидев это, Суо Инь стиснул зубы и зарычал, а группа наемников бросилась на Сян Аньцзе.

Сян Аньцзе, столкнувшись с этой сценой, не отступил. Он сразу же поднял винтовку и ударил прикладом копья по голове одного из наемников, который первым бросился на него.

Скорость атаки была очень быстрой, поэтому противник не успел увернуться. Его голова попала прямо в копье Сян Аньцзе, и свежая кровь хлынула из головы, как фонтан.

В то же время еще два человека бросились на Сян Аньцзе. Отбросив парня с фонтаном над головой, Сян Аньцзе бросил винтовку в сторону одного из них и одновременно бросился к другому.

Изначально он планировал уничтожить как можно больше людей, но в итоге понял, что недооценил этих наемников из охваченных войной стран!

Кроме двух наемников, убитых из засады, остальные пятеро доставляли немало хлопот. Даже если бы они сражались в ближнем бою, Сян Аньцзе не смог бы получить от них никакого преимущества.

После нескольких приемов Сян Аньцзе не смог победить своего противника, он достал военный кинжал и нанес удар в жизненно важные органы Сян Аньцзе.

"Пах!"

Сначала Сян Аньцзе все еще пытался увернуться, но, к сожалению, в итоге пять наемников атаковали его вместе. В итоге он не смог вовремя увернуться, и стальной клинок вонзился ему в грудь.

Треск!

Но после серии хрустящих звуков лезвие не пронзило грудь Сян Аньцзе. Вместо этого наемник, державший клинок, почувствовал огромную силу, от которой онемела его рука.

"Ты!"

Увидев эту сцену, наемник воскликнул на жестком китайском языке.

"Проваливай!"

Воспользовавшись моментом оцепенения, Сян Аньцзе пронесся ногой по залу и повалил нескольких человек на пол. Затем, сделав сальто в воздухе, он выскочил из окружения и побежал.

Как говорится, два кулака не могут бороться с четырьмя руками, а тигр не может бороться со стаей волков! Даже если он сам был бессмертным, рядом с ним находились два тайских нисходящих отдела. Эти двое были просто слишком странными, его собственная сила также была сильно подавлена Гу Мантуном в их руках. Если бы он продолжал сражаться, то, скорее всего, оказался бы в невыгодном положении, поэтому самое главное сейчас было покинуть это место и найти возможность устроить засаду позже.

В этом и заключалась суть партизанской войны: если враг наступал, враг отступал; если враг стоял на страже, враг нападал; если враг устал, враг отступал, а если враг гнался за ними!

Поскольку враги были так сильны, ему не было нужды сражаться с ними лоб в лоб, он избегал их и ждал удобного случая для атаки.

http://tl.rulate.ru/book/36343/2458211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь