Готовый перевод Corpse: I am a Zombie / Труп: Я зомби: Глава 114

"А Цзинь, почему ты пришел со мной..."

Говоря до этого момента, Мао Сяотин был поражен, но тут же отреагировал: "Вы ведь еще не женаты?".

"Мы оба получили свидетельства в прошлом году!"

А Вэнь рассмеялся и сказал.

"Вы двое женитесь достаточно быстро. Раз вы уже женаты, почему вы не сообщили мне? По крайней мере, я дам вам долю денег! " Мао Сяотин притворился сердитым.

"Я беспокоился, что ваше путешествие будет слишком далеким, поэтому не уведомил вас..." "Ун, это?"

В это время А Цзинь безучастно смотрел на Сян Аньцзе.

Затем Мао Сяотин представил их двоих: "Это главная ведущая моей поездки в Юньнань, Сян Аньцзе!".

О, так это Сян Гэ.

Услышав это, А Вэнь сразу же подошел к Сян Аньцзе и поприветствовал его.

Сян Аньцзе также поприветствовал их.

Поприветствовав их, Сян Аньцзе последовал за А Вэнем в город.

"Как ты их встретил?"

"Это..."

Услышав этот вопрос, Мао Сяотин очень небрежно сказал: "Пять лет назад, когда я приехал в Куньмин, чтобы попутешествовать, я случайно столкнулся с молодой парой. Я обнаружил, что на них двоих были нечистые вещи, поэтому я помог им разобраться с этим, вот и все."

"Да, хотя прошло уже пять лет, но мы все еще не можем забыть о тогдашней ситуации. Сяо Тин - спасительница наших жизней, если бы не она, боюсь, наши души уже были бы съедены злыми духами!" А Цзинь и А Вэнь повернули головы и сказали одновременно.

Услышав это, Сян Аньцзе кивнул головой: "Ах да, А Вэнь, хотя ты из провинции Юньнань, слушать твой мандарин довольно стандартно".

"En!"

А Цзинь рассмеялся: "Поскольку мы очень рано вышли на работу, нам приходилось не только работать в Куньмине в течение определенного периода времени, мы даже оставались в больших городах, таких как Гуанчжоу, Пекин, в течение длительного времени."

"Неудивительно. Но раз так, почему вы не продолжили работать в большом городе?".

А Вэнь повернулся, чтобы посмотреть на него, и смущенно улыбнулся: "Золотое гнездо и серебряное гнездо все равно не так хороши, как собачья нора.

! В прошлом наш родной город был очень бедным, поэтому мы пошли работать, чтобы свести концы с концами. Но в последние годы в нашем родном городе начали развивать туризм, и экономические условия становятся все лучше и лучше, поэтому, естественно, мы, странники, решили вернуться домой. Моя семья начала развлекаться в деревне, и наш доход ничуть не хуже, чем доход от работы на улице, поэтому, естественно, мы не выходим на улицу. "

"Мм, это хорошо для молодых людей - терпеть трудности. Если вы будете усердно работать своими руками, я верю, что однажды вы сделаете свой родной город еще лучше!"

Видя, что молодое поколение национальных меньшинств было таким энергичным, Сян Аньцзе тоже почувствовал удовлетворение в своем сердце.

Услышав это, А Вэнь кивнул: "Спасибо!".

Однако А Цзинь прикрыл рот рукой и рассмеялся: "Сян Гэ, почему ты говоришь как старый дед?".

"Он просто такой, не обращай на него внимания!"

Взглянув на Сян Аньцзе, Мао Сяотин слабо улыбнулся.

"Правильно!"

В конце концов, целью этой поездки было найти Юньнаньский саженец Гу, поэтому Сян Аньцзе не стал терять время и сразу ответил: "Где находится деревня семьи Мяо, которую мы ищем? Она находится в вашем городе? "

Услышав это, А Цзинь сразу же покачал головой: "Нет, эта деревня называется Байшамьян, и она отличается от нашего города. Эта деревня очень отдаленная, находится посреди гор".

"Верно!"

Вэнь взял разговор в свои руки: "Обычно, если вы хотите попасть в эту деревню, вам придется идти полдня по горной дороге, так что сегодня уже поздно, вам лучше пойти в нашу гостиницу, чтобы отдохнуть на ночь, завтра утром мы отправимся в путь, и я полагаю, что вы сможете добраться до Байшамьяна к трем часам дня".

"Значит, так..." Услышав это, Сян Аньцзе больше ничего не сказал, но Мао Сяотин улыбнулся ему: "А Вэнь, А Цзинь, на этот раз мне придется побеспокоить вас двоих!"

"Ничего страшного!"

Они оба посмотрели на Мао Сяотина и покачали головами: "

Пять лет назад именно ты спас нам жизнь, а мы, Мяо Ренлун, больше всего ценим милости, так что это тоже то, что мы должны сделать".

Пока они разговаривали, они прибыли в гостиницу семьи А Вэнь. Под теплый прием матери А Вэня они заняли по две комнаты и отведали уникальные деликатесы семьи Мяо.

Конечно, Сян Аньцзе выплюнул все это, когда повернулся.

Ранним утром второго дня, когда солнце только взошло, Сян Аньцзе и Мао Сяотин уже проснулись, а А Цзинь и А Вэнь уже приготовились к отправке.

Сян Аньцзе посмотрела на время. Было только пять тридцать утра, и похоже, что Байшамьян действительно находился довольно далеко.

После простого завтрака они вчетвером отправились в путь.

Хотя А Цзинь и сказал, что добраться до Байшамиана легко, если только они смогут подняться на три горы и пересечь две реки, но когда они действительно собрались в путь, Сян Аньцзе понял, насколько все это сложно.

Прежде всего, после часа ходьбы они наконец-то добрались до склона первой горы. Ничего не поделаешь, горная тропа была изрезана, дорога покрыта колючками, время от времени путь преграждали ядовитые насекомые и змеи.

Но что стоило отметить, так это то, что А Цзинь и А Вэнь действительно были местными жителями. По их черному цвету кожи можно было понять, что они были очень опытны в таких делах.

Едва ступив на горную дорогу, они превратились в проворных горных обезьян. Сталкиваясь со сложными ситуациями на пути, будь то крутой горный склон, неровная горная дорога или даже крутая горная долина, они легко справлялись с ними. Хотя это было не так, как если бы они шли по ровной земле, их скорость была относительно стабильной.

Сян Аньцзе, которая шла позади, была в порядке.

Прежде всего, он был зомби и обладал необыкновенным телосложением, как командир роты восьмого маршрута, эта сложная горная дорога не представляла для него труда.

В те трудные времена для армии Восьмого маршрута было обычным делом спешить на десять километров. Чтобы сражаться с японской армией, они часто передвигались по лесу, поэтому у них уже давно выработался набор навыков, позволяющих справляться со сложными дорожными ситуациями.

Но Мао Сяотин пришлось бы нелегко.

Хотя ее тело было сильнее, чем у большинства людей, и она знала, что сегодня ей предстоит подняться на гору, поэтому она переоделась в походную обувь и плотную одежду. Однако после нескольких часов ходьбы по этой изрезанной горной дороге она явно не могла много есть.

В восемь утра, после двух часов ходьбы, они вчетвером наконец перевалили через первую гору и пересекли реку у подножия горы.

Увидев, что Мао Сяотин так устала, что вот-вот ляжет, Сян Аньцзе вздохнул: "А Вэнь, может, отдохнем?".

Услышав это, двое впереди идущих остановились и сказали: "Хм, тогда ладно. Давайте передохнем!"

"Фух, наконец-то я могу отдохнуть!"

В это время Мао Сяотин глубоко вздохнул, подошел к реке и сел на большой валун: "Я действительно собираюсь умереть от истощения!"

"Айо, и это все? Разве ты не из преданных?

Видя это, Сян Аньцзе подошла и слабо улыбнулась.

"Тч!"

Мао Сяотин закатил глаза: "Ты можешь не сравнивать меня с собой? Ты - зомби, а я - обычный человек".

"Держи!"

Сян Аньцзе протянул Мао Сяотину бутылку минеральной воды из своего рюкзака. "Но ведь А Вэнь и А Цзинь тоже обычные люди, почему я не чувствую усталости?"

"Хамф, люди из национальных меньшинств хорошо занимаются спортом. У кого с материка есть время бегать по горам целый день?"

С этими словами Мао Сяотин взял бутылку минеральной воды, открутил крышку и выпил всю бутылку.

"Сяо Тин, съешь что-нибудь!"

А Цзинь подошел и протянул Мао Сяотину кусок клейкого рисового помета: "Мы прошли только треть пути, съешь что-нибудь, чтобы восполнить энергию!"

"Мм, спасибо."

Получив от Мао Сяотина клейкий рисовый навоз, она улыбнулась и сразу же начала жевать его. Ей больше не было дела до его прежней холодной и гордой богини, в конце концов, она хотела пить и есть после двух часов ходьбы по горной дороге.

"Сян Гэ, ты тоже должна прийти. После долгой ходьбы ты должна быть голодна, верно?"

Подойдя к Сян Аньцзе, А Цзинь дал Сян Аньцзе две порции клейкого рисового навоза.

"Фу..." "Спасибо!"

Изначально Сян Аньцзе не хотел этого, но подумав, после долгого хождения по горной дороге, если он не чувствовал голода и не хотел есть, не будет ли это выглядеть очень странно? Вэнь, который находился в стороне, пил холодную воду и ел, поэтому ему казалось неправильным совсем не есть.

Поэтому он взял рисовый навоз и сделал вид, что откусил от него два раза. Затем он нашел возможность положить два куска клейкого рисового навоза в свою сумку.

"Ладно, пошли!"

Отдохнув около двадцати минут, А Вэнь встал и сказал: "Я знаю, что вы не сможете больше идти, но несмотря ни на что, мы должны добраться до Байшамьяна к трем часам дня, потому что после трех часов дня погода станет влажной, если мы пойдем по горной дороге, будучи мокрыми, это будет очень опасно, мы не только столкнемся со всеми видами ядовитых змей и насекомых, но и, скорее всего, сырая энергия попадет в наши тела и вызовет болезни, поэтому мы не можем больше медлить, и мы должны немедленно уходить!"

Вот так все снова двинулись по труднопроходимой горной дороге и стали приближаться к идущему впереди Байшамиану.

http://tl.rulate.ru/book/36343/2458149

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь