Готовый перевод The Demon King Seems to Conquer the World / Король Демонов, покоритель мертвой земли, кажется, завоёвывает мир: Глава 14. Совет по преемственности. Часть 5

— А? Разве тебе не нужно в туалет, Юри? — спросил Рук.

— Пожалуйста, отведи меня туда, папа.

На самом деле мне не нужен был туалет, мне просто нужно было поговорить с отцом наедине.

— О... Ты не знаешь дорогу? Ты не против, Сацуки?

— Хм? — пролепетала Сацуки.

Она выглядела немного взволнованной. Должно быть, ее мозг перешел в режим сна, как только она внезапно освободилась от сильного стресса.

— Я собираюсь отвести сына в туалет.

— О, это прекрасно. Только, пожалуйста, побыстрее.

— Простите нас на минутку, — сказал я, склонив голову, и вышла из комнаты вместе с Руком.

Когда мы оказались в коридоре, я сказал:

— Хорошо, папа. Где-нибудь здесь есть свободная комната?

— Хм? Разве тебе не нужен туалет?

— Я соврал.

Рук был ошеломлен. Он никак не мог понять, почему я так лгу.

— Тогда в чем дело? Ты хотел что-нибудь съесть?

Папа... Ты так меня воспринимаешь?

— Я хотел, чтобы ты осталась одна, чтобы мы вдвоем могли обсудить будущее нашей семьи.

— О? Ну, конечно...

Рук открыл дверь в соседнюю комнату. Он достаточно хорошо знал семейный дом, чтобы найти свободное место.

Я остался стоять, а Рук сел на ближайший стул.

— Ты собираешься принять предложение и стать главой семьи Хо?

— Это зависит от того, проголосуют ли они за меня.

Значит, выборы действительно есть. Фигушки. В противном случае они не стали бы собирать всех лордов, и было бы странно, если бы Сацуки принимала решение в одиночку.

— Может, тебе стоит забыть обо всем этом. Почему бы нам просто не пойти домой?" предложил я.

Рук удивленно посмотрел на меня.

— Но почему? Я не могу уйти прямо сейчас. Совет очень важен. Если ты действительно хочешь уйти, я могу попросить кого-нибудь отвезти тебя обратно. Как насчет этого?

Нет, это совершенно не то, что нужно...

— Папа... Ты действительно готов принять результат, не обдумав его сначала?

— Ну, да. Мне не нравится эта идея, потому что я не рыцарь, но я не могу игнорировать желание брата. Наверное, он не просто так написал это завещание.

Я решил, что он так и подумает. Рук очень уважал своего брата.

— А что, если ты проиграешь? Разве это не будет означать, что Ракуну правит всей провинцией? Не убьет ли он наших домочадцев в качестве мести?

— Э-э… — начал было говорить Рук, но остановился. Как и ожидалось, ему нужно было подумать. — Не думаю, что он так поступит...

— Ты уверен? В учебниках истории полно историй о том, как победитель избавлялся от проигравших после битв за власть.

Я имела в виду не только историю Земли - беглый просмотр книг по истории народа шанти тоже выявил немало подобных случаев. Хотя тела шанти функционировали несколько иначе, их обычаи почти не отличались от человеческих. Я столкнулся с большим количеством странных обычаев, но всему, что они делали, находилось разумное объяснение. Мышление шанти в корне не отличалось от человеческого.

— Не беспокойся об этом. Если понадобится, я что-нибудь придумаю, — попытался успокоить меня Рук.

Я уверен, что Рук сделает все возможное, чтобы защитить нас в самом худшем случае. Он не дурак, так что наверняка найдет решение, если дело дойдет до драки, но это не значит, что мы можем расслабиться. Так можно решить проблему с шумным соседом, но это совсем другое дело.

— Я верю в тебя, папа. Но не лучше ли вообще предотвратить возникновение проблем? По крайней мере, мы не должны попадать в неприятные ситуации с Ракуну.

— Я этого не делал... Разве? — Рук звучал несколько обеспокоенно.

Я заставлял его беспокоиться о том, как ситуация выглядит с точки зрения других.

— Думаю, пока все идет хорошо. Просто Сацуки может убедить тебя использовать сильные слова против Ракуну. Это может вызвать проблемы.

— Ты прав. Хм...

— Честно говоря, я думаю, что лучший план - это просто уйти прямо сейчас... Но раз уж они нас ждут, постарайся не нажить себе врага в лице Ракуну.

Это был мой самый большой страх.

— Хорошо. Ты, конечно, много волнуешься, — ответил Рук.

А кто бы не волновался? Это может разорвать всю семью на части.

— Ладно, давайте вернемся, — сказал я.

Наша беседа прошла гладко, но когда мы открыли дверь комнаты, в которой находились, нас ждала Сацуки.

— О чем вы двое говорили?

Судя по давлению, которое она оказывала, это было похоже на допрос.

— Сацуки... Мы ни о чем не говорили, — заикнулся Рук. Он выглядел испуганным по отношению к своей невестке, но, скорее всего, это было просто чувство вины.

— Рук, ты только создаешь мне дополнительные проблемы. Мы должны встретиться с ним лицом к лицу, — вздохнула Сацуки.

Нет, именно это и создаст проблемы.

Я решил, что мне нужно поговорить с Сацуки.

— Сацуки... Вы не против, если я буду называть тебя так? Я хочу поговорить с вами кое о чем. Не могли бы вы уделить мне минутку?

— О? Ну я очень занята...

— Я думаю, нам нужно провести стратегическое совещание. Если у вас есть план, не могли бы вы поделиться им со мной?

— Ну... хорошо, — неохотно согласилась Сацуки.

*****

III

Тем вечером я отправился в комнату Ракуну один.

Ракуну смело потребовал себе комнату в поместье, как только понял, что Сацуки не имеет полного контроля над своими войсками.

Дойдя до комнаты Ракуну, я увидел пару солдат - предположительно, его войска - стоящих на страже. Каждый из них держал в одной руке копье, лезвие было в ножнах, а приклад упирался в пол, но в данный момент они отдыхали, прислонившись к стене.

— Простите меня...

— Хм? Чей ты ребенок? — ответил молодой солдат.

Его подход был осторожным, поскольку он пытался понять, не являюсь ли я одним из детей, привезенных дворянами.

— Я Юри, сын Рука, — сказал я, склонив голову в слишком глубоком поклоне.

— А. Рук...?

Казалось, он не знал, как реагировать, как будто я только что сказал ему, что нахожусь на стороне врага. У меня сложилось впечатление, что он хороший парень.

— У тебя здесь какие-то дела?

— Мой отец велел мне прийти сюда, чтобы передать сообщение Ракуну. Ракуну здесь?

Два солдата посмотрели друг на друга. Наверное, они думали:

— Он сам послал сюда своего сына? Неужели это правда?

Правда, я не сказал Ракуну, что я здесь.

На этот раз ответил второй, более старший солдат.

— Нет, это не он. Он в отключке.

Как и ожидалось, Ракуну здесь не было. Это было предсказуемо. Только безмозглый кандидат будет бездельничать накануне выборов. Это также объясняло, почему здесь находились только двое солдат - охрана могла быть ослаблена, пока здесь не было хозяина, которого они должны были защищать.

— Полагаю, это срочное дело. Не позволите ли вы мне подождать здесь до возвращения Ракуну? — взмолился я.

— О-о… — неопределенно пробормотал младший солдат, после чего другой поднял плоскую ладонь, жестом призывая его остановиться.

Двое повернулись ко мне спиной и заговорили шепотом, но их обсуждение быстро закончилось.

— Отлично. Ты можешь подождать в этой комнате.

Солдаты провели меня в другую комнату, расположенную неподалеку. Внутри я обнаружил комнату, освещенную пламенем очага. Она была полной противоположностью гостиной в Японии эпохи Хэйан - это была роскошная комната для гостей, обставленная мебелью, сделанной мастерами. Ничто здесь не выглядело как грубая работа местного плотника, что еще больше подчеркивало богатство семьи.

Я не знал, чем они зарабатывают все эти деньги, но даже Рук должен был платить значительные налоги, чтобы поддерживать свой дворянский статус, так что налоги, собираемые по всему региону, должны были быть хорошим источником дохода.

— Присаживайся и жди здесь, — приказал солдат.

— Спасибо. Я отвесил им еще один поклон, а затем рысью пересек роскошную комнату и сел на диван.

Младший из двух солдат остался. Он закрыл дверь и стал ждать у входа, как бы охраняя его. Должно быть, он хотел присмотреть за мной, чтобы я не натворил бед. На самом деле я был рад тому, что они не проявили ни малейшего подозрения.

— Могу я называть вас "сэр"? — спросил я у солдата помоложе. На вид ему было около двадцати лет.

— Конечно. Что случилось?

Он говорил со мной непринужденно, что говорило о том, что он хорошо ладит с детьми.

— Может, поговорим, раз уж больше нечем заняться? Я хочу узнать, каково это - быть рыцарем.

— Рыцарем? Полагаю, твой отец никогда не рассказывал тебе об этом?

Это прозвучало так, словно он был в курсе необычного происхождения Рука.

— Никогда. Но он сказал, что может отправить меня в рыцарскую академию, и я немного боюсь.

Это была ложь. На самом деле меня это не пугало, просто звучало как настоящая боль. На самом деле я хотел немного узнать этого солдата в разговоре, чтобы он мог заступиться за меня, если Ракуну захочет меня убить.

— О, Рыцарская академия... Вау, да…

Молодой рыцарь вдруг уставился себе под ноги, казалось, не находя слов.

Что это за реакция?

— О, черт... Как бы я хотел быть там… — Он издал эмоциональный вздох, как бы говоря: "Вот это были дни!

Я не мог не пожалеть его. Неужели его жизнь теперь настолько хуже?

— Вам действительно нравилась академия?

— О, ты поймешь, когда побываешь в королевской столице, малыш. Королевская столица совсем не похожа на это место... Видишь ли, здесь просто глушь.

"Малыш"? Он имел в виду меня? Он говорил как выпускник Токийского университета, который получил работу на родине и тоскует по студенческим временам в большом городе.

— Неужели здесь так интересно?

— О, все очень интересно. Все ребята были вместе с того момента, как мы проснулись, и веселье не прекращалось до ночи. А за пределами академии можно по-настоящему повеселиться... Нужно наслаждаться молодостью, пока есть возможность.

Жизнь в Рыцарской академии, должно быть, вполне устраивала его. Я не мог себе этого представить, потому что даже мои дни в качестве студента университета в Токио - предположительно лучшие дни в моей жизни - были скучными. Наверное, он был бы из тех, кто сразу же вписался бы в компанию друзей и начал веселиться, как только приехал в университет.

Для такого человека, как он, моя жизнь, должно быть, казалась скучной тратой драгоценного времени. Оглядываясь назад, я не мог вспомнить ни одного случая, когда моя жизнь была бы полна таких же волнений, как у него. Я не считал себя невезучим - в конце концов, все люди разные, - хотя мне было немного грустно.

— Не могли бы вы рассказать мне об этом поподробнее?

— Конечно.

Немного ободрившись, молодой человек начал рассказывать с отрешенным взглядом. Его путешествие в ностальгию продолжалось некоторое время.

— .А этот парень, Галлад, он был настоящим болваном. Хе-хе. Они лишили его всего, даже одежды, после того как он напился и уснул на обочине. А на следующий день он тайком возвращается в общежитие и заявляет на лекции, что у него нет формы. Это вызвало настоящий переполох, ха-ха... Просто смешно об этом думать.

Звучит забавно... наверное.

Я узнал, что он закончил школу двумя годами раньше и с тех пор работал в помещении. Он был слишком молод, чтобы отправиться на битву, подобную той, в которой погиб Гок, поэтому его оставили защищать родную территорию. Это было удобно, потому что он ничего не знал о том, что произошло на поле боя, когда Ракуну вернулся. Возможно, именно поэтому его выбрали в качестве одного из личных охранников Ракуну.

Нынешняя должность солдата была, по сути, работой няньки, присматривающей за не в меру вспыльчивым стариком. Это было очень неприятно.

— Кстати, о Галладе...

В этот момент дверь в комнату распахнулась. Демон явился, чтобы вернуть его в жестокий мир настоящего.

— Ты… — Это был Ракуну.

— Лорд Ракуну! Господин! — Мужчина вскочил на ноги, выпрямил спину и отдал честь.

Я тоже встал и низко склонил голову.

— Что ты делаешь? — потребовал Ракуну.

— Наблюдаю за мальчиком...

— По-моему, все не так.

Солдат сидел на диване напротив меня. В ночной тишине его голос должен был быть слышен снаружи.

Должен ли я заступиться за него, ведь он хорошо ко мне относился? Нет, лучше пока помолчать. Мне не хотелось бы так поступать с ним, но у меня свои проблемы, и это еще мягко сказано.

— Я... извините... Я забылся…

Молодой рыцарь начал извиняться.

Я тоже продолжал склонять голову, как маленький ребенок, которого родители только что застали за нехорошим занятием.

— Я решу, как тебя наказать, позже. А сейчас убирайся! — крикнул Ракуну.

Молодой солдат застыл, словно через него пропустили ток. Отдав Ракуну быстрый салют, он поспешил выйти из комнаты. Как только он закрыл за собой дверь, я остался наедине с Ракуну.

Ракуну посмотрел на меня. Он не пытался быть вежливым.

— Излагай свои дела, мальчик.

Сначала я "ребенок", а теперь "мальчик"? По крайней мере, никто не называет меня "отродьем".

— М-м-м-мой отец просил передать вам сообщение, сэр, пожалуйста.

Я намеренно сделал так, чтобы мои попытки быть почтительным звучали неуклюже. Я не был актером, и это было далеко не лучшее выступление, но я был достаточно убедителен. Обычно я старался говорить как взрослый, но здесь это не прокатило бы. Он должен был думать, что я не представляю угрозы, что я едва ли стою его внимания.

— Тогда давай послушаем.

— Он хочет рассказать тебе с-секрет. Секрет между ним и леди Сацуки.

— Почему он не пришел сам?

Справедливый вопрос, если честно.

— За ним следят.

Это было правдой. Три солдата были приставлены к Руку для его личной охраны.

— Хм... Тайна связана с завещанием?

Он закусил удила.

— Ну... это...

http://tl.rulate.ru/book/36321/3477534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь