Готовый перевод My Exclusive Dream World Adventures / Мои эксклюзивные приключения в мире грез: Глава 60

Глава 60: Центр управления

- Берегись!”

Чэнь Сюй услышал предупреждение Ян Цзинься и сразу же насторожился. Его сильно толкнули сзади, и он, спотыкаясь, сделал несколько шагов вперед. Он почувствовал, как за его головой свистнул порыв ветра, и сразу понял, что на них напали.

Он обернулся и увидел гигантского черного монстра, держащего руки Ян Цзинься в своих двух когтях.

Почти инстинктивно, не успев прицелиться, он выхватил пистолет и нажал на курок.

Бах!

Гигантское чудовище какое-то мгновение боролось, прежде чем упасть на землю, увлекая за собой Ян Цзинься.

Черт побери!

Он увидел, что с ее левой руки капает свежая кровь, и гнев омрачил его лицо. Он подошел к существу, которое все еще билось в конвульсиях, и выпустил еще несколько пуль в его тело.

Теперь он мог сказать, что тело этого гигантского монстра напоминало тело гигантского орла. Он был весь серый, с огромным телом. Размах его крыльев составлял более 2 метров.

Он был не столько зол на внезапное нападение монстра, сколько раздражен собственным самодовольством. Как он мог не предвидеть, что угрозы могут исходить и сверху?

Если бы не Ян Цзинься, который вовремя предупредил его и оттолкнул, он бы сейчас был ранен.

Он расстегнул рюкзак, достал аптечку и помог ей обработать рану.

На ее левом предплечье было четыре кровавых колотых раны. Рана была глубокой, и кровь сочилась ровным потоком.

Чэнь Сюй достал маленькую бутылочку спирта и отвинтил крышку. “Приготовься, - сказал он и вылил спирт на ее рану.

Он взглянул ей в лицо и увидел, что ее губы плотно сжаты, а ноздри раздуваются. Было очевидно, что ей очень больно. Однако ее глаза не переставали осматривать окрестности позади него.

Даже в такое время она не забывала внимательно следить за угрозами!

Его рука, державшая бутылку с алкоголем, едва заметно дрожала. Какой же жизненный опыт может привести к тому, что у такой хорошенькой леди разовьется такое чувство бдительности?

Он тихонько достал несколько кусочков кровоостанавливающей ленты и аккуратно наклеил их на ее раны.

Он никогда раньше не пользовался кровоостанавливающей лентой. Этот продукт, вероятно, был создан исключительно для мира снов, как и его роботизированная рука-экзоскелет.

Тщательно осмотрев раны и заклеив их скотчем, кровотечение немедленно прекратилось. Это было очень эффективно.

- Эту пленку нельзя оставлять слишком долго. Через полчаса его надо снять, - сказал он. - После секундного раздумья он добавил: - Не забудь напомнить мне, если потом это вылетит у меня из головы.”

- Ладно.”

Ян Цзинься не сказал ничего лишнего. Она встала, подняла палку, которую уронила, и снова встала позади него.

Когда Чэнь Сюй увидел ее действия, у него слегка отвисла челюсть. Но в конце концов он не сказал ни слова и продолжал двигаться вперед.

Эта дорога была очень широкой и, вероятно, легко вместила бы четыре машины, ехавшие бок о бок.

По обеим сторонам дороги стояли здания, похожие на склады, и в некоторых из них входы были широко открыты. Они могли видеть, что внутренности были в беспорядке и что повреждения были очень серьезными. На земле виднелись какие-то увядшие растения.

Судя по информации на карте, которую они только что получили, это был обозначенный участок посадки.

Другими словами, эти здания были теплицами.

Чэнь Сюй прищурился и посмотрел вдаль. Он увидел, что линия теплиц тянется до конца дороги. Их было по меньшей мере несколько сотен. Он сделал визуальную оценку—каждое здание имело площадь не менее тысячи квадратных метров.

Судя по всему, это поселение было гораздо больше, чем он себе представлял.

В некоторых теплицах двери были плотно закрыты. Они не понесли никакого ущерба и составляли около трети зданий.

- Интересно, что там внутри. Пока в одной теплице есть зерно, этого хватит нам обоим на полгода. Он с трудом подавил желание открыть одну из теплиц.

Их приоритетом на данный момент было уничтожить всех монстров в поселении.

Бах!

Через прицел своего пистолета Чэнь Сюй увидел, как зеленая обезьяна в оранжерее перевернулась, прежде чем он опустил пистолет и пробормотал себе под нос:”

Войдя в поселок, он оставил себе пистолет и полагался только на винтовку. Урон от винтовки был больше, и целиться было легче.

Прибавив к счету пять маленьких у входа, он уже убил в общей сложности 10 монстров. Он выстрелил в общей сложности 10 раз. Каждая выпущенная им пуля была смертельной. Самая дальняя цель находилась на расстоянии 50-60 метров и получила выстрел в голову.

- С каких это пор я обладаю такой выдающейся меткостью?”

Даже ему было трудно в это поверить.

В первом сне он тренировался несколько месяцев, и его стандарт был в лучшем случае зачаточным. Он смог поразить неподвижную цель. Он также смог поразить цель на расстоянии 10 метров. Однако Чэнь Сюй знал, что его скорость попадания значительно снижается, как только расстояние превышает 20 метров, не говоря уже о том, что это была движущаяся цель!

Казалось, что за одну ночь новичок внезапно стал экспертом.

Он думал об этом и мог прийти только к одному выводу—талант, который он приобрел после последнего сна, был ответственен за это. Тем не менее, он все еще был очень удивлен: “Неужели талант в метании меткого оружия окажет такое преувеличенное влияние на улучшение его меткости?”

В этот момент он также понял, что с этим талантом он мог бы исследовать гораздо больше.

В течение последнего месяца, пока он был занят работой, он проводил свое свободное время, бросая всевозможные вещи. Однако на самом деле он не работал, чтобы раскрыть потенциал своего нового таланта.

Хотя талант назывался “метательной точностью”, это не означало, что талант ограничивался актом метания.

В этот момент ему захотелось стукнуть себя по голове. Как это раньше не пришло ему в голову?

Это было недостатком его мышления; он подсознательно относился к талантам, приобретенным во сне, как к игровой награде.

В играх, когда игрок выбирает определенный талант, он может быть использован только в пределах этого конкретного навыка.

Но реальность и игровой мир были разными. Это был не тот случай, когда, если бы у вас был навык метания, вы могли бы попасть в цель размером с мяч для настольного тенниса с расстояния более 10 метров, но вы даже не смогли бы попасть в свой ботинок при стрельбе из пистолета.

После дальнейших размышлений он пришел к выводу, что есть две предпосылки, когда дело доходит до достижения мастерства метания точности.

Первая была точной оценкой. Важно было с одного взгляда определить расстояние до цели, ее размеры и необходимую силу.

Другой был чрезвычайно точный контроль силы.

Само собой разумеется, что теперь он обладал и этими двумя навыками.

У пистолета было сравнительно меньше факторов, которые нужно было учитывать, и с точки зрения сложности он не так уж сильно отличался от метания.

Он и раньше практиковался в меткой стрельбе, а теперь, с добавлением навыка меткости, за одну ночь стал легендарным стрелком.

Поняв это, он вдруг почувствовал, что его горизонты расширились. Ему не терпелось проверить свою теорию.

- Сейчас еще не самое подходящее время.”

Он глубоко вздохнул и с усилием подавил свой порыв. Крайне важно, чтобы он сначала нейтрализовал все угрозы в поселении.

Погруженный в свои мысли, он подсознательно ускорил шаг.

Он обнаружил причину огромного улучшения своей меткости и обрел уверенность в себе. До тех пор, пока зеленые обезьяны-монстры не приблизятся, и то, с чем он столкнется, больше не вызовет страха.

Что же касается вида серых орлов, то пока он был готов заранее, они тоже не представляли большой угрозы. Все небо было видно как на ладони, и это давало ему более чем достаточную возможность заметить монстра перед любой атакой.

Пара шла еще десять минут и по пути убила еще четырех зеленых обезьян. Наконец показался вход в центр управления.

В то же время в поле зрения появились две необычайно огромные зеленые обезьяны.

Чэнь Сюй остановился и сделал визуальную оценку. Он не мог сдержать вздоха, когда заметил: “Кинг-Конг?”

http://tl.rulate.ru/book/36251/1379411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь