Готовый перевод Across A Millennium to Love You / Преодолевая тысячелетие, чтобы любить тебя: Глава 3

Только Мужун Фен, казалось, не существовала.

Ее мать — Цюй Ван Юэ, которая теперь была мадам Мужун, тоже была из крупной семьи. Когда родилась Мужун Фэн, ее тело было слабым, поэтому ее отправили к бабушке и дедушке по материнской линии. После того, как умерла ее бабушка, ее вернули домой. Однако из-за того, что у неё была тихая и застенчивая личность, на неё не обращали внимания.

На самом деле, императрица и вдовствующая императрица намеревались выдать замуж за четвертого принца четвертую дочь Мужун Сюэ, которой ещё нет шестнадцати, но Мужун Цин Лян не хотел выдавать свою самую любимую дочь замуж за печально известного четвертого принца. Используя молодой возраст своей дочери в качестве оправдания, он заменил ее нелюбимой третьей дочерью Мужун Фен.

Однако никто не думал, что Мужун Фен бросит вызов воле её родителей, опустится на колени перед залом и будет умолять не выдавать её замуж за четвертого принца. К несчастью, это был сезон дождей и из-за холодного ливня она впала в состояние комы, которое продолжалось три дня. В конце концов, это все еще не смогло отменить помолвку.

Что же касается четвертого принца с фамилией Сима, то он был вторым сыном императрицы. Несмотря на то, что у него была одна мать со старшим принцем Сима Чжэ, его образ жизни был совершенно другим: старший принц был честным и справедливым, в то время как этот четвертый принц был безответственно распутным, гоняясь только за красивыми девушками. Несмотря на то, что он всегда был окружен женщинами, он никогда по-настоящему не фокусировался на них.

Что же касается того, почему императрица и вдовствующая императрица выбрали для второго принца дочь семьи Мужун, то все догадывались, что это произошло потому, что красота четвертой мисс была широко признана. Но зачем смягчаться и принимать Мужун Фен? Все предполагали, что за всем этим стоит кронпринцесса Мужун Цянь.

Но никто точно не знал почему.

Бай Мин узнала об этом от Чун Лю. Также она обратила внимание на Мужун Сюэ.

Несмотря на то, что она приказала никому не беспокоить ее, Мужун Сюэ всё равно навестила её. Все относились к Мужун Сюэ как к ангелу, и именно из-за этого она беспрепятственно смогла прийти к Бай Мин.

Мужун Сюэ была действительно очень красива, до такой степени, что у тех, кто видит её, замирает дыхание. 

Но Бай Мин просто пробормотала:

-Действительно выглядит как цветок.

Мужун Фен подумала, что, хотя красота Мужун Сюэ действительно была изысканной и совершенной, это делало ее скучной. Да, Мужун Сюэ была великолепна, настолько, что она могла разрушать страны одним своим видом, но какое все это имело отношение к Бай Мин?

-Третья сестра, - голос Мужун Сюэ был также нежным и трогательным, её нежное обращение было ангельским.

Бай Мин тихо вздохнула. У неё просто не было настроения приветствовать сестру Мужун Фен. Она лениво сказала:

-Чун Лю, я хочу отдохнуть. Помоги мне отправить обратно четвертую юную мисс.

- Третья сестра, - снова сказала Мужун Сюэ, - я бы хотела поговорить с тобой.

Бай Мин ответила с улыбкой:

-Я уезжаю из поместья послезавтра, так что у меня действительно нет настроения говорить. Тебе действительно нужно идти.

Она посмотрела на Чун Лю и мягко сказала:

-Проводи ее.

Затем она повернулась и ушла.

Мужун Сюэ смотрела ей вслед, испытывая легкое чувство, что что-то не так. Это не похоже на то, как раньше вела себя третья сестра. Мать сказала ей, что ее третья сестра делает ей одолжение, выходя замуж за четвертого принца. Ей было стыдно за себя, и она взяла на себя инициативу навестить свою третью сестру. Хотя ее мать и говорила, что личность третьей мисс претерпела значительные изменения после того, как Мужун Фен оправилась от своей болезни, она не ожидала, что третья сестра будет так холодна к ней. Даже на ее лице было выражение безразличия, как будто даже при том, что они были сёстрами, им не о чем было говорить.

Если бы ей пришлось сравнивать, Бай Мин предпочла бы тихую и скромную Мужун Фен. Если бы на то была воля небес, она вполне могла бы позволить этой Мужун Фен жить беззаботной жизнью. В конце концов, именно ее душа позаимствовала тело Мужун Фен.

Она все еще помнила книгу, которую читала, когда была еще Бай Мин, и в ней говорилось, что человек, войдя в королевский дворец и сопровождая императора, окажется в большой опасности, как будто живет с тигром. Она также видела много жестоких историй по телевизору, касающихся жизни императорской семьи, и теперь настала ее очередь – она хотела увидеть, насколько страшно и душераздирающе это может быть.

Если это действительно было так, как сказала Чун Лю и родители Мужун Фен пожертвовали счастьем своей нелюбимой дочери, чтобы помочь своей другой дочери, тогда было естественно, что Мужун Фен была далека от них. Хотя ее тело теперь принадлежало Бай Мин, Бай Мин всё ещё не могла игнорировать некоторые вещи. Они теперь были одним человеком и Бай Мин хотела просто помочь Мужун Фен.

Мужун Фен была умной женщиной. Бай Мин видела ее рукоделие и видела ее каллиграфию - они были сдержанными, но с четким стилем. Она, должно быть, была умной женщиной с добрым сердцем, так как ее бабушка, мадам Цю, выросла в хорошо образованной семье. Мадам Цю исчерпала все свои знания, чтобы вырастить ее.

Просто Мужун Фен была не очень хороша в словах, имела жесткий характер и делала вещи в трусливой манере. Скорее всего, это было связано с ее детством, так как у мадам Цю были и другие внуки. Чун Лю сказала, что они часто находят возможность запугать ее, и ей некому поплакаться, приходится терпеть. Именно благодаря этому она выработала в себе покорное отношение, не желая провоцировать других.

За два дня до переезда Бай Мин приказала Чун Лю не пускать к ней посетителей. Кроме Мужун Сюэ, никто больше не мог сделать и полшага в ее комнату. С тех пор как она стала свидетелем того, как Мужун Фен безразлично отправила четвертую молодую леди, Чун Лю не смела позволить кому-либо появиться перед Бай Мин, включая патриарха и мадам.

Все готово, все, что было нужно — это восточный ветер*

(*это отсылка к Чжу Гэ Ляну, искусному стратегу в знаменитом романе "Три королевства". Чжу Гэ Лян приготовил много кораблей-приманок и поджег их. Ему понадобился только восточный ветер, чтобы перенести пламя на вражеский флот, тем самым уничтожив его без усилий.)

(Как я понимаю, имеется ввиду, что нужны только завершающие штрихи.)

Поместье Мужун уже заранее приготовило щедрое приданое для Мужун Фен. Для этого было несколько причин: во-первых, чтобы сохранить лицо, во-вторых, потому что они чувствовали некоторую вину перед своей дочерью, а в-третьих, чтобы доказать, что они не были ниже других.

Мало кто знал, что третья юная мисс поместья Мужун умоляла отменить помолвку. Люди знали только, что у поместья Мужун есть ещё одна дочь, которая была помолвлена с принцем. Хотя репутация этого принца была плохой, для простых людей брак с императорской семьей был тем, о чем они могли только мечтать.

Бай Мин не открывала глаз, ожидая, что няня приготовит ей одежду. Ее лицо было спокойно, как вода, без каких-либо эмоций. 

Вокруг были слышны были только радостные звуки — грохот барабанов и Цимбал, гудение толпы.

Мадам Мужун позволила Чун Лю И Чун Тао сопровождать Мужун Фен во дворец. Что же касается решения остаться или нет, то это было предоставлено им.

Сидя в паланкине, Бай Мин почувствовала сонливость, так как он ритмично дрожал. Она не могла вспомнить, что расстояние от поместья Мужун до императорского дворца было длинным. Бай Мин прикинула, что это займет около двух часов пока они не прибудут на место.

Весь маршрут она была слишком ленива, чтобы смотреть на пейзаж из-за вуали, закрывающей ее лицо, которое было украшено косметикой. Она откинулась на спинку стула и вздремнула. Красная вуаль заставляла её взгляд туманиться, Корона Феникса давила на неё так сильно, что у нее стучало в висках.

Наконец они прибыли. Бай Мин следовала монотонному процессу шаг за шагом. Она была похожа на деревянную куклу, выполняющую все приказы, только желая немедленно найти место для отдыха, попить воды и перекусить. Она устала, хотела пить и была голодна. Если бы она знала заранее, то попросила бы Чун Лю взять закусок, прежде чем сесть в паланкин.

Всадник протянул ей руку, белую и тонкую, с ухоженными ногтями. Однако Бай Мин чувствовала какое-то скрытое безразличие и неприятие, которое не могла скрыть даже красная праздничная одежда. Она машинально положила свою руку поверх руки другого человека, чувствуя себя так, словно положила ее на кусок льда. В этот момент к ней действительно вернулась некоторая ясность мыслей, как будто она замерзла с головы до ног.

Без необходимости спрашивать, Бай Мин знала, что четвертый принц вовсе не рад своей женитьбе на Мужун Фен. Это тоже было прекрасно. Она ему не нравилась, он ей тоже не нравился, и они вполне могли бы остаться вдвоем.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36149/787269

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
корона феникса
Развернуть
#
Цимбалы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь