Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: 313 Тайный участок шести династий.

И Золотой Рог, и Серебряный Рог выпустили длинное и радостное шипение. Внезапно под ними появилось облако, смешанное с красно-белыми оттенками, несущее их в небо, когда они на большой скорости устремились к Янь Бугуй и другим. У Ци закричал на них поспешно: "Посмотрите внимательно, два демона-культиватора за ними настоящие враги". Если вы осмелитесь прикоснуться к этим зеленокожим людям, я порежу вас на куски позже!".

Слюна, которая продолжала капать из уст Золотого и Серебряного Рогов, внезапно остановилась.

"Я думал, что мы наконец-то сможем укусить человеческую плоть!" - мрачно сказал Золотой Рог.

Серебряный Рог бросил голову вверх и выдохнул длинный вздох: "Человеческая плоть! Мы так долго следовали за этим Мастером, но как насчет человеческой плоти?! Вкусная и ароматная человеческая плоть!!"

Неся с собой живот, полный разочарований, два великих питона закатили порыв дикого ветра и бросились к группе зеленокожих людей во главе с Ян Бугуи. Золотой Рог бросил свой длинный хвост и разбил на куски несколько близлежащих горных камней, после чего заревел на вершине своего голоса: "Те, кто одеты в зеленую одежду, идите туда! Наш Хозяин ждет вас там!"

Серебряный Рог ничего не сказал. Он открыл рот и распылил струи холодного воздуха, их было несколько десятков, длина каждой из которых составляла почти десять футов. Они промокли небо и поприветствовали двух демонических культиваторов, которые гнались за людьми в зеленой одежде. Холодный воздух имел чрезвычайно низкую температуру, и сразу же на земле образовались толстые кубики льда. Прижавшись к спине своего подчиненного, Ян Бугуй вздрогнул, его зубы дрожали от холода. Он погладил и быстро направил палец в сторону У Ци, крича: "Иди туда! Это два божественных дракона, которые работают на герцога Тяньцюня! С герцогом Тянь-юньским здесь мы будем в безопасности!"

Группа секретных агентов из Скаутского бюро вместе прокричала длинный крик. Зеленый свет за их спиной раскачивался и качался, среди которого свирепо рычали души зверей Ветряного Волка. Скорость их движения резко возросла, так как они проявили последнюю силу и устремились в направлении У Ци.

Полностью удовлетворенные и довольные, два демона средней стадии Nascent Soul культивирования охотились на Яна Бугуя и его людей. Сначала у них было довольно игривое и дразнящее настроение, так как время от времени они бросали молнии в своих жертв, с намерением сделать Яна Бугуя и его людей полностью измотанными, прежде чем пожирать их плоть. Но внезапно перед ними ворвались Золотой и Серебряный Рог, и они сразу же ощутили огромную демоническую энергию, содержащуюся в теле двух великих питонов. Тем самым два демонических культиватора осмелились больше не быть игривыми. В порыве они распылили два зеленоватых луча меча, подтолкнув их к Золотому и Серебряному Рогу.

Кстати, эти два демонических земледельца также были из клана демонических змей, и их лучи мечей были выкованы собственным ядом. Несмотря на то, что качество их летающих мечей было ниже, яд, содержащийся в них, был чрезвычайно мощным. Если бы обыкновенные культиваторы Nascent Soul были ранены летающими мечами, то смертельный яд сразу же атаковал бы их сердца, и их плотские тела распадались бы в мгновение ока. Если бы их зарождающиеся Души были запятнаны ядом, они бы умерли с их зарождающимися Душами, разваливающимися в клочья.

Однако холодный воздух, распыленный Серебряным Рогом, трансформировался из одной нити его врождённой чистой иньской энергии. Их холод мог пронзить кости, и они не боялись ни яда, ни яда. Когда два луча меча были атакованы этими струями холодного воздуха, они сразу же застыли в зеленоватом порошке и сдулись далеко на ветру. Смертельный яд, содержащийся в летающих мечах, также был полностью нейтрализован ими. Ротки крови выкашлялись двумя демоническими культиваторами. Очень испугавшись, они тут же вернулись в свои истинные формы, спрыгнули и в спешке убежали.

На самом деле это были две змеи с серебряным кольцом, тело которых было толстым, как ведро с водой, и длиной более двухсот футов. Аура дракона-потопа, бледно вытекавшая из Золотого рога, и Серебряный рог уже подавили их, заставив трепетать от страха. Теперь, когда их сильнейшее оружие было уничтожено сильным холодным воздухом, у них не оставалось другого выбора, кроме как бежать за свою жизнь.

Внезапно Золотой Рог бросился вперёд, словно молния, и остановился перед двумя большими змеями. Большой шар, около десяти футов в диаметре, внезапно взорвался возле горла. Затем он издал громкий рев, открыл рот и распылил малиновый красный пылающий дракон, обволакивая обеих больших змей в океане бушующего пламени. Две жалкие змеи, которые кропотливо культивировали только для того, чтобы сформировать свои нарождающиеся души и принять человеческий облик, были немедленно сожжены пламенными драконами. Их шкуры раскололись, плоть превратилась в клочья, и даже их кости были полностью обработаны высокой температурой.

Золотой и Серебряный Рог радостно закричали. С полным волнением они бросились вперёд, открыли свои большие рты и стали пожирать тела двух демонических змей.

Вдруг два зелёных луча выстрелили из тел демонских змей, как их Зарождающиеся Души пытались воспользоваться этой возможностью и бежать за свою жизнь. Однако как Золотой и Серебряный Рог могли позволить им спастись бегством? Два великих питона открыли рот и вдохнули. В следующий момент в воздухе образовались два больших видимых вихря, а две зарождающиеся Души в форме змеи, длиной всего по одному футу, были поглощены Золотым и Серебряным рогами. Вскоре тела брата заметно осветлились, и они, казалось, немного расширились.

Братья с удовольствием рыгали, а потом доделали остальную кожу, плоть и даже кости двух великих змей. После этого они лениво скрутили свои тела и перерезали их обратно к У Ци. Золотой и Серебряный рога натерли рот о бедро У Ци, вытерев несколько пятен крови около угла губ. Они удобно свернули тело рядом с У Ци и начали уютно храпеть.

Братьям потребовалось всего несколько вдохов, чтобы убить двух демонических культиваторов, пожирающих их зарождающиеся души и глотающих их тела. Когда они закончили и вернулись в У Ци, Янь Бугуй и его люди еще не прибыли. Наконец, когда они начали храпеть, только тогда прибыла группа из более чем тридцати секретных агентов из Скаутского Офиса, задыхаясь и неся с собой Янь Бугуй.

По их прибытии все тайные агенты неподвижно упали на землю, а тайный агент, который нес Янь Бугуй на спине, пришел перед У Ци ошеломляюще, упал на колени и плакал с ужасом: "Герцог Тяньцзюнь, наш вождь тяжело ранен некоторыми демонами". Пожалуйста, спасите его!"

У Ци подтянул Янь Бугуя и сорвал с него рубашку. Правая часть его тела почернела, и кожа начала гнить, обнаружив рану в форме улья, которая прокралась под его кожей. Едва дыша, Ян Бугуй поднял голову и улыбнулся У Ци, а затем сказал: "Ай... мы принесли позор себе на этой чужой планете". Я привел группу людей, чтобы убить кого-то, но я не ожидал, что это место будет охранять какой-то Великий Чжао. Больше половины моих людей были убиты, и даже меня чуть не убили они!"

Качая головой, У Ци протянул руку вперёд и прижал к почерневшему телу Янь Бугуя. Он воспользовался рукой паутины, с помощью громкого шипения произвёл мощное всасывание, и извлек весь яд из тела Яна Бугуя в свою ладонь. Мерзавцы черного дыма продолжали выстреливать из тела Янь Бугуя, медленно превращаясь в шар из черной жидкости размером с утиное яйцо. Когда все ядовитое вещество было извлечено У Ци, кожа Яна Бугуя, наконец, вернулась к своему нормальному цвету. Из ладони У Ци вырвалась струя пламени, мгновенно сожгла шарик ядовитой жидкости, превратив его в кусок резкого темного дыма, который унесся ветерком.

После этого У Ци вытащил банку со спиртовой лечебной пастой, которую он готовил сам в течение последних нескольких лет. Во время нанесения лекарственной пасты на раны Янь Бугуй, он спросил: "Убить кого-то? С каких пор Скаутское бюро взяло на себя подработку убийц? И вы столкнулись с синекурой Великого Чжао во время убийства? Зачем вы убиваете этого человека?"

Лекарственная паста, приготовленная У Ци, имела очень сильный эффект, а У Ци был слишком ленив, чтобы разбавить свою силу какими-то другими лекарствами. То, что он искал, было сильнейшей медицинской силы, и он никогда не беспокоился, может ли раненый выдержать сильный эффект. Когда бледно-зеленая медицинская паста была нанесена на гниющую кожу Ян Бугуй, он чувствовал себя так, как будто несколько стальных лезвий пронзили его тело. Интенсивная боль заставила его завывать жалко. Все тайные агенты Скаутского бюро смотрели друг на друга безмолвно, так как им было интересно, какая медицинская паста может заставить их лидера кричать от боли. Это была настоящая лечебная паста или какой-то яд, который может убить его?

Вскоре все его раны были покрыты тонким слоем медицинской пасты. Интенсивная боль сделала глаза Ян Бугуи наполнены слезами, но в мгновение ока, он почувствовал, как жгучая боль внезапно превратилась в успокаивающее ощущение, и он ясно чувствовал, что его кожа закрывается быстро, и раны заживают с невероятной скоростью. Он не мог удержаться и закричал: "Мило! Это лекарство... поистине удивительно! Брат У Ци, можешь отдать немного в Скаутский Офис?"

У Ци бросил банку с лекарством Яну Бугую и холодно храпел. Найдя себе валун, чтобы сесть, он положил лодыжку на колено, затем улыбнулся и сказал: "Я могу дать вам немного, но они не бесплатны". Попросите Главнокомандующего купить их энергетическими камнями. Ну, каждая банка "Противовоспалительной пасты" будет стоить тысячу энергетических камней высшего класса. Это справедливая и разумная цена".

Он сделал небольшую паузу, затем, указывая на Зи Цяняня и Ли Ифэна, улыбнулся и сказал: "Это те ученики, которых я только что взял. Посмотрите на них, они похожи на императора и императрицу династии Гу Тай? Думаю, что да! Цянянь будет материнской моделью династии. Хотя ученик-мужчина немного глуп, но он хорошо подходит для императора-куклы!"

Цзы Цянянь слегка поклонился Янь Бугуй и передал ей привет, в то время как Ли Ифэн придал У Ци мрачный вид. Он знал, что этот хозяин был неравнодушен к Зи Цянянь, но не знал, что это так серьезно! Он подходил только императору-марионетке? Это его сильно ранило!

Ян Бугуй засмеялся, затем кивнул головой и сказал: "Да, у них действительно хорошая внешность, действительно материалы для Императора и Императрицы...". А?" Ян Бугуй, наконец, вернулся к своему чувству, когда он взглянул на У Ци и закричал: "Вы хотите принять их как нового императора и императрицу династии Гу Тай? Если это так, то какой смысл принцу Чан Синь продолжать болтаться вокруг этого Шестого принца?"

У Ци с удивлением посмотрел на Янь Бугуя. Он нахмурился и спросил: "Вот что меня озадачивало". Цзянчэн Цзы послал меня сюда, в династию Гу Тай, попросив меня понаблюдать, кто из восьми князей является подходящим кандидатом на трон, а затем назначить этого князя наследником престола. Но как только я прибыл в город Тай, я сразу же столкнулся с таким количеством знакомых лиц. Что вы все здесь делаете? Кого вы пытаетесь убить? Какова цель его убийства? Вы не дали мне ответа?!"

Ян Бугуй посмотрел на Ли Ифэна и Зи Цяняня.

У Ци засомневался, затем случайно помахал рукой Ли Ифенгу и Зи Цяньяну. Заметив его жест, Зи Цяньцзянь повернулся и ушел, увлекая за собой Ли Ифэн. Однако Ли Ифэн все же по глупости пожелал остаться и послушать обращение. Но в конце концов, Зи Цянянь силой оттащил его на несколько сотен футов, ущипнув за ухо и получив от нее свирепый урок.

Когда они были достаточно далеко, только тогда Ян Бугуй понизил голос и сказал: "Брат У Ци, ты наслаждался счастьем досуга в течение последних трех лет". Позаботившись о тех немногих старых Бессмертных, ваша жизнь свободна от горя и тревоги. Но для нас это совсем другая история. Из-за того, что случилось в Cang Ao Immortal Abode, мы произвели плохое впечатление на несколько старых бессмертных, и поэтому они понизили в должности всех императоров шести династий, как учеников внешней секты. Статус учеников внешней секты не приносит нам никакой безопасности".

У Ци кивнул и сказал: "Ну и что?"

Ян Бугуй усмехнулся и сказал: "Итак, шесть династий тайно пришли к выводу, что они отошлют своих способных людей подальше от... того места". Сначала их отправят на планету "Белые Облака", а позже, возможно, и на другую планету. Во всяком случае, эти люди сделают все, что в их силах, будь то обман или воровство, убийство или грабеж, с единственной целью - освоить новую территорию, создать новое королевство и принести нам новый фундамент".

У Ци вдумчиво кивнул головой. "Патриарх Цзян Юнь сказал, что когда шесть династий подумают, что время пришло, они могут создать свою секту."

Ян Бугуй кивнул и ответил: "Верно. Когда придет время, мы создадим свою собственную секту". В последнее время в нескольких династиях на планете Белых Облаков вспыхнут беспорядки. Поскольку мы не были в действии довольно долгое время, нам придется использовать эти династии на планете Белых Облаков для отработки наших навыков. Например, старому императору династии Гу Тай изначально еще предстоял долгий год. Но после того, как его Премьер Энергия была высосана Императорским Советником Су, он остался с последним вздохом"!

У Ци замолчал. Как он и ожидал ранее, наконец-то наступил момент, когда хозяин демонов начал дико бегать.

Включая Патриарха Цзян Юня, лидеры двух бессмертных сект только хотели мирно расширить свои секты на планете Мириад Бессмертных. Однако ни один из императоров и министров шести династий не был человеком, который мог бы уютно устроиться под чьим-то началом. Хотя обе бессмертные секты в настоящее время обладают очень сильной общей силой, с которой шесть династий все еще не могли бороться, это не помешало им сделать что-нибудь гадкое в темноте!

Ян Бугуй продолжал с воодушевлением: "Брат У Ци, есть вещи, о которых ты не знаешь. Императоры и принцы различных династий на планете Белых Облаков так же глупы, как собаки и свиньи. Мы можем контролировать их без особых усилий! В настоящее время настоящая борьба идет между людьми из шести династий, так как те императоры и князья разных династий полностью стали нашими марионетками!".

Ву Ци снова остался безмолвным.

После короткого минутного молчания он выдохнул длинный вздох и сказал: "Сообщите людям из шести династий, что я хочу эту династию Гу Тай". Никому не позволено со мной воевать, или я сообщу патриарху Цзян Юню и позволю всем вам вернуться с пустыми руками. Никто не получит от этого никакой выгоды!"

У Ци холодно храпел. Внезапно в его сознание проскочила мысль, и он тут же задал вопрос: "Как вы все отсюда выбрались?".

Только теперь У Ци задумался над самым важным вопросом - как все люди шести династий покинули планету Бессмертных Мириад? И почему люди обеих бессмертных сект позволили им свободно перемещаться между планетами?

http://tl.rulate.ru/book/361/897342

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь