Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 1071

В огромной пустоте внешней области стремительно летит колесница, украшенная золотыми драконами и разноцветными благоприятными облаками. Шесть великих небесных императоров и колдунов часто восседают на этой колеснице, и ее скорость сравнима со скоростью серпантина. В одно мгновение она преодолевает расстояние в триллионы миль. Если оглянуться назад, то огромные 33 дня окажутся лишь неприметным пятнышком света на огромном звездном небе.

Эта девятидраконная колесница - машина Цзывэй Линьинь Датяньди, и управлять ею должен был настоящий дракон. Но после "Восстания на горе Ао Бузун" у бессмертных Небесного Двора кончились средства и силы животных, чтобы тянуть повозки, а величественный Император Небес не смог достать достаточно драконов, чтобы тянуть повозки. Один, ты не можешь заставить нескольких больших змей тянуть телеги? Тот, кто сидит на колеснице, принадлежит Великому Небесному Императору или королю демонов из какого-то коттеджа?

Поэтому в данный момент шесть великих небесных императоров просто движутся вперед с пустыми телегами. В любом случае, эта колесница также является драгоценным и редким хаотическим духовным сокровищем. Ее скорость полета превосходит небеса. Эта колесница - действительно первоклассное средство передвижения и побега в мире.

Скорость полета этой колесницы чрезвычайно высока, но при встрече с Девятихвостым, хаотическим существом, только что вырвавшимся из своего панциря, это была встреча маленькой ведьмы с великой ведьмой, так что хвастаться особо нечем. Четыре больших черепашьих клешни Девятихвостого могли разорвать пустоту, а девять длинных хвостов тянулись прямо к спине. Глубокие черные лучи света вырывались из острых крючков девяти длинных хвостов, толкали его огромное тело вперед, пробивая воздух. Скорость более чем в два раза выше, чем у колесницы.

Если Девятихвостый не обладает такой скоростью, как он может охотиться на этих хаотичных существ, будучи хищником, занимающим вершину биологической цепи в хаотичном мире?

В пустоту брызнула слюна, и Девятихвостый Джой устремился вперед.

Только что У Ци наконец сказал, что если шесть Великих Небесных Императоров будут захвачены живыми, и когда У Ци выжмет последние капли масла и воды из их тел и передаст духи шести Великих Небесных Императоров Цися для пожирания, их физические тела и вся их мана будут уничтожены. Девятихвостый и Ао Бузун. Что касается того, сколько пищи Девятихвостый сможет выхватить изо рта Ао Бузуна, это зависит от его собственных способностей, У Ци определенно не будет вмешиваться в их дела.

Слова Рао Ву Ци оставляли много подводных камней, но вкусная еда была на виду, а энергии у Девятихвостого, чтобы рвануть вперед, было несравненно больше. Группа людей следовала вплотную за шестью Великими Небесными Императорами и Ву Чангом, и постепенно прибыла к бесплодному звездному полю в пустоте Внешнего Домена.

По пути принцесса Чжан Ле не смогла остановить Сома, лорда Сяньшэна, Цзинь Цзяо, Инь Цзяо, Цзинь Юя, Инь Юя и группу людей, пришедших на подмогу У Ци. Вооруженные более чем дюжиной недавно усовершенствованного добродетельного оружия, будь то базы культивации или портативное магическое оружие, они были достойными противниками шести великих небесных императоров. В сочетании с силой У Ци, принцессы Чжан Ле, Ци Ся, Ао Бу Цзуня и Девятихвостого, который сломал царство Дао, У Чанг и его партия никогда не смогут вырваться из их рук.

Кюуби не знал, что с ним за еду соревнуются еще несколько человек, поэтому он со всей силы рванул вперед, с триумфом догоняя идущих впереди людей, и ворвался в это огромное и бесплодное звездное поле.

Так называемая бесплодность не означает, что в этом звездном поле нет звезд. Напротив, плотность звезд в этой пустоте чрезвычайно высока. По сути, расстояние между звездами едва поддерживает безопасный гравитационный баланс. Это может разрушить баланс этого звездного поля и привести к сильным столкновениям между звездами.

Все курсировали между этими очень близкими звездами, и все звезды по пути были безжизненными и безжизненными.Духовное чувство Ву Ци просканировало эти звезды и обнаружило, что независимо от того, что это за звезды, внутри них нет никакого тепла, как будто какая-то странная вещь поглотила всю жизненную силу и жизнеспособность этих звезд.На некоторых звездах можно было увидеть огромные кости и скелеты, сложенные в холмы. Видно, что Цао Цзин - это тоже место, где процветает жизнь, но что-то произошло, чтобы изменить его в то, чем оно является сегодня.

Чем дальше вы продвигаетесь к ядру этого звездного поля, тем плотнее становятся окружающие звезды. В конце концов, расстояние между звездами составляет всего десятки метров. Огромная сила гравитации между звездами разорвала звезды и вытащила огромные горные пики. Огромная сила гравитации взаимодействует со звездами, и огромная сила тяги заставляет эти звезды меняться в различные странные формы. Ву Ци всегда кажется, что это место похоже на постмодернистскую скульптуру, сделанную из грязи после пьянки каким-то психопатом. Невыразимое зло и безумие.

Первоначально широкая пустота превратилась в узкое Байдао. После нескольких дней полета вдоль Байдао, образованного переплетением пиков среди звезд, фронт, наконец, открылся, обнажив пустоту, заполненную черным воздухом. Радиус этого места составляет более десятков тысяч миль, кроме всепроникающего черного воздуха, в пустоте нет ничего, даже пылинки.

В воздухе витал палящий, достаточно горячий жар, выражение лица Ву Ци слегка изменилось, и он поднял руки, чтобы защитить Ваджра Муни, чтобы защитить группу. Кьюуби немного беспокойно крутил своим длинным хвостом, и его мысли четко передавались в море сознания Ву Ци - впереди вкусная еда, очень вкусная еда.

Следуя вплотную за шестью великими небесными императорами и Ву Чангом, группа людей проникла сквозь толстый слой черного воздуха, излучающего палящий жар, и перед ними в пустоте спокойно висел огромный человекоподобный труп. Все тело этого человека темного цвета, на поверхности тела нет кожи, только толстый роговой слой, похожий на панцирь насекомого. Темный и светлый роговой слой густо покрыт бесчисленными защитными рунами. Очевидно, что этот естественный панцирь имеет высокий уровень защиты. Этот труп по форме напоминал человека, за исключением того, что пальцы его ног были очень длинными, как у насекомых, ладони также имели форму рук и ног, характерную для насекомых, а голова напоминала огромную голову быка, другие структуры тела Ли мало чем отличались от человеческого тела.

Ву Ци с первого взгляда понял, что это труп Бога Демона Хаоса, который трансформировался из первоначальной формы насекомого в человеческую форму. Основное тело Бога Демона Хаоса должно было быть гигантским длиннорогом, и [-]% его уже собирался трансформироваться в человеческую форму, но он полностью упал, прежде чем последний шаг был завершен.

На его голове образовалась огромная дыра, которая почти расколола его голову пополам. Пропасть проникла в его внутренние органы. Возле раны скопились какие-то кристально чистые штуки, похожие на черные кристаллы, которые должны были образоваться в результате коагуляции крови бога демонов. ...

Странное тепло распространялось от этого огромного тела длиной в миллионы миль. Такое огромное тело может быть только у Бога Демонов Хаоса. Более того, хотя Бог Демонов Хаоса уже пал и его дух обезглавлен, его тело все еще сохраняет определенную степень активности. Кровь в большей части его тела все еще циркулирует, и ткани его тела все еще работают нормально. Если ему дать достаточно времени, то в этой половине тела должно вывестись тираническое существо.

"Жаль, очень жаль!" У Ци вздохнул, они с Ао Жужуном обменялись взглядами, и он печально вздохнул.

Оба они были из Бога Демонов Хаоса, и они были из тех, кто пережил катастрофу. Более того, если бы не совпадение, если бы семья Вахуан вмешалась, чтобы помочь им, они оба давно бы умерли, но от них не осталось даже трупа. Не может спуститься.Хотя бог демонов перед ним полностью мертв, но большая часть его тела все еще жива, что также является существованием в другом смысле.

Что еще больше обрадовало У Ци и Ао Бузуна, так это то, что такой большой труп бога-демона, не говоря уже обо всем остальном, был лишь толстым черным панцирем на его теле. Верхняя броня.Если живая плоть и кровь на его теле будут использоваться для питания детей, которых Ао Бузун вырастил за эти годы, это определенно сделает кости детей Ао Бузуна сильнее и крепче.

"Это хорошо!" Ву Ци притворился, что отдает честь: "Мы не можем оставить это без внимания. Когда мы заберем у него полезные вещи, надо позвать нескольких монахов, чтобы они устроили для него додзе Воды Шести". Цзывэй, запиши это, а когда все закончится, потрать немного денег и пригласи несколько послушных монахов, чтобы они читали сутры."

Ао Буцзун Цзе Цзе странно рассмеялся, он собирался сказать, что поведение У Ци было слишком лицемерным, когда семь человек У Чанга в том купе уже покинули колесницу и полетели к телу Ми Мошэня. Тело этого бога-демона миллион миль в длину, а самая широкая часть слева и справа - более 10 000 миль. Оно намного больше, чем некоторые звезды в пустоте. Если на его теле можно будет выращивать зерновые культуры, то оно сможет вырастить сотни тысяч миль. На нем живут сотни миллионов обычных людей.

Духовное чувство Ву Ци охватило труп бога-демона. Как он и ожидал, на поверхности тела бога-демона был толстый слой атмосферы, температура была подходящей, а содержание кислорода очень высоким, что было достаточно для комфортной жизни людей на этом теле.

В некоторых специфических углублениях на поверхности тела кто-то посадил культуры, похожие на грибы. Эти культуры довольно питательны, по крайней мере, они содержат больше питательных веществ, чем обычный рис. Питательные вещества.

В том месте, которое просканировало духовное чувство Ву Ци, десятки потрепанных величественных мужчин спокойно стояли на выступающем панцире. Из их тел исходила палящая энергия. Эта энергия была чрезвычайно едкой и полной жестокой злой силы. Их ауры терлись и сталкивались друг с другом в воздухе, время от времени издавая ужасные "скрипящие" звуки.

Навыки, практикуемые этими десятками людей, примерно схожи с человеческими навыками Дэйю, но они умозрительны. Дыхание в теле глубокое, как море, а аура в несколько раз сильнее, чем у воина Небесного царства Хунмэн Пангу Дэйю. На них лежал толстый слой пыли, как будто они простояли здесь тысячи лет.

У Ци не мог не измениться в лице. Только здесь были десятки сильных бойцов, эквивалентных Золотым Бессмертным Тайи. Если это так называемая армия нежити, то они также обладают свойством бессмертия, как и Ву Чанг. Их сила просто ужасает.

В тысячах миль от этих сотен сильных мужчин находится город, построенный из огромных камней, радиусом более ста миль, и в нем живут сотни тысяч обычных людей. Этот город явно сохраняет черты рабовладельческого общества. Лишь очень небольшое число людей в городе пользуется дотациями остальных девяноста девяти процентов людей. Люди низшего уровня управляются людьми высшего уровня по своему усмотрению, но никто не осмеливается выразить недовольство.

Ву Чанг странно улыбнулся, превратился в черный серпантин и упал в сторону города. Огромное человеческое лицо на его груди не замедлило расплыться черным отпечатком размером с кулак, который был головой странного зверя.

Глаза Ву Ци стали холодными, и он в мгновение ока оказался рядом с Ву Чангом, фантом взмахнул руками, и печать уже была в его руках.

http://tl.rulate.ru/book/361/2570625

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь