Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 911

Земля была усеяна золотыми цветами лотоса и деревьями бодхи, повсюду были кристально чистые источники, а ветер разносил экзотические ароматы. В воздухе разносились песнопения священных писаний, превращаясь в волну, которая украшала подземную пещеру, имевшую несколько миль в окружности, святостью и торжественностью.

Триста шестьдесят золотых реликвий размером с человеческую голову были подвешены в воздухе, из которых богатая природная энергия постоянно выбрасывалась в ослепительную Чистую землю буддийской Лиги внизу. Подобно котлам Бессмертного Жадебона в долине, реликвии связывались с бесчисленными флаговыми воротами и небольшими массивами для сбора энергии во внешнем мире, собирая вместе огромное количество природной энергии и в итоге образуя здесь благословенную землю.

Если бы кто-то мог видеть сквозь эту землю, он бы увидел розовый цветок лотоса, занимающий всю подземную пещеру. Имея всего несколько миль в длину и ширину, пещера превратилась в чистую землю, наполненную золотыми цветами лотоса и деревьями бодхи, окружность которых составляла десятки миллионов миль. Повсюду стояли золотые пагоды, а леса и источники были устланы мягкими белыми подушками.

В этой чистой стране буддийской Лиги бесчисленные красивые, стройные женщины и бесчисленные красивые, мускулистые мужчины лежали на этих мягких и белых подушках и выполняли самые примитивные упражнения по воспроизведению человека. Их движения были настолько странными, что некоторые из них были просто причудливыми. Они бурно совокуплялись; их тела врезались друг в друга, издавая похотливые звуки. Но при этом они носили священные и торжественные выражения, их уста постоянно произносили священные писания. Именно из их уст исходило песнопение, заполнившее пустоту.

"Амитабха!" внезапно вскрикнул грузный мужчина, бешено скачущий на спине красивой девушки, и два золотых потока, видимых невооруженным глазом, хлынули в его тело изнутри девушки.

Вскоре после этого за его головой образовалось бледное кольцо розового света, а в центре бровей появился слабый розовый след лотоса размером с большой палец. Девушка, вся в поту, перевернулась и обхватила своими длинными ногами талию мужчины, сказав сонным голосом: "Поздравляю старшего брата с успехом. Пожалуйста, не забывай заботиться обо мне в будущем!".

"Амитабха!" С восхитительной улыбкой на лице мужчина взмахнул руками и рассыпал вокруг себя розовый свет Будды. Рядом с ним лица более тридцати молодых девушек, отдыхавших в тени дерева бодхи, одновременно раскраснелись, и все они смотрели на человека, который только что стал архатом, своими водянистыми глазами. Вскоре он был окружен ими, и тогда началось более пылкое и захватывающее занятие по воспроизводству человечества.

Мужчина наслаждался девушками, как машина, которая никогда не устает. По мере того как в его тело вливались золотые потоки от этих девушек, кольцо розового света за его головой становилось все ярче и концентрированнее, а розовый знак лотоса в центре бровей становился все четче, как будто на его лбу был посажен настоящий цветок лотоса.

Время от времени в этом уголке чистой земли раздавался радостный рев, повсюду вспыхивал яркий буддийский свет, а воздух был наполнен розовой чувственной аурой.

В центре этого места восемнадцать возвышающихся золотых пагод образовывали круг. На вершине каждой пагоды был не шпиль, а просторная облачная платформа. Восемнадцать Будд, чья кожа была прекрасна, как у дев, а тела толсты и огромны, как у слонов, лениво лежали в центре платформ, а вокруг них раскинулись многочисленные прекрасные обнаженные девушки.

Из-за головы каждого Будды сияли лучи сильного света, переплетаясь в пустоте и ускоряя время в этом мире в семь тысяч раз. Это был результат их совместных усилий. Если бы они действовали самостоятельно, то каждый из них мог бы ускорить время лишь в две тысячи раз.

Но когда они собрались вместе, их эффективность возросла в разы. В конце концов, они владели Искусством Восхитительного Дзен, а не какой-либо божественной способностью, контролирующей время. К счастью, они были учениками одного и того же мастера и находились так близко, что могли собраться вместе, чтобы сделать это.

В пустоте вспыхнуло золотое сияние, и в следующее мгновение с неба спустились десятки красивых монахов, ступающих по розовым цветам лотоса. У ведущего монаха была бледно-золотистая кожа, а в глазах мерцали цветы лотоса, что говорило о том, что он бодхисаттва из Буддийской Лиги.

Стоя на белом облаке в центре восемнадцати пагод, ведущий монах поклонился окружающим его буддам и радостно сказал: "Владыки, это путешествие было плодотворным. За последние несколько дней тридцать семь королевств вели войну неподалеку от этой горы, что привело к перемещению мирных жителей и лишению их средств к существованию. Воспользовавшись случаем, мы купили около семидесяти тысяч молодых девушек с отличной подготовкой, чтобы использовать их в качестве сосудов для выращивания".

Монах взмахнул рукой, отчего семьсот розовых цветков лотоса распустились в слабом свете. На каждом цветке было по сотне прекрасных девиц с отличным фундаментом, их возраст варьировался от семи до шестнадцати лет.

Будда радостно засмеялся и сказал: "Отлично! Это еще больше ускорит обучение наших учеников. Братья, хотя это и утомительная задача, я прошу вас, пожалуйста, посадите семя Восхитительного Дзен в каждый из этих сосудов для культивации, чтобы они могли культивировать его и в дальнейшем стать помощниками для наших учеников!"

Остальные Будды кивнули. Взмахнув руками, десятки цветков лотоса опустились на их ладони. Каждый из них выбрал девушку из случайного цветка, затем сильно прижал свое толстое тело к девушке и с улыбкой на лице циркулировал своей техникой Дзен, грубо входя в тело девушки.

Внезапное введение посторонних предметов в их тела заставило спящих девушек проснуться и закричать от сильной боли. Они яростно боролись, а некоторые даже рвали огромные лица монахов своими длинными ногтями.

Но как бы они ни царапались и ни кусались, эти гигантские монахи оставались неподвижными. Следуя очень странной частоте, они медленно покачивали нижними частями тела, и из них постепенно исходили ослепительный свет и туман. Между тем, тела девушек стали бледно-красными, и вскоре они начали издавать восхитительные стоны, а в уголках их глаз и бровей появилось сильное сексуальное желание.

В этот момент розовое облако разорвалось на части в пустоте. Ву Ци и его спутники тихо вторглись в этот мир.

Стоя на темном облаке, Бессмертный Жадебон почтительно поклонился У Ци и сказал: "Мой господин, это место, где восемнадцать будд из филиала Буддийской Лиги Восхитительного Дзен культивируют в уединении. Я знал, что они скрываются здесь, потому что я провел несколько периодов в двойном культивировании с тремя из них. На самом деле, моя Ковка Кости Нефритового Дьявола была получена из их божественной способности Неразрушимого Аватара".

У Ци презрительно скривил губы, глядя на эту так называемую чистую землю и видя повсюду совокупляющихся людей. 'Этот Восхитительный Дзен действительно достоин своего названия...' - подумал он.

Ао Бацзун сглотнул, его глаза расширились, он рассмеялся и сказал: "Какая превосходная техника культивирования! Какое удивительное место! Как эти лысые ослы могут похищать молодых девушек и свободно наслаждаться ими без наказания, в то время как меня разнесло на куски чьим-то самовзрывом, хотя я пытался установить связь лишь с несколькими женщинами? Это просто смешно!"

Ву Ци посмотрел на Ао Бацзуна. 'Хотя эти монахи похищают женщин из внешнего мира, они не настолько глупы, как ты, чтобы провоцировать слишком сильного противника!

Кроме того, они похищают только обычных девушек, и хотя они заставили этих девушек культивировать технику Восхитительного Дзен, чтобы они могли стать сосудами для культивации, без грозной поддержки, что эти девушки смогут сделать, даже если им удастся войти в царство Бодхисаттв?

Принцесса Чжан Ле посмотрела вниз на беспорядок и холодно фыркнула. "Эти лысые ослы заслуживают смерти! Малышка Цюэр, сожги их всех... Девочек тоже сожги, а их души отправь на реинкарнацию! Что касается душ этих лысых ослов... просто уничтожь их!"

ответила маленькая Куэр, а затем откинула голову назад и издала пронзительный крик. Красное пламя быстро распространилось, в мгновение ока охватив всю чистую землю на десятки миллионов миль вокруг. Тепловые волны прокатились во всех направлениях, в результате чего золотые цветы лотоса и деревья бодхи сгорели, а чистые источники испарились и рассеялись в воздухе. В одно мгновение чистая земля буддийской Лиги превратилась в пылающую печь.

Восемнадцать Будд, наслаждавшихся нежной и свежей плотью молодых девушек, вскочили на ноги. Они посмотрели на небо и закричали: "Кто нас беспокоит? Мы - восемнадцать Восхитительных Будд под началом главы отделения Восхитительного Дзен Буддийской Лиги! Дружище даос..."

У Ци спокойно подошел к середине восемнадцати пагод. Стоя на белом облаке, он окинул будд жестоким, безжалостным взглядом. Они почувствовали, как взгляд пронзил их, словно острый клинок, и наполнился жутким холодом, не давая им произнести ни слова.

Эксперт по Разрушению Дао имел абсолютное преимущество перед экспертом по Рассуждению Дао. Огромное божественное чувство Ву Ци превратилось в бурю, волнами накатывающую на восемнадцать Будд. Несмотря на то, что они были известны своей мощной силой воли и могучим божественным чувством, эти Будды все еще не могли противостоять атаке божественного чувства У Ци, и им приходилось бороться, чтобы удержать свой разум.

Их божественные чувства были подобны свечам на ветру, которые могли быть погашены Ву Ци в любой момент.

Они стонали в отчаянии. Даже сегодняшний Господь Будда, Амитабха, не мог так подавить их. Единственные существа, которые могли бы оказать на них такое давление, были бы фигурами более сильными, чем Владыка Будда. Эксперт по нарушению Дао... Как на континенте Паньгу может быть эксперт по нарушению Дао?

Разве все эти чудаковатые эксперты по нарушению Дао не должны подчиняться законам, установленным несколькими патриархами Дао и буддийскими патриархами, живущими в уединении в мире за пределами Девяти Небес? Может ли быть так, что... "эти" нанесли удар? Неужели они уже объединились, чтобы вмешаться в планы Небес и буддийских патриархов, которые они разработали на этот раз?

Восемнадцать Будд обливались холодным потом при мысли об этих ужасных существах. Их ноги дрожали, и вскоре они уже не могли выдержать их огромный вес. Они упали на платформы почти одновременно, отчего пагоды внизу сильно задрожали.

Ву Ци приятно улыбнулся. Похоже, с этими людьми было легко справиться.

С прецедентом Бессмертного Жадебона У Ци никогда не раскроет свою личность Короля Великого Юя Дун Хай. Он специально понизил голос и с усмешкой сказал: "Я всего лишь странствующий культиватор, который случайно увидел кучку злых монахов, похищающих невинных девушек и насилующих их. Я должен восстановить справедливость от имени небес и убить всех вас, злые монахи!"

Пламя Наньмин с ревом обрушилось вниз и испепелило все в этой чистой земле.

Среди криков скорби ученики Буддийской Лиги, культивирующие технику Восхитительного Дзен, превратились в пепел, и даже их сосуды для культивирования были охвачены пламенем. Истинное пламя феникса было известно своей превосходной способностью очищать грязь и смывать всю скверну.

В ясном пламени души учеников Буддийской Лиги сгорели в небытие, а души всех девушек, чистые и без примесей, одна за другой взлетели вверх и с улыбками на лицах погрузились в переселение.

Будды вопили во всю мощь своих легких. Все, что они делали, это повторяли одни и те же слова "Пожалуйста, пощади, Старший!", в то время как их души были почти разорваны на куски божественным чувством Ву Ци.

Ву Ци мрачно улыбнулся, выкинул один из рукавов и свернул всех Будд. После этого он выпустил фиолетовую молнию. С треском грома пещера и горы над ней превратились в дым и развеялись по ветру.

http://tl.rulate.ru/book/361/2191749

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь