Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 847

"Ты!" Итигарбха тяжело сглотнул. После бесчисленных лет, проведенных в Неземном мире, он привык ко многим странным вещам. Но когда он вдруг почувствовал ауру, исходящую от тела У Ци, ему захотелось повернуться и убежать, оставив все позади.

Огромная, как безбрежный океан, полная уникальной первобытной ауры хаоса, эта аура была похожа на ту, которую Итигарбха однажды почувствовал в нескольких почитаемых старейшинах Буддийской Лиги, когда посещал их вместе с Великим Буддой Вайрочаной. Хотя детали были разными, первозданная аура была точно такой же.

Этой аурой обладал только один вид существ - врожденные существа, рожденные в Первозданном Хаосе еще до того, как Паньгу создал мир, всемогущие существа, которых современные бессмертные, будды и все остальные живые существа называют Богами-извергами Хаоса!

Легендарные личности, ставшие первопроходцами в наследовании Лиги Дао, были Богами Хаоса.

Несколько старейшин, заложивших основы Буддийской Лиги, были Богами Хаоса.

Великий Святой Паньгу, который создал мир Паньгу и позволил многим живым существам жить и процветать сегодня, был Богом Хаоса.

Императрица Ва, которая использовала котел Мириад Духов, чтобы дать людям их души, и была названа Святой Матерью человеческой расы, была Богом-извергом Хаоса.

Великий Святой Паньгу был всемогущей фигурой, рожденной в Первозданном Хаосе. Он обрел просветление Небесного Дао и по своей воле отдал свое плотское тело, чтобы создать мир, в итоге открыв в Первозданном Хаосе огромный мир, где мириады существ могли жить и размножаться. Императрица Ва была владелицей котла Духа Мириад, из которого происходили души всех живых существ в современном мире. Благодаря этому она была наделена огромными достоинствами, что сделало ее фигурой с наибольшим количеством достоинств во вселенной.

Что касается нескольких старейшин, стоявших за Лигой Дао и Буддийской Лигой, то они существовали с самого начала Первобытного Хаоса, и каждый из них обладал безграничной силой и безграничной магической мощью.

Спустя бесчисленные эоны многие боги-жрецы Хаоса пали. В современном мире мало кто помнил их имена, и еще меньше тех, кому посчастливилось вступить с ними в контакт. Но каждый, кто слышал о страшной репутации этих всемогущих фигур, которые когда-то существовали, знал, что все Боги Хаоса обладали невообразимой силой, которой не мог противостоять ни один из современных культиваторов.

Даже если У Ци был просто неудачливым парнем, на которого в прошлой жизни напали десятки Богов Хаоса и заставили перейти в трансмиграцию, даже если сейчас он обладал культивационной базой только восьмого уровня Первобытного эксперта, до тех пор, пока он мог вспомнить крошечную часть божественных способностей из своей прошлой жизни и использовать крошечную часть магической силы из своей прошлой жизни, никто из современных Будд и Первобытных экспертов не мог выдержать даже легкого удара от него.

Ноги Итигарбхи задрожали, и на мгновение ему захотелось все бросить и убежать.

Но не успел он воплотить это желание в жизнь, как Ао Бузун принял решение за него. С оглушительным ревом дракона, потрясшим небеса, в воздухе появился девятиглазый черный дракон длиной в тысячи миль, окутанный густым черным туманом. Дрогнув всем телом, колоссальный дракон появился перед Итигарбхой, открыл пасть и выпустил струю черной воды со слабым жирным ароматом.

У дракона было девять когтей, на каждом из которых было по девять когтей. Очевидно, это была истинная форма его предыдущей жизни, Дракона Предков. После того как воспоминания о его предыдущих жизнях пробудились благодаря формации Бесконечной Трансмиграции, Ао Буцзун общался со своей прошлой жизнью с помощью божественной способности.

Хотя он еще не восстановил все могущественные божественные способности, ему удалось довести свое тело до той же степени совершенного тела дракона, которым он обладал в прошлой жизни.

Струя черной воды, которую он выпустил, была подлой, непристойной божественной способностью, которую он изобрел в своей предыдущей жизни. Сладкий аромат воды, если его вдыхали существа мужского пола, лишал их способности к размножению. А если его вдыхали самки, то у них сразу же начиналась жара, и они не желали ничего, кроме спаривания.

Тем временем Ву Ци тоже действовал быстро. Взмахнув рукой, он выпустил поток хаотической энергии и обернул его вокруг себя и Сома, а затем повернулся, чтобы с улыбкой на лице обругать Ао Буцзюня. Воспоминания о его предыдущей жизни быстро пробуждались, и бесчисленное количество информации хлынуло в его разум. Естественно, он узнал вещь, которую выстрелил Ао Буцзюнь. В те годы Дракон Предков был настолько печально известен среди Богов Хаоса, что даже устроил грандиозную кампанию, в которой тысячи мужчин Богов Хаоса объединили свои силы, чтобы напасть на него. В этой кампании принимал участие и предыдущий сын У Ци, Лорд Юань Линг, который тайно содрал с Дракона Предков десятки драконьих чешуек и превратил их в артефакт врожденного духа.

Увидев, как коварный Ао Бузун выстрелил злой штукой под названием "Аромат похотливого дракона", Ву Ци поспешил защитить себя и Сома хаотической энергией, а затем отступил назад, пассивно наблюдая за происходящим.

В пустоте вздымалась черная вода. Кроме Китигарбхи, который принял на себя основной удар, первыми от этой злой атаки пострадали якши. Один за другим самцы с бледными лицами протягивали руки между ног. Они обнаружили, что после вдыхания тонкого аромата их гениталии стали быстро сокращаться и холодеть; вскоре после этого они стали холодными как лед.

Самки, напротив, повернулись к самцам и толкнули их в океан желтого источника, их глаза налились кровью, а лица раскраснелись.

В мгновение ока внешняя часть формации разрушилась. Якши спутались между собой; самцы кричали и вопили в панике, а самки стонали, как кошки во время течки, держа самцов на руках и не желая отпускать.

Вся боевая мощь якшей рухнула в одно мгновение, но самым печальным человеком был Китигарбха, принявший на себя основную тяжесть атаки. Его лицо было полностью покрыто черной жидкостью, и так как он был застигнут врасплох, то даже проглотил полный рот этой жидкости. Он был так напуган, что его лицо побледнело, и он быстро вызвал истинное пламя в своем теле, пытаясь сжечь жидкость. Однако, как только огонь начал гореть, черная жидкость превратилась в сильный аромат и заполнила его внутренние органы; как бы истинное пламя ни жгло ее, она не исчезала.

Вскоре он тоже почувствовал странные изменения в своем теле. Он в ярости уставился на Ао Буцзуна и закричал: "Могущественный Дракон Предков, как твоя божественная способность может быть такой подлой и непристойной!"

"Непристойной? Как твоя мать могла родить тебя, если бы она не была непристойной?" Ао Бузун, который толковал слова "бесстыдный" и "непристойный" так, словно они были частью Небесного Дао, разразился хохотом, запустив драконий коготь в пах Итигарбхи. "Берегись! Моя величайшая божественная способность настигает тебя! Обезьяна крадет персик!"

Лицо Итигарбхи посинело от гнева. Не обращая внимания на причудливые изменения в своем теле, он произнес имя Будды сквозь стиснутые зубы и бросился в жестокую схватку с Ао Буцзуном. Его тело замерцало и раздулось до сотни миль в высоту, превратившись в аватара с шестью головами и шестнадцатью руками. Взмахнув руками, он превратил желтую пружину в десятки хлыстов и обрушил их на Ао Буцзюня.

После стольких лет пребывания в Пустом мире тела этих бодхисаттв не только подверглись вторжению злой кармы, но и были поглощены порочной и грязной водой Желтого источника. В конце концов, они просто усовершенствовали свои тела и воду Желтого источника, достигнув стадии, когда их плотские тела никогда не умрут, пока Желтый источник не иссякнет. Именно поэтому три бодхисаттвы, которых Ао Бузун разрубил пополам, и дюжина других, чьи головы размозжил Сом, смогли мгновенно исцелиться после того, как впитали немного воды из Желтого источника.

В это время Итигарбха сражался с Ао Буцзуном с помощью воды Желтого источника. Десятки водяных хлыстов, превосходящих по размерам тело Ао Бузуна, хлестали по пустоте, заставляя черного дракона уворачиваться. Каким бы грязным и подлым ни был Ао Бузун, он не смел проявлять беспечность перед лицом самой грязной и злобной воды во вселенной. Хотя его драконье тело не боялось этой воды, он не хотел, чтобы она его коснулась. Это было похоже на то, почему человек никогда не прыгнет в выгребную яму без причины; дело было не в общей силе, а в чистоте.

Двое сцепились в жестокой схватке. Во время боя Ао Буцзун приветствовал непристойностями сотни поколений женщин - членов семьи Итигарбхи, от его предков до его невозможных дочерей и внучек. Итигарбха просто молчал и продолжал сражаться с водяными кнутами, а его руки мелькали в жестах заклинаний. На его лице постоянно вспыхивал свет, и казалось, что внутри него постепенно снимается какая-то печать.

Тем временем первобытная аура, исходившая от тела У Ци, становилась все сильнее, а его глаза также становились все ярче и глубже. Вскоре в его глазницах уже не было глазных яблок, а были два плотных облака черного газа, похожие на две черные дыры. От них исходила странная сила, которая, казалось, могла высосать душу человека.

"Эх...

Не могу поверить, что я был таким человеком!" пробормотал про себя Ву Ци. "Интересно... Но это не соответствует моему нынешнему характеру. Думаю, мне лучше сохранить мой нынешний характер! Лучше мне не унаследовать характер неудачливого парня, которого избили до смерти столько людей!

"Вот это да! Лорд Юань Линг был экспертом по усовершенствованию артефактов? А его мастерство в алхимии было на высшем уровне среди всех Богов Стихий Хаоса? Подождите, это... удивительно! Он идеально сочетается с Великой Магией Гармонизации Мириад! Великая Магия Небесной Гармонизации, которая может превратить все вещи под небесами в высшие сокровища! Какая безумная техника культивации. Что? Я могу даже усовершенствовать свое собственное плотское тело, как артефакт, и в итоге достичь уровня неразрушимости?

"Что ж, Писание Истинного Тела Неба и Земли и Писание Трансформации Дракона теперь могут уйти на покой". Плотское тело Владыки Юань Лина входит в тройку лучших среди всех Богов-Животных Хаоса, а Паньгу занимает лишь девятое место... Отлично! Теперь, когда у меня есть эта Великая Магия Небесного Усовершенствования, я могу обманывать других с помощью Истинного Тела Писания Неба и Земли и Скрипта Превращения Дракона!

"Фу, почему ты такой злопамятный? Ты все еще помнишь врагов из прошлой жизни? Ну, раз уж мы с тобой один и тот же человек, то если я их увижу, то устрою им какую-нибудь пакость... если, конечно, смогу их превзойти. Это... Темное царство Юань Линга? Пещерная обитель, в которой я когда-то уединился? Хорошо, когда-нибудь я навещу его".

Пока он бормотал про себя, многочисленные бодхисаттвы и архаты бросились к нему, яростно рыча.

У Ци слегка поднял глаза и посмотрел на них, холодно улыбаясь: "Как вы смеете нападать на меня, когда вы, кучка муравьев, даже ступили в царство Дао Разума?"

Взмахнув рукавом, несколько проблесков света духа очертили таинственную руну на его манжете.

Затем все 799 бодхисаттв и 108 000 архатов внезапно потеряли сознание и были зачерпнуты в его рукав.

После восстановления воспоминаний о своей прошлой жизни, хотя магическая сила У Ци не была значительно улучшена, его культивирование достигло невообразимого уровня. С его нынешним уровнем культивирования он мог даже убить и уничтожить души этих Бодхисаттв с силой культиватора Зарождающейся Души, не говоря уже о том, что теперь он обладал общей силой эксперта восьмого уровня Изначального!

Забрав всех Бодхисаттв и Архатов и положив их в рукав, У Ци повернулся к Итигарбхе и с улыбкой сказал: "Давай, будь добр, заходи в мой рукав!"

Он щелкнул рукавом и опустил его в сторону Китигарбхи.

http://tl.rulate.ru/book/361/2189393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь