Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 793

Во дворце Чангле, рядом с павильоном Облачного Дракона, была высокая терраса, полностью сделанная из лазурного нефрита, тончайшего нефрита, тщательно подобранного под цвет неба. На возвышении террасы были вырезаны бесчисленные узоры порывистого ветра и несущихся облаков, а также сотни гигантских драконов. Благодаря резьбе терраса выглядела так, будто вот-вот взмоет в небо.

Она называлась Террасой Твердыни, где Лю Банг обычно пировал и веселился.

Утреннее солнце освещало террасу. Посреди нее горел костер, на деревянной решетке лежал разделанный и выпотрошенный тигр, из мяса которого сочился желтый жир, капая в пламя и издавая потрескивающие звуки. Рядом повар тщательно готовил жирный тигриный пенис. Из маленькой кастрюли перед ним доносился экзотический аромат, от которого разевался рот.

Сидя за нефритовым столиком, Ву Ци некоторое время смотрел на повара, затем улыбнулся Лю Бану и сказал: "Король Хань, ты точно знаешь, как наслаждаться жизнью!".

Лю Бан сидел напротив Ву Ци с теплой улыбкой на лице. Его окружали десятки прекрасных бессмертных женщин, а его руки бегали вверх и вниз по телу маленькой девочки, сидящей у него на коленях. Услышав У Ци, он гордо улыбнулся и сказал: "Я человек без амбиций. Я просто люблю вино и красоту, и мое единственное желание - прожить остаток жизни в праздности".

Бессмертная женщина взяла красную ягоду и отправила ее ему в рот. Он пожевал ее, пошевелил губами и сказал: "Итак, я умоляю Великого Небесного Императора отправить меня в Великий Юй. Если ничего не случится, я останусь здесь и больше никогда не покину Лянчжу. Здешние красавицы только и ждут, чтобы я их побаловал".

Ву Ци сузил глаза и улыбнулся. Лю Бан был человеком без амбиций? Это было так же ложно, как вода. Другие подданные Великого Юя могли быть одурачены этим человеком, но У Ци знал его слишком хорошо, чтобы обманываться.

Он перевел взгляд с Лю Бана на Чжан Ляна, Хань Синя и Сяо Хэ, которые сидели рядом с ними. Он их тоже знал, это были люди, которые никогда не стали бы служить человеку без амбиций. Особенно Хань Синь, который смотрел на вещи как ястреб. Это был не тот человек, который предпочитал мир.

Что касается Фан Куая, который стоял позади Лю Бана, здоровяка с кусками мышц, которые выглядели так, словно были выкованы из стали, то он смотрел на Ву Ци, стиснув зубы, с таким выражением лица, будто ему не терпелось броситься на Ву Ци и разорвать его на куски. Лю Бангу было лицемерно говорить, что у него нет амбиций, когда ему служат такие храбрые люди.

Лю Бан хотел поиграть в угадайку, но Ву Ци было лень тратить на него время. Он знал, что не сравнится с Лю Баном, когда дело дойдет до лжи и заговоров. Против такого хитрого старого лиса использование самых прямых средств насилия было, безусловно, более эффективным, чем бить в набат и разыгрывать уловки.

Выпив полный рот вина из большого бронзового сосуда, У Ци посмотрел на Лю Бана и с усмешкой сказал: "Священный император дал мне 108 мечей Кунву и велел приехать в Лянчжу и присматривать за тобой. Позвольте спросить, царь Хань, что за план вынашивают Небо, Лига Буддизма, тринадцать Великих Небесных Царей Призраков царства Призраков и, возможно, некоторые другие? Пожалуйста, расскажите мне все начистоту, чтобы я мог выполнить задание, которое дал мне Священный Император".

Лю Бан был ошеломлен, как и Чжан Лян, Сяо Хэ, Хань Синь и другие. Все смотрели на У Ци, как будто им что-то мерещилось.

В конце концов, Лю Банг разразился смехом. "Я не понимаю, о чем говорит маркиз провинции Дунхай!"

У Ци ударил рукой по сосуду с вином, разбив его в пыль. Затем он выпрямил спину, положил руки на стол, посмотрел Лю Бану в глаза и сказал, одно слово за другим: "Какого черта ты хочешь? Свергнуть Великого Юя?

Убийство Священного Императора Сюаньюаня? Захватить контроль над континентом Паньгу? Пожалуйста, скажи мне откровенно, или не вини меня в том, что я донимаю тебя день и ночь, так что ты даже не можешь выйти из своей парадной двери!"

С усмешкой он показал на свой нос большим пальцем и сказал: "Запомните, мое настоящее имя - У Ци. Тан Ланг - это имя моего хозяина. I..."

Лю Бан прочистил горло и прервал Ву Ци. "Неважно, какое у тебя настоящее имя. Кошка, собака, дерьмо, навоз, мне все равно. Важно то, что я ничего не понимаю в том, о чем ты говоришь". Стража, маркиз провинции Дунхай уходит, проводите его ко мне!"

Хань Синь медленно поднялся на ноги. От него исходило убийственное желание, а в его глазах сияли три звезды. Он не скрывал своей злобы к У Ци. Убийственное намерение превратилось в невидимые лезвия, нацеленные на Ву Ци со всех сторон. Достаточно было приказать Лю Бану, и Хань Синь атаковал и убил У Ци своей сильнейшей техникой.

У Ци холодно фыркнул, и вдруг вокруг него появилось 108 зеленых мечей, от которых исходила угрожающая аура и которые медленно вращались в соответствии с самыми интригующими законами Неба и Земли. Затем он сказал с холодной ухмылкой: "О? Пытаешься выгнать меня? Но очень жаль... Я пока не намерен уходить. Дайте мне ответ, или я запечатаю ваш дворец Чангл Формацией Истребляющего Меча, заперев вас всех здесь".

Лю Банг был вне себя от гнева. Он ударил по столу, вскочил на ноги, указал на Ву Ци и огрызнулся: "Ты действительно думаешь, что Формация Истребляющего Меча Огня сделает тебя самым сильным человеком здесь? Маркиз провинции Дунхай, вы недооцениваете меня!"

У Ци ответил прямо. Он небрежно указал пальцем, и тут же из него со свистом вырвался зеленый луч меча. В полупрозрачном, как стекло, луче меча были десятки огромных молний, крутящихся и снующих туда-сюда.

Это был луч меча, уничтожающий чудовищ, соединенный с Законом Небесного Грома. Он был не только очень острым, но и наполненным силой небесного грома, который был чистым Ян и яростным, что придавало ему наступательную силу, которая была как минимум в десять раз сильнее, чем у обычного луча меча или небесного грома.

Фан Куай, тихо вышедший из-за спины Лю Бана и прыгнувший к Ву Ци с острым копьем и тяжелым щитом, первым попал под луч меча. Он и подумать не мог, что его неожиданная атака будет обнаружена Ву Ци. Луч меча направился прямо на него с грохотом, подобным раскату грома, и все, что он мог сделать, это поднять свой круглый щит толщиной в фут, чтобы защититься.

В воздухе раздался оглушительный грохот, и яркий свет ударил всем в глаза. Внезапно волосы у всех затрещали и встали дыбом, из них посыпались бесчисленные крошечные электрические дуги. Задыхаясь, Фан Куай отступил на несколько десятков шагов и едва не упал головой вниз с Террасы Твердыни. В его щите открылась прозрачная щель - золотой бессмертный артефакт высшего класса, тщательно выкованный бессмертным мастером Небес. Одним ударом Ву Ци уничтожил необыкновенное защитное сокровище.

Фань Куай почувствовал онемение в правой руке и не мог ее поднять. Он посмотрел на разбитый щит, со злостью бросил его и уставился на У Ци, готовый левой рукой метнуть в него копье.

Ву Ци холодно рассмеялся. Из его головы вырвался шлейф темного дыма, в котором показалась Небесная Башня Темной Инь. Из башни со свистом хлынуло огромное количество звездного света, превращаясь в струи серебряного дождя и вливаясь в колеблющиеся мечи Кунву. Впитав силу звездного света, некогда полупрозрачные зеленые мечи постепенно стали серебристо-белыми, а внутри их тел появились бесчисленные тени звезд, больших и маленьких.

Лицо Лю Бана дрогнуло, и он тут же негромко выругался.

Услышав это, Фань Куай, готовый к прыжку, яростно зарычал и бросился на Лю Бана, кипя от гнева. Он до мозга костей ненавидел Ву Ци, но поскольку Лю Бан отдал приказ, у него не было другого выбора, кроме как прекратить атаку.

Лю Бан вздохнул. Он склонил голову и задумался на мгновение, затем покачал головой и сказал: "Ваша угроза попала мне в больное место, маркиз. Если вы действительно запечатаете дворец Чангл, то я ничего не смогу с этим поделать. Да, я не могу разрушить Формацию Меча Истребляющего Чудовищ".

Лю Банг спросил, слегка барабаня пальцами по столу: "Ты знаешь, сколько ресурсов требуется смертному, чтобы стать бессмертным?".

Ву Ци был ошеломлен. Он не ожидал такого странного вопроса. Нахмурившись, он задумался на некоторое время, а затем покачал головой. Он никогда не считал, сколько ресурсов требуется смертному, чтобы стать бессмертным, но полагал, что это должно быть не так уж мало.

Улыбаясь, Лю Банг рассказал ему следующее.

Для того чтобы смертный смог достичь уровня Сяньтянь, ему требовалось примерно столько же ресурсов, сколько производилось в горах с окружностью в несколько сотен миль. Травы, природная энергия и все остальное - ресурсов горы такого размера, которая не была бесплодной, было более чем достаточно для смертного, чтобы достичь уровня Сяньтянь.

Если бы воин Сяньтянь захотел сформировать свое Золотое Ядро, ему бы понадобились ресурсы, добытые в регионе на тысячу миль вокруг, за исключением гениев с удивительными способностями. Сформировать Золотое Ядро было довольно просто, если в регионе была небольшая энергетическая жила, дающая природную энергию, и несколько энергетических камней, которые можно было добывать.

Если культиватор Золотого Ядра захочет зародить свою Зарождающуюся Душу, ему понадобится земля на десять тысяч миль вокруг, чтобы обеспечить себя всеми необходимыми ресурсами. Всевозможные травы, всевозможные летающие мечи и магические артефакты.

И если в этой земле не было достаточного количества минеральных жил, культиватору приходилось искать необходимые ресурсы в другом месте.

Когда культиватор достигал уровня Зарождения Божественности, ему требовалось больше ресурсов, если он хотел увеличить свою базу культивирования. Культиватору Зарождения Божественности требовалось потреблять определенное количество духовных пилюль каждый месяц, большое количество энергетических камней каждый день, а также магические артефакты для защиты, летающие мечи для убийства, талисманы духа, необходимые для культивирования, магические печати и всевозможные странные вещи. Если бы у культиватора не было земли на сотни тысяч миль вокруг и нескольких энергетических жил для обеспечения ресурсами, он мог бы потреблять всю природную энергию в воздухе одним дыхательным упражнением.

Что касается уровня Бессмертного Неба, то потребление ресурсов должно измеряться в терминах планет. Если взять в качестве примера Бессмертного Неба тридцать шестого уровня, то все необходимые ему духовные пилюли должны были быть приготовлены из духовных трав тысячелетней давности. Но такие травы не были распространены на планете с обычным уровнем природной энергии. Кроме того, Бессмертный Неба также потреблял значительное количество природной энергии. Обычно количество природной энергии, которое они потребляли за одно дыхательное упражнение, было эквивалентно тому, что обычный Зарождающийся Божественный за несколько дней.

Поэтому планета с обычным уровнем природной энергии и ресурсов могла вместить от трех до пяти Бессмертных Небес низкого уровня и их учеников, не более. Именно поэтому на планете во внешней небесной сфере часто существовала только одна секта бессмертных. Три-пять Бессмертных Небес низкого уровня, двадцать-тридцать культиваторов Зарождения Божественности, почти сотня культиваторов Зарождения Души, плюс сотни учеников Золотого Ядра - вот максимум бессмертных и культиваторов, которых могла содержать планета. Если их будет больше, то планета может лишиться всей своей энергии, что в будущем превратит ее в звезду смерти.

Ву Ци кивнул сам себе. То, что сказал Лю Банг, было правдой. В царстве Малого Небесного Круга, например, Секта Бессмертных Белого Облака и Секта Беспокойного Вимала занимали по одной планете, и обе возглавляли три патриарха уровня Бессмертного Неба. Между тем, некоторые странствующие бессмертные были одиноки на планетах с малым количеством природной энергии. Дело было не в том, что странствующие бессмертные не хотели набирать учеников и основывать свои собственные бессмертные секты, а в том, что их территории не могли выдержать слишком много культиваторов.

Увидев, что Ву Ци кивнул, Лю Бан продолжил.

http://tl.rulate.ru/book/361/2187761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь