Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 777

Принцесса Чжан Ле вскинула бровь, увидев, что Бессмертная Тыква собирается уходить вместе с Ю Мяо и другими. В ней вспыхнул гнев, а на лбу проступила кроваво-красная линия. Она не возражала, если бы он забрал других старейшин, но не Юй Мяо, который постоянно досаждал У Ци. Она не могла позволить ему вот так просто сбежать.

Не обращая внимания на смысл, скрытый в криках тревоги Юй Му и других, она взмахнула рукой. Из пустоты раздался треск, а в следующее мгновение из ниоткуда возникло черное лезвие света длиной в сотни футов, которое с резким свистом рассекло воздух и устремилось к Бессмертной Тыкве. Везде, где он проходил, пустота разрывалась бесчисленными крошечными разломами, из которых вырывались видимые невооруженным глазом энергетические штормы, сокрушая горы в окрестностях.

Среди заунывного грохота несколько гор между принцессой и Бессмертным Гурдом рассыпались в пыль, унесенные порывистым ветром, а пространственный клинок, который она выпустила из своей цитры, оказался менее чем в десяти футах от цели.

Бессмертный Гурд издал возглас удивления. Он обернулся, бросил взгляд на пространственный клинок, затем кивнул и с улыбкой сказал: "Маленькая девочка, хотя твоя база культивирования всего лишь проходная в моих глазах, я удивлен, что твой трюк может разорвать пустоту. Великолепно! Жаль, что твоя база культивирования слишком слаба!"

Он сильно ударил по тыкве под ним. Тут же из ее рта вырвался шлейф пламени, липкого, как клей, и, превратившись в большой зонт, защитил его. Пламенный зонт быстро вращался, когда пространственный клинок с хрустом ударил по нему, расколов его надвое. Однако, несмотря на то, что он рассеивался, ему удалось противостоять лезвию, которое вспыхнуло ослепительным светом, а затем исчезло.

Принцесса Чжан Ле слегка фыркнула.

Внезапно серая божественная энергия, окутавшая золотое тело на ее голове, сгустилась в топор длиной в десятки футов, а из-за ее спины хлынули потоки пятицветного божественного света и влились в него, наполнив сероватый топор, похожий на сгусток тумана, разноцветным сиянием и сделав его таким твердым, словно он был вырезан из хрусталя. Затем, собрав все силы, она вытянула из цветка серебряного лотоса врожденную энергию золотого элемента и направила их в топор, покрыв его поверхность ослепительным серебряным сиянием.

Закончив, принцесса направила изящный палец на Бессмертную Тыкву и издала легкий возглас.

Топор отлетел в сторону, пронзив воздух с пронзительным свистом, и в серебряном луче света устремился прямо в голову Бессмертного Гурда. Бессмертная тыква упала лицом вниз, отбросила Ю Мяо и других в сторону, а затем быстро прижала обе руки к тыкве. Раздался оглушительный гул, и из пасти тыквы вырвалось огромное огненное пламя, которое закрутилось и затрепетало в воздухе, быстро превращаясь в гигантский зазубренный серп, а затем устремилось вперед, навстречу топору.

Как только два страшных оружия встретились, чрезвычайно острая врожденная энергия золотого элемента топора разрубила пылающий серп на две части. Но в то же время его лизнуло бушующее пламя, которое сожгло серебристый блеск, открыв под ним разноцветную поверхность.

Бессмертная тыква холодно хрюкнула. Из тыквы, смешиваясь с пламенем, вылетело бесчисленное множество маленьких бледно-золотистых летающих мечей. Они обрушились на топор, бесконечно ударяя по нему, словно рой мух, и рассыпая яркие искры по его поверхности. Хотя они разбивались и взрывались после удара по топору, каждый удар гасил разноцветное сияние топора. Через три секунды не менее миллиона крошечных мечей ударили по топору, с силой разбив пятицветный божественный свет в нем вдребезги.

В итоге в Бессмертного Гурда полетел сероватый топор - чистая конденсация божественной энергии Бога Бича.

Зная, что перед ним причудливая и непредсказуемая божественная сила Бога Бича, Бессмертная Тыква не посмел ослабить бдительность. Из его тела вырвался поток палящего пламени, который слился с бушующим пламенем, поднимающимся из тыквы, и превратился в луч красного света, устремившийся на несколько миль в небо с его макушки. Внутри него постепенно появилось гладкое, как зеркало, кольцо света, в центре которого возникла тень дракона Инь[1]. Дракон, длиной в несколько миль от головы до хвоста, откинул голову назад и издал оглушительный рев, затем открыл пасть и плюнул. Тут же из воздуха выскочили бесчисленные капли дождя и, словно стрелы, обрушились на топор.

Дракон Ин тоже был одним из древних богов. Хотя тот, кого выпустила Бессмертная Тыква, был лишь в виде души, его мастерство было просто поразительным. Каждая из материализованных им капель дождя весила не менее десяти тысяч килограммов, и они так сильно били по топору, что тот звенел глубоким свистом, а его серый туман постоянно уносился прочь. Как древний Бог из категории благоприятных Богов, благословляющих людей благоприятной погодой, его божественная сила, хотя и не могла полностью сдержать божественную силу Бога Бича, имела довольно хороший ослабляющий эффект.

Бесчисленные капли дождя со свистом полились вниз. В мгновение ока топор, сгустившийся из серого тумана, разлетелся на куски, полностью уничтоженный капельками дождя, которые вызвал дракон Ин.

Лицо Юй Му было крайне неприглядным. Скрежеща зубами, он прорычал: "За всю историю клана Юй провинции Чжун только один мастер клана владел душой зверя дракона Ин, и имя ему - Юй Ты! Бессмертный Гурд, ты... ты действительно..."

Бессмертный Гурд холодно посмотрел через плечо на Юй Му. "Да, я Юй Ты, предок Юй Мяо в семи поколениях прошлого, некогда клановый мастер клана Юй провинции Чжун, а ныне известный как Бессмертный Гурд".

сказал он с холодной усмешкой. "Я почти стал Верховным Оракулом, одной ногой ступив в царство, но, к сожалению, моя жизнь подошла к концу. Поэтому я вступил в Лигу Дао и начал культивировать искусство бессмертного. Мне понадобилось всего десять лет, чтобы сформировать Зарождающуюся Божественность, тридцать лет, чтобы стать Бессмертным Неба, и около тысячи лет, чтобы стать Золотым Бессмертным".

Он издал странный смешок, вздохнул с чувством и сказал: "Если Оракулы Великого Юя смогут пренебречь этими правилами, которые я считаю ерундой, то любой Высший Оракул сможет стать пиковым Золотым Бессмертным менее чем за тысячу лет. Что хорошего в том, чтобы стать Верховным Оракулом, если однажды твоя жизнь все равно оборвется? Но когда ты станешь Небесным Бессмертным, твоя жизнь никогда не закончится. Лучше бы я стал бессмертным!"

Юй Му указал пальцем на Юй Ты и прорычал: "Значит, Юй Мяо вступил с тобой в контакт?"

Юй Юй и Юй Мяо обменялись взглядами. Юй Юй слегка покачал головой и сказал: "Он узнал о моём существовании только около ста лет назад... Ну, не думаю, что мне нужно рассказывать тебе всё. В любом случае, сегодня я здесь, чтобы спасти их, а с тобой и всеми теми из главного клана Лянчжу кто-нибудь обязательно сведет счеты в будущем!"

Он расхохотался, затем указал на принцессу Чжан Ле, лицо которой слегка побледнело, и сказал: "У тебя действительно приличные божественные способности, но твоя база культивирования слишком слаба. Я пощажу тебя сегодня, чтобы Юй Мяо мог вернуться и отомстить за себя". В это время..." Он похлопал Юй Мяо по плечу и сказал: "Запомни ее лицо. В ней пробудилась родословная Древнего Бога, и это делает ее редкой супругой. Все твои сыновья и внуки мертвы, так что если ты сможешь уложить ее в постель, она обязательно подарит тебе потомство с отличными способностями!"

Юй Мяо благоговейно улыбнулся Юй Юю и сказал: "Я сделаю так, как велел патриарх.

У этой девушки сформировалось золотое тело древнего бога, и я уверена, что она станет прекрасной супругой".

Лицо принцессы потемнело от гнева. Она холодно фыркнула и продолжила вытягивать энергию золотого элемента из серебряного цветка лотоса. Вскоре на ее ладони замерцала вспышка серебристого света: она сжала богатую энергию золотого элемента в сверкающий летающий меч и приготовилась обрушить его на Юй Ты. Но тыква явно была редким духовным артефактом, а ее пламя было естественным противником энергии золотого элемента, поэтому она не была уверена, что ее летающий меч сможет причинить Юй Юю какой-либо вред.

Юй Му, чье лицо тоже стало неприглядным, выслушав признание Юй Ты, взмахнул рукой и закричал: "Убейте этого предателя, который предал Великого Юя и присоединился к Лиге Дао, живым или мертвым! Также убейте Ю Мяо и остальных, ибо он вступил в сговор с бессмертными и вынашивает злые намерения против Великого Юя!"

При дворе Великого Юя сговор с бессмертными был смертным преступлением, за которое полагалась конфискация богатств и казнь всего клана. А тот факт, что Юй Ты, как предыдущий клан-мастер клана Юй провинции Чжун, культивировал себя в бессмертного, был серьезным вопросом, который мог вовлечь главный клан в Лянчжу. Если бы об этом узнали могущественные кланы Лянчжу, они бы непременно бросились осуждать клан Юй. Это не было бы чем-то, что можно было бы легко решить даже для такого могущественного клана, как клан Юй.

Только убив Юй Ты, Юй Мяо и остальных старейшин сейчас и признав свою вину перед Императором Людей, а после уничтожив несколько сект странствующих культиваторов и обвинив их во всем, можно было избежать катастрофического положения клана Юй. Поэтому, каким бы сильным ни был Юй Ты, и какую бы цену ему ни пришлось заплатить, Юй Му должен был убить Юй Ты здесь и сейчас.

Старейшины из главного клана прекрасно понимали ситуацию.

Поэтому они проигнорировали свои раны, нанесенные внезапной атакой Юй Ты, достали всевозможные костяные талисманы и начали яростную атаку на Юй Ты, используя свои сильнейшие мистические искусства.

Из уст принцессы Чжан Ле вырвался громкий крик, и летающий меч в ее ладони разлетелся в луче серебристого света, устремившись прямо в грудь Юй Ты. В то же время пятицветный божественный свет за ее спиной взметнулся, и тут же различные природные энергии в округе, включая ветер, воду, огонь, собрались вместе и сконденсировались в огромную разноцветную гору, которая обрушилась с неба на голову Юй Ты, поглощая все природные энергии в воздухе при падении. Юй Юй почувствовал, что на него давит огромное давление, а поскольку природная энергия вокруг него высасывалась горой, его общая сила ослабла как минимум на тридцать процентов.

"Какой хороший трюк! Ты довольно милая женщина, почему бы тебе не стать моим спутником Дао?" Хотя он только что сказал, что принцесса Чжан Ле может стать супругой Юй Мяо, когда он увидел, что принцесса действительно обладает таким удивительным мастерством, у него появилось искушение забрать ее себе. Он издал громкий крик, и дракон Ин над ним отозвался оглушительным ревом и протянул к принцессе оба своих огромных когтя.

На горе за тысячи миль от них Лю Бан и король Чжан Цю сидели друг напротив друга и пили. Хотя они были далеко, их глаза одновременно смотрели на принцессу Чжан Ле. Вдруг Лю Бан отбросил сосуд с вином и сказал: "Она такая удивительная девушка. Как я мог позволить ей скитаться под ветром и дождем, переживая все мирские страдания? Я человек с мягким сердцем, и я никогда не смогу увидеть, как девушка страдает... почему бы..."

Король Чжан Цю прервал его, сказав холодным голосом: "Эта девушка сформировала золотое тело древнего бога. Она моя!"

Оба мужчины уставились друг на друга. Крошечные искры, казалось, вылетали из тех мест, где их взгляды встречались в воздухе, и все же никто не уступал.

Независимо от того, были ли это бессмертные или эксперты Великого Юя, девушка, пробудившая свою родословную Древнего Бога и сформировавшая золотое тело, как принцесса Чжан Ле, могла дать огромную пользу. Для короля Чжан Цю, если бы он смог жениться на ней, то смог бы передать ее родословную в свой клан, чтобы в будущем у него были потомки, обладающие такой же родословной. Это было очень важно для силы его клана.

Но сейчас они оба одновременно проявили желание заполучить ее, и ни один из них не хотел отступать. В конце концов Лю Бан вздохнул и неохотно сказал: "Ну... почему бы нам просто не убить ее, пока это не повредило нашей дружбе?".

Король Чжан Цю некоторое время размышлял, но в итоге кивнул.

Лю Банг захихикал. В его глазах вспыхнул яркий блеск, и он развернул Небесный Вуалирующий Флаг Хаоса, направив его в сторону принцессы Чжан Ле. Инь Дракон - Иньлун (традиционный китайский: 應龍; упрощенный китайский: 应龙; пиньинь: yìnglóng; ваде-гильза: ying-lung; лит. "отзывчивый дракон") - крылатый дракон и божество дождя в древнекитайской мифологии.

http://tl.rulate.ru/book/361/2186919

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь