Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 704

"Мерзкие твари, как вы смеете!" Над долиной небесные солдаты и генералы, охранявшие колесницу государя, одновременно яростно заревели, а затем каждый из них применил свою божественную способность, летя к сестрам, укоренившимся в долине. Доспехи и оружие этих солдат были самого высокого качества, как минимум, лучшими артефактами Бессмертного Неба. После активации их полной мощности, свет от этого оружия сразу же осветил всю долину.

На поверхности доспехов ведущего Небесного генерала появилось множество красивых рун. Они интенсивно светились, делая его похожим на пылающее пламя. Держа в руке копье длиной двадцать шесть футов, генерал выпустил десятки тысяч мощных золотых лучей, которые пронзили воздух и обрушились на двух сестер, словно проливной дождь.

В долине два драконьих питона соединили свои головы и хвосты, образовав круг - идеальную защитную формацию. Два потока бесконечной энергии воды и огня постоянно вливались в их тела, превращаясь в ослепительное пламя и пронзительные мурашки, которые заметно перекатывались и раскачивались на их телах. Основываясь на принципе совместимости Инь и Ян, а также на уникальном ландшафте, двум сестрам удалось сформировать очень мощную защитную формацию. В этот момент вокруг них беспокойно кружились ослепительные золотые и серебряные лучи света, похожие на бесчисленных крошечных драконов, плавающих в огромном океане.

Золотые лучи, выпущенные Небесным генералом, жестоко разбили защищавшую сестер формацию. В воздухе раздался гулкий гул, когда золотые лучи быстро исчезли. Все они были поглощены энергией воды и огня, а свет вокруг сестер становился все ярче и ярче. Свернувшись калачиком, они неподвижно смотрели своими тираническими глазами на сотни Небесных генералов и солдат, слетающих с неба.

По углам их ртов стекали обжигающее пламя и пронзительный холод, сконденсировавшийся в жидкую форму.

Когда группа нападавших находилась на расстоянии около тысячи футов от сестер, они внезапно открыли рты и выпустили бесчисленные золотые и серебряные лучи. Подобно перевернутому метеоритному дождю, эти крошечные лучи света пронзили пустоту и устремились уничтожать врагов в небе. Сотни солдат Небес и генералов с защитными костюмами высшего класса одновременно издали жалобные вопли и стенания. Божественные лучи огня и льда специализировались на уничтожении любого оружия и магических артефактов; смена холода и жара на сотни миллионов градусов за долю секунды могла быть достаточно мощной, чтобы уничтожить даже Золотой Бессмертный Артефакт.

Звук трескающихся доспехов и оружия разнесся по всей долине, а тела сотен солдат были изрешечены дырами. Из их тел брызнула бледно-золотистая кровь, и они упали с неба. Небесные кони с драконьей чешуей, на которых они ехали, издавали истошные вопли и изо всех сил пытались взлететь обратно в небо, хлопая крыльями. Однако, поскольку их тела также были пробиты сотнями отверстий разного размера, их жизненная сила угасала с невероятной скоростью. Вскоре они тяжело упали на землю.

Два драконьих питона открыли пасти и сделали сильный вдох. Порыв дикого ветра тут же свернул трупы и отправил их в пасти сестер. Они с радостью проглотили лакомства, доставленные к их двери, и весело рассмеялись.

Ву Ци и остальные с восхищением наблюдали за происходящим. Хотя сотни солдат и генералов Неба спустились с неба в очень свирепой манере, их атака была легко и полностью уничтожена двумя драконьими питонами. Это свидетельствовало о том, что базы культивирования двух сестер были чрезвычайно ужасающими.

Перед лицом этих двух чудовищных зверей солдаты Небес и генералы, которых привел сюда государь, были слишком уязвимы.

"Странно, но почему он позволил этим людям умереть?" Сцепив руки за спиной и холодно усмехаясь, Юй Цинчэн сказал: "Как такой человек, как государь, мог принять такое неразумное решение?"

Вопрос поразил У Ци, и тут он увидел на световом экране, что тела двух драконьих питонов вдруг начали дрожать. Их чешуйки вставали одна за другой, отчего казалось, что они увеличились в размерах втрое; кровь, смешанная со слюной, стекала по углам их пастей. Вскоре от кожи золотого драконьего питона начал подниматься слабый холодный туман, а у серебряного по телу поползли крошечные язычки пламени.

"Яд!" - сказал Юй Гу, прищурившись и смеясь, - "Это яд, очень необычный и смертоносный! У золотого питона атрибут - огонь, поэтому трупы, которые она пожирала, превращались в пронзительный холод в ее теле... У серебряного питона атрибут - лед, поэтому все трупы, которые она проглатывала, превращались в палящее пламя. Хехе... Противостояние двух разных атрибутов... Теперь они оба будут страдать!"

Король Ян Цю медленно кивнул и сказал: "Это один из способов справиться с ними. Поскольку под его началом находится половина алхимических мастерских Неба, неудивительно, что государь может изготовить яд, специально направленный против двух драконьих питонов". В этот момент он вдруг холодно рассмеялся: "Хехе, я не ожидал, что сувереном Альянса Мириад Бессмертных на самом деле является Бессмертный Дин Цзюнь, могущественный бессмертный, отвечающий за половину алхимических мастерских Небес! И все же, имея в своем распоряжении все ресурсы, он не смог собрать все духовные травы, которые могут спасти ему жизнь! Хаха!"

Под холодный смех короля Ян Цю, У Ци и другие собрали свои доспехи, оружие и другие вещи.

За исключением У Ци, остальные офицеры также пересчитали всевозможные талисманы духа, которые они принесли с собой. После простого, но эффективного подсчета запасов группа быстро покинула долину и осторожно направилась в сторону долины, где засели два драконьих питона.

Когда стало ясно, что сестер отравили, из колесницы раздался торжествующий смех. "Животные есть животные! Неважно, насколько сильны ваши базы культивации, вы все равно животные по своей сути!" На фоне смеха фиолетовое облако сгустилось в гигантскую руку, схватившую их так быстро, как молния.

Два драконьих питона с трудом подняли головы, их тела дергались и извивались. Кровь и слюна продолжали капать из уголков их пастей, а из горла вырывалось глубокое и беспомощное шипение. У них больше не было сил реагировать на приближающуюся гигантскую руку. Потеряв контроль над собой, защитная формация из маленьких кустов вокруг них не смогла выполнить свою защитную функцию. Поэтому, когда гигантская рука надавила, все кусты были сломаны, а плоды на них были раздавлены в джем и разлетелись во все стороны.

Не желая мириться с такой участью, сестра испустила в небо протяжное шипение, затем вздрогнула и попыталась спрятаться обратно в глаза огня и воды. В этот момент из гигантской руки хлынул дождь золотого света. Странная сила удерживала их тела на месте, лишая возможности двигаться. Увидев это, многие бессмертные рядом с колесницей восхищенно закричали, восхваляя государя за его могучую магическую доблесть и непостижимую силу.

Два драконьих питона медленно поднялись в воздух, их стройные и красивые тела отражались в фиолетовом облаке и золотом свете, выглядя необычайно великолепно.

Они дико извивались, но поскольку их внутренний энергетический поток был нарушен ядом в желудке, они даже не могли использовать свои врожденные способности, унаследованные от родословной. Чем выше их поднимали в небо, тем громче и резче становился их вой. Постепенно к их голосам стало примешиваться слабое безумие.

На фоне лести многих бессмертных в глазах двух драконьих питонов мелькнул кроваво-красный отблеск безумия. Глаза огня и воды в долине внезапно задрожали. Посреди криков бессмертных из двух глаз вырвались два потока энергии, огненный и водный. По земле, словно паутина, расползлись многочисленные трещины, из которых извергались сильные энергии стихий воды и огня. Понимая, что враг вот-вот захватит их живьем, два питона решительно взорвали две естественные жилы воды и огненной энергии под долиной.

Вода и огненная энергия постоянно сталкивались друг с другом в воздухе, когда две огромные энергетические жилы дико взрывались, производя страшную и разрушительную силу. Бесчисленные глыбы льда и куски лавы были выброшены в небо, а мощный взрыв затронул все энергетические жилы в радиусе десятков тысяч миль вокруг долины. Находясь еще в зачаточном состоянии, эти энергетические жилы начали взрываться одна за другой, вызывая пугающую цепную реакцию в беспорядочных природных энергиях на больших высотах.

Вскоре все небо заволокло темными тучами. Хотя солнце сейчас находилось за толстым слоем облаков, из них лились великолепные авроры, которые были в сотни раз ярче солнечного света. Из тысячи бессмертных, находившихся рядом с колесницей, около двухсот были свернуты авророй, и в мгновение ока их бессмертные артефакты и тела беззвучно растаяли.

Аврора, порожденная бушующей природной энергией, превратила их в небытие.

После того как двести или около того бессмертных были убиты аврорами, возникшими в результате трения энергий воды и огня, извергающихся из-под земли, и бушующей природной энергии в небе, в воздухе послышался тупой раскат грома. Вскоре с неба начали падать градины, огненный дождь, снежинки и порывы сильного ветра. Это была часть уникальной погоды первобытной земли; даже капля дождя имела очень страшную смертоносность. Сразу же бессмертные рядом с колесницей пришли в полное замешательство, они быстро создали свои защитные бессмертные артефакты, чтобы защитить себя от жестокой и смертоносной погоды.

Фиолетовое облако вокруг колесницы быстро качалось, пытаясь защитить бессмертных. Однако непредсказуемая погода на больших высотах была настолько сильной, что фиолетовое облако казалось слишком слабым. В результате капли дождя, градины и другие предметы легко пробивали слой фиолетового облака и разбивали бессмертных. К счастью, колесница, окутанная ярким светом четырех цветов, обладала очень сильной защитой. Поэтому до поры до времени ничто не могло к ней приблизиться.

Два потока энергии стихий воды и огня, устремившиеся в небо, поглотили двух драконьих питонов. Несмотря на то, что они сильно дергались, они еще и тихонько стонали. Бесконечная вода и энергия огненной стихии устремились в их тела, помогая им быстро избавиться от неприятных ощущений, вызванных ядом. Они были духами, материализованными из огненной и водной элементальной энергии, и пока у них было достаточно запасов этих двух энергий, им нечего было бояться.

Пока энергия огня и воды бешено сжималась в их телах, два свирепых драконьих питона устремили свои взгляды на роскошную колесницу.

Их крылья развевались позади них, поднимая волны пламени и холодного ветра. Вдруг они резко завыли, когда из их ртов вырвались два сильных луча света, золотой и серебряный, и точно ударили в колесницу.

Сильный свет четырех цветов, окутавший колесницу, быстро замерцал и быстро перемолол два сильных луча света, как точильный камень. Но сестры до мозга костей ненавидели государя, применившего против них столь злобный яд. Поэтому они неистово поглощали энергию воды и огня из окружающей атмосферы, независимо от того, могли ли их тела выдержать ее или нет, и постоянно преобразовывали ее в божественные лучи огня и льда.

Мощная сила золотых и серебряных лучей света погнала колесницу назад, и в мгновение ока она была отброшена на десятки тысяч футов.

Странно, но государь, сидевший в своей колеснице, больше не наносил ударов. Фиолетовое облако возле колесницы продолжало подниматься и двигаться, превращаясь в многочисленные облака в форме Ганодермы; государь просто защищался. Хотя все бессмертные, следовавшие за ним, были ошеломлены внезапным всплеском бурной природной энергии, он молчал и не реагировал на яростные атаки сестер.

В этот момент У Ци, братья Ян Цю и сотни доблестных военных уже прорвались сквозь слои темных облаков и появились рядом с группой бессмертных. Применив Убийство Дракона, Ву Ци внезапно вырос до тридцати футов ростом, его кожа была покрыта тремя слоями темной драконьей чешуи, а тело окутало бушующее темное призрачное пламя Девяти Пустот. Словно свирепый человекообразный дракон, он бросился прямо на группу бессмертных.

Со странным смехом из семи отверстий Ву Ци вырвались семь ослепительных темных лучей света, которые тут же попали в семь отверстий стоящего перед ним Бессмертного Неба высшего уровня, прижав его бессмертную душу.

Затем, вытянув руку и сделав жест захвата, огромный темный коготь призрака обрушился с неба и разорвал тело Бессмертного Неба на шесть равных частей.

Кровь брызнула во все стороны. Группа бессмертных была застигнута врасплох неожиданной атакой Ву Ци и остальных. Их было всего около семисот бессмертных, причем самые сильные из них достигали пика Бессмертных Небес, а группа Ву Ци состояла из сотен грозных военных офицеров, чья доблесть была эквивалентна доблести Золотых Бессмертных; это была абсолютная бойня!

Странно смеясь, У Ци указал пальцем на колесницу и сказал: "Суверен Альянса Мириад Бессмертных, Бессмертный Дин Цзюнь, иди и встреть свою смерть!"

Однако не успели его слова угаснуть, как из-за высокой горы хлынул дождь туманных зеленых лучей света, разрывая все на своем пути. Зеленые лучи света, никто не знал, что это такое, накрыли У Ци и его компанию.

http://tl.rulate.ru/book/361/2184259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь