Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 512

Музыка, сопровождаемая ударами барабанов, наполняла Зеленую гору. Феи, одетые в тонкие вуали, стояли на спинах белых журавлей, грациозно танцуя среди проплывающих облаков, а птицы кружились в небе. Только Бессмертные с престижным статусом могли наслаждаться таким великолепным зрелищем. Как могли простые смертные даже мельком увидеть это зрелище?

Десять женщин-культиваторов с прекрасным строением костей, красивыми чертами лица и потусторонним поведением столпились вокруг преподобного Ли Яна, который возвышался на троне в большом зале. На его лице играла восхитительная улыбка, а обе его руки лежали на телах женщин-культиваторов, и он искал, сжимал и щипал их по своему желанию. Это делало его похожим скорее на распутного сына богатого клана, чем на добродетельного Золотого Бессмертного.

Но Лао Ай и Даос Жадность, которые были воплощениями Ву Ци в виде его небесных марионеток, могли ясно видеть глаза преподобного Ли Яна из угла зала. Они были прозрачными, как родниковая вода, и холодными, как лед. В этом человеке было нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Он сохранял ясность ума, и, кроме того, они смутно ощущали несколько нитей ауры, вихрящихся вокруг него. Очевидно, он был готов в любой момент пустить в ход свои бессмертные предметы.

Этот человек был хитер, как лиса!

Тем временем даос Юнь Цзан с бокалом вина, сделанным из рога носорога, воодушевленно произносил тост за преподобного Ли Яна. Его учитель наконец-то был здесь, да еще и шесть старейшин его собственной секты. Он не мог быть счастливее, так как его вклад в подчинение города Ань Хэ был более чем достаточным, чтобы стать основным учеником Зеленого Города и получить его подлинное наследие.

Его старший брат, даос Юнь Хань, стоял рядом с ним. У него было такое неприглядное выражение лица, словно все его предки только что повесились прямо у него на глазах.

Однако ему все равно пришлось заставить себя улыбнуться, предложить тост и веселиться вместе с Учителем и старейшинами секты. Он был так расстроен, что даже подумывал убить собственного младшего брата летающим мечом.

Все эти годы он превосходил даоса Юнь Цзана, но теперь все изменилось. Его младший брат только что оказал исключительно заслуженную услугу, позволив Зеленому Городу занять огромное владение на континенте Паньгу. Этот вклад позволил Даосу Юнь Цзану превзойти всех своих коллег-учеников и стать "основным" учеником их секты.

Даос Юнь Хань горько улыбнулся, одним глотком выпив все вино и вытерев рот рукавом.

В большом зале веселились более сотни Бессмертных из Зеленого Города. Одни пили от души, другие щурились, наслаждаясь танцем в небе в исполнении прекрасных фей. Освежающий аромат благовоний наполнял зал, в котором клубились благоприятные облака.

Шуй Синь и Шуй И, два даоса, которых даос Юнь Цзан привел сюда с собой, все время держались рядом с ним. Пока даос Юнь Цзан проводил большую часть времени, льстя преподобному Ли Яну, расстояние между двумя марионетками и преподобным Ли Яном составляло менее трех футов. Если бы обе марионетки обладали достаточной культивационной базой, они могли бы легко убить преподобного Ли Яна с такого короткого расстояния.

Бессмертные, достигшие значительной базы культивирования, не позволили бы незнакомцу подойти к себе так близко, особенно Золотые Бессмертные, испытавшие всевозможные трудности. Но магические марионетки небесного зверя позволили У Ци достичь того, что казалось невозможным. Они смогли стоять всего в трех футах от преподобного Ли Яна!

Во время пира преподобный Ли Ян, выпивший несколько кувшинов прекрасного вина, поднял свой бокал с вином и весело сказал: "Юнь Цзан на этот раз оказал исключительно достойную услугу.

Он не только подчинил себе город Ан Хэ, но даже привел к нам весь округ Ан Лэ! Всего через три дня наступит счастливый час и счастливый день. В этот день мы официально откроем Поместье Зеленого Города и начнем принимать учеников. Это радостное событие, к которому никто из нас не должен относиться легкомысленно. Мы должны провести его с предельной осторожностью и не допустить ошибок".

Он прочистил горло и напустил на себя торжественный вид: "Мы должны обратить особое внимание на патриарха Сюань И из Темного дворца в Небесном царстве Хуэй Мин. То, что мы сделали здесь, ничем не отличается от захвата его собственности. Он может впасть в ярость от унижения, и, возможно, соберет армию культиваторов из Лиги Зла и Чудовищ, чтобы вскоре напасть на нас!"

Даос Юнь Цзан поспешно поднялся на ноги и громко рассмеялся, воспользовавшись возможностью польстить преподобному Ли Яну. "С Мастером и шестью старейшинами, защищающими гору Гринвуд, кто осмелится прийти сюда на верную смерть?" Очевидно, это очень понравилось преподобному Ли Яну, и он с улыбкой поднял бокал с вином и отпил из него.

В этот момент Лао Ай сделал несколько шагов вперед и, сжав кулак, почтительно поклонился преподобному Ли Яну, сказав: "Старший Бессмертный, за эти годы этот ученик тщательно отобрал несколько тысяч мальчиков и девочек, чьи духовные корни превосходны и идеально подходят для культивирования, и вырастил их в Гринвуд Маунтин. Во время церемонии инаугурации мы заставим их официально признать Зеленый Город своим единственным Мастером и стать частью нас. Могу я узнать, не желает ли Старший Бессмертный увидеть их сейчас?"

Лао Ай улыбнулся и сказал: "Среди них есть несколько человек, которые даже обладают врожденными телами Дао с духовными корнями одного элемента и совершенным скрытым потенциалом!"

Преподобный Ли Ян и шесть старейшин Зеленого Города сразу же заинтересовались. "О? Это превосходно! Приведите их сюда и дайте нам взглянуть!"

Лао Ай быстро захлопал в ладоши.

Вскоре несколько десятков культиваторов из Небесного дворца Эйфории медленно вошли в большой зал с высоко поднятыми головами, а за ними следовали три парада из нескольких сотен юношей и девушек.

Тем временем в отдаленной долине, расположенной примерно в тысяче миль от Гринвудской горы, были замечены пятьдесят огромных летающих кораблей, спокойно парящих в воздухе. Самый большой из них был похож на дракона: его длина от носа до хвоста составляла десять миль, а ширина - около тысячи футов. Как ни удивительно, на его вершине находился небольшой город. Бесчисленные человеческие воины, облаченные в золотые доспехи, мужественно стояли на палубе, вдыхая и выдыхая белый туман, посылая в воздух убийственное намерение, которое скопилось над летающим кораблем и образовало огромное белое облако.

Прямо в центре летающего корабля возвышалась девятиэтажная башня, на вершине которой был установлен высокий флагшток с большим флагом, трепещущим на ветру. На фоне флага, заполненного крошечными иероглифами "Ю", был аккуратно вышит большой ряд золотых иероглифов: "Префект провинции Чжун Великого Ю - Фэн Линьлин!

Летающий корабль сопровождала дюжина таких же огромных летающих кораблей, размеры которых были лишь немного меньше его. На них тоже развевались огромные флаги с различными титулами: Великий Оракул провинции Чжун Великой Юй - Ю Му, Главный Судья провинции Чжун Великой Юй - Фэн Мулин, Военный Министр провинции Чжун Великой Юй - Фэн Лекси и многие другие. Также на одном из флагов было написано: Левый министр провинции Чжун Великого Юя - Юй Мяо.

По названиям и именам на этих флагах можно было легко определить, что сюда прибыли все начальники и заместители различных правительственных ведомств провинции Чжун, те, кто работал под началом префекта провинции Чжун Фэн Линьлина, такие как Управление Небесной власти, Карательный суд, Военный суд и многие другие.

Кроме того, они привели с собой не менее двухсот тысяч человеческих солдат.

Внутри девятиэтажной башни на летающем корабле Фэн Линьлиня Янь Бугуй почтительно стоял на коленях на полу.

Перед ним стояло огромное кресло, вырезанное из большого черного валуна. Худой Фэн Линьлин сидел в кресле, медленно поглаживая руками странного вида змею, свернувшуюся у него на коленях, из лба которой торчали четыре острых рога. Змея смотрела на Янь Бугуя холодным и безжалостным взглядом, а ее тонкий и длинный язык время от времени высовывался.

По обе стороны от Фэн Линьлиня стояли восемь больших стульев, вырезанных из камня. Все они были заняты, а несколько человек, сидевших на них, были окутаны слабым туманом, скрывавшим их лица.

На стуле слева от Фэн Линьлин сидел Фэн Мулин, главный судья карательного суда провинции Чжун. "Он Ху Бугуй", - сказал мужчина глубоким голосом, - "Он тот, кто скрывался в городе Аньхэ последние два года и выяснил все подробности о Бессмертных и их силах в регионах вокруг города".

Фэн Линьлин бросил взгляд на Янь Бугуя, тот кивнул и сказал: "Его служба будет вознаграждена. Но ответственным за эту операцию является Фэн Цзюпань. Поэтому заслуги в убийстве семи золотых бессмертных из внешних небесных сфер и возвращении уезда Ань Ле будут записаны на имя Фэн Цзюпана".

Янь Бугуй склонил голову и сказал: "Это заслуга маркиза Манга, что этот подчиненный смог узнать точную информацию о городе Ань Хэ. Я горжусь тем, что могу работать с великой армией провинции Чжун в отвоевании уезда Ань Лэ, так как же я должен требовать награды за такую незначительную услугу?"

Фэн Линьлин одобрительно улыбнулся. Поглаживая змею, он сказал ровным тоном: "Тебя зовут Ху Бугуй? Неплохо! Мулин, ты должен использовать такого талантливого человека с пользой. Когда мы отвоюем уезд Ань Ле, ты можешь назначить его криминалистом города".

Фэн Мулин с улыбкой кивнул и одобрительно посмотрел на Янь Бугуя.

После этого Фэн Линьлин снова заговорил тем же ровным тоном: "Что касается этого Чжу Линьгуна, хотя его клан виновен в своих предыдущих проступках, мы должны отдать ему должное за то, что он взял на себя инициативу работать с тайными агентами Карательного Суда, помогая им выяснять различную информацию вокруг города Аньхэ. Мы можем сделать его следующим градоначальником города Ан Хэ. Это всего лишь маленький город".

Он вздохнул и продолжил: "Фэн Цзюпану просто нужно вернуть себе город Аньхэ. Когда это будет сделано, ему следует присвоить более высокий дворянский титул". Затем он нахмурился и сказал: "В наше время совершить подвиг становится все труднее! Как мы можем позволить этим парням и дальше превосходить нас?"

Юй Му, Великий Оракул провинции Чжун, покачал головой и со вздохом сказал: "Ну, это лучше, чем ничего. Ху Бугуй и остальные хорошо потрудились, обнаружив дно Зеленого города. Если мы сможем убить семерых Золотых Бессмертных, это, безусловно, будет заслугой. Кроме того, поскольку Зеленый город не поддерживается никакими всемогущими экспертами, они не смогут ничего сделать с нами после того, как мы убьем семь их Золотых Бессмертных и вернем себе округ Ань Ле. Пришло время преподать Бессмертным, которые гордятся тем, что они неординарны, отличный урок".

Янь Бугуй остался стоять на коленях на земле и не смел показывать никаких эмоций.

Но его сердце было наполнено огромным уважением к схеме Су Циня. Менее чем за два года старик сумел все спланировать и воплотить в жизнь. Фэн Линьлин, начальник префектуры провинции Чжун, тайно привел сюда элитную армию, чтобы его любимый сын, Фэн Цзюпань, оказал заслуженную услугу и получил повышение в звании.

Это была схема убийства с помощью одолженного ножа, довольно простая стратегия. Но как Су Цинь сумел заманить их всех в ловушку?

Вдруг он услышал, как Фэн Линьлин задает ему вопрос: "

Подготовились ли люди в Зеленой Горе?".

Янь Бугуй быстро ответил: "Да, они готовы нанести удар в любое время. Мастер Небесного Дворца Эйфории взял сына Чжу Лингуна в ученики. Таким образом, Чжу Линьгун теперь занимает должность начальника в Небесном дворце Эйфории. Он уже собрал наших людей в Гринвуд Маунтин, и, возможно, настало время нанести удар!"

Фэн Линьлин удовлетворенно кивнул. Наклонив голову вверх, он закрыл глаза и сказал: "Если это так, то давайте начнем подготовку. Как только они нападут, мы присоединимся к ним и устроим засаду, убив всех до единого Бессмертных из Зеленого Города. Хехе, в прошлом я был слишком ленив, чтобы беспокоиться о тех крошечных муравьях, которые оккупировали город Ан Хэ, и не хотел пачкать руки с теми, кого поддерживали всемогущие эксперты. Хехе, но Зеленый Город? Тщедушная секта, чей основатель - Золотой Бессмертный, как они осмелились основать филиал на континенте Паньгу? Разве они не навлекают на себя смерть?"

Он рассмеялся, и остальные засмеялись вместе с ним.

Все были с ним согласны. Они были слишком ленивы, чтобы беспокоиться о слабых, и не смели противостоять сильным. Эта группа Золотых Бессмертных из Зеленого Города была идеальной мишенью, не слишком слабой и не слишком сильной. Хотя Фэн Цзюпану и принадлежала главная заслуга в убийстве семи Золотых Бессмертных и более ста Бессмертных Небес, потомки этих сильных людей в провинции Чжун все равно могли получить справедливую долю добычи.

Время шло, и атмосфера в башне постепенно наполнялась страшным убийственным намерением.

http://tl.rulate.ru/book/361/2135584

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь