Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 510

Возле входа в шахту тридцать шесть стражей-извергов бдительно охраняли вход и выход.

Из входа внезапно вырвалась струя темного тумана. Вскоре из темного тумана показался Ву Ци, его лицо было мрачным, а глаза сузились. Все охранники-фиенды бросили на него короткий взгляд, а затем бесстрастно закрыли глаза. Во дворце Мяо Ина действовали строгие правила. Богиня Мяо Синь лишь приказала им охранять вход в шахту, поэтому они просто делали то, что она им говорила, и не обращали внимания ни на что другое.

Плавая в воде, тело Ву Ци внезапно дернулось. Из его спины вынырнули десятки фьендов, издавая тоскливый вой, они угрожающе бросились вдаль. В мгновение ока они преодолели десятки миль и вцепились в четырех казнящих учеников. "Детонация!" крикнул Ву Ци, сжав ладонь в крепкий кулак. Трагический вой вырвался из уст четырех казнимых учеников, их тела взорвались кровью и кровью, разлетаясь во все стороны и быстро пожираемые извергами.

С мрачной и бессердечной ухмылкой на лице, Ву Ци бросил взгляд на тридцать шесть охранников-извергов.

Он увидел, что они открыли глаза и уставились на него с отвратительной улыбкой, их взгляды были наполнены жаждой крови. Для них видеть, как Ву Ци убивает этих учеников-исполнителей, было все равно что смотреть на группу ничтожных муравьев, сражающихся друг с другом. Им было лень размышлять о том, есть ли в этом инциденте что-то неправильное, и они просто наблюдали за происходящим с приятным настроением.

Они были Бессмертными из Лиги Фьендов, которые культивировали в течение многих, многих периодов времени. Время лишило их почти всей человечности. Поэтому понять их мысли с помощью менталитета обычных людей было крайне сложно. Вполне возможно, что их не тронуло бы даже то, что У Ци на их глазах пытался убить Лу Бувэя, не говоря уже о том, что убитый им человек был всего лишь четырьмя неважными учениками-исполнителями.

В конце концов, У Ци и Лу Бувэй были просто учениками внешней секты дворца Мяо Ин, надсмотрщиками, которые отвечали за различные задания. Их жизнь и смерть не касались этих стражей-извергов.

Но на спине У Ци выступил холодный пот. На самом деле, убив четырех учеников-исполнителей, он рисковал, и, к счастью, сделал правильную ставку. Эти стражи Фьенда совсем не возражали против смерти нескольких жалких учеников, и они не доставили Ву Ци никаких неприятностей.

Лу Бувэй, я должен признать, что я слаб в понимании разума обычных людей. Но ты не сможешь победить меня в понимании разума этих Бессмертных!

На его лице появилась гордая улыбка, он погрозил кулаком стражникам-фендерам и сказал: "Прошу извинить меня за плохое выступление, сеньоры. Я долгое время сдерживал себя, чтобы не попробовать крови".

Все тридцать шесть стражей-извергов кивнули на его слова, высунув языки, чтобы смочить губы, с кровожадной улыбкой на лице. Но вскоре они покачали головами и с грустными лицами посмотрели на вход в шахту. Богиня Мяо Синь приказала им охранять это место, и они старательно выполняли свой долг на протяжении многих лет. Для них это почти ничем не отличалось от стояния перед стеной и размышления над своими проступками, и на самом деле в их сердце росла обида.

Сжав кулак и поклонившись стражам, У Ци превратился в луч света и устремился во дворец Мяо Ин. С медальоном богини Мяо Синь его никто не остановил, и он смог пройти весь путь до резиденции короля Чжан Цю.

Несколько учеников-экзекуторов, одетых в зеленые даосские халаты, караулили у входа в резиденцию, вызывая одного за другим слуг и служанок, чтобы те принесли в покои различные изысканные вина и деликатесы. Через дверь доносились радостные голоса веселящихся короля Чжан Цю и лорда Лонг Яна.

Похоже, они играли в шахматы, и лорд Лонг Ян был явно лучше короля Чжан Цю, так как последний смеялся и просил отменить свой предыдущий ход, но лорд Лонг Ян отказал ему в этом.

Внезапное появление Ву Ци вызвало небольшой переполох. Охранники, которых привел сюда король Чжан Цю, не обратили на него никакого внимания, лишь бросили на него равнодушный взгляд и перевели глаза в другое место. А вот несколько учеников-экзекуторов, посланных сюда Лу Бувэем, потрясенно переглянулись. Один из них быстро переставлял ноги и собирался броситься в камеру.

Ву Ци сделал шаг вперед и в мгновение ока оказался рядом с учеником, словно призрак. Одним быстрым движением он схватил ученика за шею и сжал кулак, скручивая его, словно тесто. Затем он показал остальным медальон Богини Мяо Синь и сказал глубоким голосом: "Пожалуйста, не паникуйте. По приказу Богини я здесь, чтобы убить предателей".

Внезапно с его головы сорвался флаг Зачарованных Черепов. Слабый вой призраков раздался эхом, и несколько клубов темного дыма пронеслись по пустоте, окутав нескольких пытавшихся бежать учеников. Среди темного дыма несколько человекообразных душ вылетели из их тел и были в мгновение ока втянуты во флаг. Это взбудоражило десятки охранников короля Чжан Цю, и когда они собирались что-то сказать, У Ци снова показал им костяной медальон. Они обменялись взглядами и вместе сделали несколько шагов назад.

Но теперь никто из охранников не осмеливался ослабить бдительность. Все их внимание было приковано к У Ци, и неизвестно когда, все они держали в ладонях костяной талисман. Судя по мерцающему сероватому свечению и уникальным энергетическим волнам, это были талисманы духа, созданные Великими Оракулами человеческой расы, которые можно было использовать для защиты от любых атак Бессмертных культиваторов, направленных на их души.

Когда флаг Зачарованных Черепов развевался, темный дым окутал несколько трупов. Ву Ци выпустил огненный шар и сжег их в пепел, превратив в дым вместе со всеми их личными вещами. После этого он сжал кулак и поклонился десяткам стражников, стоявших перед камерой: "Простите, что побеспокоил вас. К сожалению, в нашей секте завелись шпионы, которые пытались восстать против власти дворца Мяо Ин. Пожалуйста, простите нас".

Из комнаты выплыл шар разноцветного света. Лорд Лонг Ян, чьи волосы свободно свисали до плеч, одетый в ярко-красный длинный халат, украшенный нефритом и многочисленными драгоценными камнями, подошел к ним. "Что здесь происходит?" - спросил он мягким голосом.

Ву Ци поприветствовал его и повторил то, что он только что сказал. "Да, кто-то пытается восстать?" Его зрачки сузились, и он потрясенно воскликнул: "Это определенно дело, которое нужно решать с особой осторожностью! Никто из нас не должен вмешиваться в это. Лучше тебе самому все уладить! Идите сейчас же, не откладывайте!"

Взгляды У Ци и лорда Лонг Яна встретились и разошлись почти мгновенно. Но за это короткое мгновение Ву Ци передал ему очень четкое сообщение: "Я сейчас в ударе, береги себя!

Лорд Лонг Ян также ответил четким сообщением: Я сделаю свою часть работы для тебя. Ты в долгу передо мной, и не забудь отплатить мне за это в будущем!

Ву Ци сжал кулак и поклонился, затем превратился в луч темного света и помчался в сторону покоев богини Мяо Синь. С медальоном он проходил мимо слоя за слоем стражников, никем не остановленный. Когда до покоев оставалось около километра, ему удалось догнать Лу Бувэя и красивого юношу в саду, полном цветущих цветов.

Лу Бувэй был остановлен Безумцем Сюэ и восемью чрезвычайно красивыми ученицами дворца Мяо Ин, чьи лица были окрашены похотью и водянистыми глазами, их одежда была в беспорядке, обнажая многие части их светлой и нежной кожи. Многие цветы и травы в саду были прижаты к земле, а нижнее белье было разбросано повсюду. Очевидно, Безумец Сюэ и несколько учеников устроили здесь жестокую битву и не позволили Лу Бувэю пройти дальше.

Лу Бувэй знал, что Безумец Сюэ был учеником Лао Ая.

С горящими глазами Лу Бувэй уставился на Безумца Сюэ и, скрежеща зубами от злости, сказал: "Мне нужно увидеть Богиню по важному делу. А теперь уйди с дороги!"

Безумец Сюэ обнял двух красивых девушек, его руки перебирали их извилистые тела. "Мои милые сеньоры, этот старый хрыч хочет видеть Богиню!" Он воскликнул странным голосом: "Богиня сейчас занята. Откуда у нее время для него? Хаха, может, пропустим их, мои милые сеньоры? Кто встретит пламя гнева Богини, если мы позволим ему испортить удовольствие Богини?"

Было ясно, что эти восемь учениц воспылали похотью к Безумцу Сюэ, и теперь все их сердца были привязаны к нему. Услышав его слова, они тут же перенесли свой гнев на Лу Бувэя. Один за другим они обвиняли Лу Бувэя в том, что он пытается привести кого-то к Богине Мяо Синь без разрешения, и что он поступил грубо. Им не нравилось, что Лу Бувэй помешал им приятно провести время с Безумцем Сюэ, и они твердили, что обязательно напишут на него заявление Богине Мяо Синь.

Ярость охватила Лу Бувэя. Он указал пальцем на Безумца Сюэ и закричал: "Этот парень планирует восстание. Он..."

Не успел он закончить свои слова, как позади него появился У Ци.

Не используя флаг Зачарованных Черепов, Ву Ци бесшумно подошел к Лу Бувэю и погрозил ему кулаком.

Удар потряс воздух и издал громкий свистящий звук. Всего в трех дюймах от удара, огромная сила уже разрушила воздух вокруг Лу Бувэя, создав пространство диаметром около одного фута, которое было заполнено лишь вакуумом.

Всего лишь практикуя в течение двух лет основную главу Истинного Тела Небес и Земного Писания, У Ци довел общую силу своего плотского тела до уровня Бессмертного Неба среднего класса. Теперь он мог сражаться с Бессмертным Неба двадцать четвертого уровня, используя только чистую мышечную силу.

Как одна из техник культивации, которую человеческая раса использовала для защиты богатства своей расы, это Истинное Тело Неба и Земли было поистине удивительной техникой.

Хотя кулак еще не коснулся тела Лу Бувэя, он уже разорвал его кожу, заставив кровь брызнуть из семи отверстий. Скрытая сила удара уже врезалась в его тело, почти раздавив внутренности на куски.

Юноша, стоявший рядом с Лу Бувэем, выпустил луч меча, направив его на Ву Ци. Не выказывая страха, У Ци сделал шаг вперед и выпятил грудь, позволяя мечу с размаху ударить его в грудь. Ему не было больно; вместо этого меч был раздроблен на металлолом его крепкой плотью. Воспользовавшись случаем, он мощно ударил локтем в грудь юноши, вливая в его тело невероятную силу вместе с густым фиолетовым туманом, в мгновение ока превращая его душу и плотское тело в небытие.

Лу Бувэй издал болезненный вопль и закричал во весь голос: "Ублюдок, теперь все мои планы разрушены тобой!".

Убив внука Лу Бувэя, имени которого он не знал, У Ци продолжил бить кулаком по спине Лу Бувэя. Сжав челюсти, он со всей силы врезался в тело Лу Бувэя, раздробив половину его тела. Он подошел к Лу Бувэю и прошептал ему на ухо: "

Как ты можешь не проиграть, если ты затеваешь интригу против Бессмертных, используя методы борьбы с обычными смертными?"

Глаза Лу Бувэя мерцали, когда Зеркало Небесного Призрака внезапно вылетело из его тела, превратившись в луч кроваво-красного света и окутав его разбитое тело, после чего исчезло, не оставив никаких следов.

Ву Ци был поражен, так как не видел, как зеркало исчезло само по себе. Это было поистине диковинное сокровище. Он больше не чувствовал ауры Лу Бувэя в окружающем пространстве и не знал, куда зеркало привело его.

В этот момент восемь учениц, наконец, оправились от внезапных изменений. Они были потрясены тем, что У Ци, начальник шахты, пытался убить Лу Бувэя, который был начальником, отвечающим за разные дела во дворце Мяо Ин. Один за другим они ругали У Ци и собирались наказать его за содеянное.

Пытаясь заставить их замолчать, У Ци угрожающе набросился на восьмерых.

http://tl.rulate.ru/book/361/2135290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь