Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 462

"Хахаха!" Грузный мужчина поднял копье вверх, его острие уперлось в плечо У Ци. В это время с одной стороны к нему приближался топор, оставляя в воздухе ярко-зеленый след, который рубил шею Ву Ци. Грузный мужчина с копьем крикнул: "Приложите немного силы к своей атаке, братья! Этот парень тоже практиковал технику культивирования тела. Его плотское тело крепче, чем обычно!"

На самом деле, и без напоминания со стороны грузного мужчины, по скрежещущим звукам, издаваемым наконечником копья, пронзившим плечо У Ци, остальные поняли, что сила его плотского тела как минимум в сто раз сильнее, чем у обычных культиваторов. Человек, державший топор в руке, крепко сжал челюсти, его глаза расширились, и он изо всех сил надавил на топор. "Каким бы крепким он ни был, он ни за что не сможет противостоять моему могучему топору!" сказал он со смехом.

Сильная боль заставила тело У Ци конвульсивно дернуться, а глаза налились кровью. Из его рта вырвался долгий, маньячный и отчаянный вой, когда он увидел, как топор угрожающе приближается к его шее. "Черт тебя побери, больно!"

Внезапно его тело превратилось в сгусток темного тумана и рассеялось во все стороны. Он применил искусство выхода из тумана, описанное в Писании Адского Изверга Инферно, и превратил себя в столб туманной дымки. Подул дикий ветер и отнес темный туман на несколько миль. Затем он резко сжался, вновь открыв Ву Ци.

Техники культивирования Дьявольского Дао были безжалостными, дикими, причудливыми и непредсказуемыми. Они обладали всевозможными магическими эффектами, которые для других выглядели загадочно. Ву Ци спасся от смерти, превратившись в туман, и когда он снова обрел свою истинную форму, рана на его правом плече полностью затянулась. Если не считать слегка бледного цвета лица, он выглядел совершенно нормально.

Оказалось, что ему было довольно легко превратиться в туман и сбежать, а затем переделать свое плотское тело с помощью мистической техники Дао дьявола и залечить рану. Однако только он сам знал, какую цену он заплатил. За это короткое мгновение он потерял тридцать процентов своей кровяной эссенции. Его зрение потускнело, а в теле не осталось сил. С одной мыслью в голове, кольцо духа черного дракона выплюнуло три кристалла крови и огромное количество порошка благовоний пьяного дракона.

Ву Ци прикрепил кристаллы крови к своей коже, чтобы впитать в них огромную кровь и энергетическую сущность, а по всему его телу полыхнуло яростное пламя. Пламя было черного цвета и испускало сильный холод, а также резкий и странный запах, который заставил всех генералов Малых Всех Небес нахмуриться. Один из них, грузный лысый мужчина, сказал с холодной ухмылкой: "Какую технику культивирования Дьявольского Дао практиковал этот парень? От него пахнет тухлым мясом, как будто мы находимся на безымянном могильнике!".

В мгновение ока Ву Ци был полностью окутан пламенем дьявола. Вокруг него закрутилась и закружилась черная аура, а его налитые кровью глаза заблестели ярким блеском. Сквозь темное пламя и черный туман остальные могли видеть только его налитые кровью глаза. Писание Адского Фьенда Инферно было полностью запущено, и оно также изменило голос Ву Ци, сделав его резким и неприятным, как какой-то скрежещущий звук. "Неопознанное захоронение? Ты прав, сегодня это место превратится в необозначенное захоронение!"

Он издал несколько странных смешков, указал пальцем на золотисто-русого юношу и огрызнулся: "Я никогда не убивал безымянного человека! Скажи мне свое имя!"

Юноша изумленно уставился на У Ци. Наконец, он рассмеялся и сказал: "Ты никогда не убивал безымянного человека? Думаешь, ты действительно сможешь убить меня сегодня?". Он сделал небольшую паузу, а затем продолжил довольно сдержанно: "Хорошо, я скажу тебе, прежде чем убью тебя.

Я Фэн Цзюпань, смотритель префектуры провинции Панг, пожалованный маркизом Манг нынешним императором людей".

Пока их господин объявлял свою личность, все генералы Малого Все Неба остановили свои действия. Они окружили У Ци, почтительно опустили руки и внимательно слушали своего господина. Фэн Цзюпань выпятил грудь и холодно сказал: "Мой отец - Фэн Линьлин, начальник префектуры провинции Чжун, человек, отвечающий за все дела в 900 провинциях вокруг провинции Чжун, и обладающий властью жизни и смерти над сотнями миллионов людей в этих 900 провинциях!"

Взгляд У Ци стал ледяным. Юй Хэхуан действительно упоминал о структуре власти Великого Юя в своих свидетельствах. Конечно, поскольку он был всего лишь блудным сыном, который никогда не посещал континент Паньгу, он не знал слишком многого, но этого было более чем достаточно, чтобы У Ци узнал некоторые секреты.

Великая династия Юй классифицировала все провинции под небесами на девять классов. Размеры их земель были примерно одинаковыми, но в соответствии с типом местных продуктов, населением, налоговыми поступлениями и некоторыми другими объективными условиями, они были ранжированы от девятого класса до первого, и такое же ранжирование применялось к их Владыкам префектур. Начальник префектуры первого класса имел право повышать или понижать в должности, а также конфисковывать имущество и уничтожать целые кланы чиновников в соседних провинциях второго, третьего и вплоть до девятого класса.

Провинция Пан была всего лишь провинцией седьмого класса, а провинция Чжун была единственной провинцией первого класса среди 900 окружающих ее провинций. Фэн Линьлин, начальник префектуры провинции Чжун, на самом деле был владыкой, который управлял огромной землей, состоящей из 900 провинций!

Заметив, что У Ци задыхается, Фэн Цзюпань холодно усмехнулся и сказал: "Боишься? Сожалеешь об этом? Понимаешь, что не стоило совать свой нос в мои дела? Хмф!

Мы потратили много сил, чтобы привлечь Гейла, и он стал бы подарком на день рождения моего отца. Но ты освободил его! Даос, ты заслуживаешь смерти. Ты должен быть разрублен на куски!"

Он поднял палец перед лицом и слегка провёл им по шее, говоря: "Я извлеку твою душу после убийства, передам её Великим Оракулам Небесного Управления, и пусть они проведут тщательный допрос. Я узнаю, где находится твоя секта, и... - его голос прервался, а затем он продолжил низким голосом, - "...и все мужчины в твоей секте пройдут через жесточайшие пытки, прежде чем их убьют, а девушки...". Как только я закончу наслаждаться ими, хе-хе, их ждет самая жалкая участь под небесами!".

Когда Фэн Цзюпань собирался упомянуть, какие жестокие методы он будет использовать для пыток людей в секте У Ци, пятьдесят девять генералов Малого Все Неба внезапно рухнули на землю один за другим. Их лица были красными, словно они были пьяны. Фэн Цзюпань был ошеломлен, он безучастно смотрел на своих любимых генералов и спросил хриплым голосом: "Что случилось? Что вы делаете? А? Что вы делаете?"

Под Фэн Цзюпаном черный дракон слегка подергивал губами. Не привлекая внимания, он спокойно заткнул свои огромные ноздри, плотно перекрыв дыхательную трубку. Черный дракон сузил глаза, в уголках его рта затаилась слабая улыбка. 'Благовоние Пьяного Дракона, должно быть, это та злобная тварь!' Все члены клана Дракона питали глубокую ненависть к благовонию Пьяного Дракона. Поэтому они знали все его свойства как свои пять пальцев. 'Только посмотрите на этих потерявших сознание людей, должно быть, подействовало благовоние пьяного дракона'.

Естественно, столкнувшись с культиватором, практикующим ортодоксальный сценарий трансформации дракона, а также с владельцем благовоний пьяного дракона, черный дракон поленился давать Фэн Цзюпану какие-либо подсказки.

Он высунул язык, чтобы увлажнить губы, сузил глаза и бросил на У Ци многозначительный взгляд: "Я просто выполняю работу, чтобы заработать немного денег. Не подходи ко мне, когда будешь убивать людей!".

Ву Ци смог понять смысл, выраженный глазами и бровями черного дракона, и это чуть не заставило его упасть. 'Он просто выполнял работу, чтобы заработать немного денег? Это то, что он хочет мне сказать?

Пока он щелкал языком, выражая удивление, У Ци полностью поглотил всю огромную кровь и энергетическую сущность, содержащуюся в трех кристаллах крови, полностью восполнив кровь и энергетическую сущность, которую он использовал для тренировки искусства выхода из тумана. В следующее мгновение меч Пламенной Сороки вырвался вперед с резким и звучным криком. В небе вспыхнула огромная ярко-красная птица, а бессмертный меч пронесся над шеями всех генералов Малого Все Неба, отрубая им головы.

У этих генералов Малых Всех Небес были очень сильные плотские тела, а также огромное количество крови. Когда им отрубили головы, их мощные сердца продолжали биться, выплескивая кровь из их шей, как вода из водопроводного крана под высоким давлением, разлетаясь на несколько сотен футов. Поскольку крови у них было много, она текла нескончаемым потоком. Общий объем их крови был по крайней мере в десять раз больше, чем у обычных смертных.

Земля была измазана кровью. Ву Ци издал несколько злобных смешков, а затем внезапно превратился в сгусток темного тумана и помчался прочь. За несколько вдохов он успел сжечь несколько сотен килограммов порошка благовоний пьяного дракона. Поскольку аромат был покрыт зловонием гниющих трупов, исходившим от энергии дьявола, генералы Малых Всех Небес неосознанно вдохнули его в большом количестве, и поэтому все рухнули на землю.

Благовония Пьяного Дракона действовали непосредственно на душу культиватора. Поэтому, когда душа культиватора была слишком сильна, он становился бесполезным.

Самым сильным культиватором, которого У Ци смог сбить с ног благовониями пьяного дракона, которые он приготовил, был Бессмертный Неба тридцать шестого уровня. Что касается Бессмертных Небес тридцать пятого уровня и выше, то он мог только оцепенеть их бессмертные души и ослабить их общую силу.

Хотя эти Генералы Малых Всех Небес обладали чрезвычайно мощными плотскими телами, их души ничем не отличались от обычных людей. Всего лишь небольшого количества благовоний пьяного дракона было бы более чем достаточно, чтобы сбить с ног сильного человеческого воина. Поскольку Ву Ци боялся, что не сможет сбить их с ног, он сжег сразу несколько сотен килограммов благовоний пьяного дракона!

Ву Ци откинул голову назад и разразился диким смехом, превратившись в темную тень, и с невероятной скоростью помчался в сторону города Ань Хэ.

Пылая от гнева, Фэн Цзюпань указал пальцем на стариков, которые сидели, скрестив ноги, под огромными костяными талисманами с неподвижными глазами и ртами, и яростно выругался: "Вы кучка бесполезных дураков! Вы что, идиоты? Вы - самые опытные оракулы из Небесного Управления провинции Панг! Вы можете общаться с призраками и божествами. Вы утверждали, что нет ничего под Небесами, чего бы вы не знали! Так где же твои магические заклинания призраков и божеств? Где твоя могущественная магия? Почему вы даже не можете защитить моих любимых генералов?"

Все оракулы потеряли дар речи.

После того, как Ву Ци убил тринадцать генералов, включая Шторма, с помощью Флага Поиска Души Нефритовых Костей, когда остальные генералы бросились на него, эти оракулы рефлекторно произнесли заклинания, которые могли защитить их души от любых атак. Однако они не ожидали, что У Ци будет с упоением атаковать своих противников! На самом деле, они никогда не применяли заклинание отталкивания ядов к этим генералам.

В результате У Ци смог добиться значительного результата с помощью благовоний пьяного дракона, в мгновение ока убив пятьдесят девять грозных генералов и едва не заставив Фэн Цзюпана кашлять кровью от злости!

Пока эти оракулы отходили от шока, они подняли правые руки и сделали жест заклинания пальцами, направив их на огромный костяной талисман, висевший над их головой. Тут же в небе начали собираться темные тучи. Молнии с силой метались туда-сюда среди темных туч, то и дело освещая их.

Вдруг с неба обрушилось несколько тысяч молний, которые почти одновременно ударили в тело Ву Ци.

Под громкий стрекот цикад Зеленое Крыло Цикады превратилось в большой лист зеленого света и бросилось на защиту У Ци. Но сила молний оказалась неожиданно сильной. Зеленое Крыло Цикады издало резкий крик и резко взорвалось бесчисленными лучами зеленого света, рассеиваясь во все стороны, в то время как молнии сильно ударили по телу Ву Ци, разрушая его черную защитную энергию дьявола и пробивая его кожу.

*Хруст!

Половина его тела обуглилась, и от нее поднимался темный дым. Электричество пронеслось по его телу и начало сеять хаос внутри него.

Ву Ци издал жалкий вопль боли. Затем он издал протяжный вопль и выстрелил прямо в сторону трех костяных талисманов и трех оракулов, блокирующих его впереди.

Три старых оракула одновременно подняли руки вверх и сделали жесты заклинания. Их глаза вспыхнули ярким блеском, и они закричали: "Путь прегражден, немедленно возвращайтесь назад!"

Огромное давление стало ласкать его лицо, обрушиваясь на него, как железная стена.

Ву Ци был в ужасе. Несколько десятков старых оракулов приближались сзади с огромными костяными талисманами, неясно образуя в небе сложное и причудливое образование. Они читали какие-то мистические заклинания, чтобы атаковать Ву Ци.

Если бы ему немного помешали три старых оракула, возможно, он действительно погиб бы здесь.

Он открыл рот и одновременно выпустил все пять приобретенных жемчужин духа пяти стихий. Не обращая внимания на то, что он может повредить источник пяти приобретенных жемчужин духа, Ву Ци взорвал все их энергии. В мгновение ока огромное количество энергии, накопленное пятью приобретенными жемчужинами духа за бесчисленные периоды времени, взорвалось. Вспыхнул пятицветный сильный свет, и из земли поднялось грибовидное облако. На фоне ослепительного света три старых оракула и их костяные талисманы исчезли в небытие.

Пять потускневших приобретенных жемчужин духа влетели обратно в тело Ву Ци. Они больше не могли даже пошевелиться.

Внезапно из тела Ву Ци хлынул огромный поток крови. Используя искусство спасения от крови из Свитка Кражи и соединив его с искусством спасения от крови из Писания Преисподней, он превратился в луч кровавого света и помчался прочь. Но не успел он превратиться в луч кровавого света, как на него налетела огромная тень скелета.

Он издал приглушенный фырк и скрылся без следа, оставив на земле только кровь, которая в мгновение ока превратилась в липкую, гниющую жидкость.

http://tl.rulate.ru/book/361/2131818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь