Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 436

В пустой местности в нескольких десятках миль от гор, У Ци тяжело пыхтел, когда он бросил Лю И на землю, затем небрежно бросил Лю И бутылку с лекарственным порошком, который он приготовил и который имел эффект заживления внешних ран. "Если хочешь жить, нанеси этот порошок на раны! Цок, брат Лю И, не забывай, что ты в долгу передо мной! Если бы не я, как бы ты смог выбраться живым?"

Лю И поймал бутылку. Его лицо побледнело, он тупо смотрел на горную местность вдалеке, где шла ожесточенная и беспорядочная битва, пыль вздымалась в небо. "Как такое может быть? Это совершенно не соответствует моему плану! Формация Четырех Врат и Четырех Квадрантов Бессмертного Убийства еще не готова. Как они могли узнать об этом так быстро? А? Как такое может быть? Почему они здесь так быстро?"

Ву Ци посмотрел на Лю И уголком глаза. Он не ответил на этот вопрос.

'Совершенно невозможно следовать всему по плану. Поэтому мне нужно было заранее проинформировать людей Небесного Дворца Эйфории, а людям Храма Золотого Павильона как можно раньше сообщить о том, что здесь происходит. Ну, я ничего не могу сказать о твоей формации Четырех Врат и Четырех Квадрантов Бессмертного Убийства, но сколько Бессмертных Небес она может выдержать? Поскольку я уже устроил смертельную ловушку в ста милях под землей, нам больше не нужна твоя формация. Не лучше ли позволить людям из Небесного Дворца Эйфории прибыть сюда раньше и запустить событие заранее?" - подумал У Ци.

Еще лучше, если событие будет запущено заранее, люди, стоящие за Лю И, будут застигнуты врасплох, что заставит их в спешке приступить к реализации своего плана. Таким образом, Ву Ци получил бы контроль над ситуацией. Если бы все пошло по плану Лю И, то инициатива была бы у его людей, и это поставило бы Ву Ци в пассивное положение.

Глядя на бурлящий деятельностью горный район, У Ци щелкнул языком и сказал: "Эти Лорд Нефрит и Мистер Голд действительно очень богаты! Хотя они всего лишь два Бессмертных Неба тридцать третьего уровня, они владеют более чем десятью бессмертными предметами! Если бы они осмелились посетить какие-то внешние небесные царства, думаю, их бы уже давно кто-нибудь ограбил".

Глядя на силуэты различных видов оружия, взмывающих в небо, которые были уникальными странными знаками бессмертных предметов, когда они были активированы, У Ци не мог удержаться от того, чтобы не подергать пальцами, а его сердце не наполнилось искушением!

Порыв ветра пронесся мимо. Лао Ай вбежал туда, неся с собой труп Леди Цяо, который был залит кровью, а ее бессмертная душа полностью погибла. Он небрежно бросил труп на тело Лю И и проревел: "Красавчик! Выкопай для меня яму и похорони ее как следует. В конце концов, мы провели несколько приятных минут вместе, а я не бессердечный человек. Эн, выкопай глубокую яму и сделай ей гроб. Сделай это как следует, иначе я убью тебя!"

Лицо Лю И посинело от гнева. "Я советник преподобного Сань Ле! Советник! Что это такое? Что происходит?" - яростно прорычал он.

Тут налетел еще один порыв дикого ветра, среди которого показался преподобный Сань Ле вместе с Безумцем Сюэ и Скрытым Сердцем. Прибыв на место, он направился к Лю И и отвесил ему десятки пощечин. От жестоких пощечин лицо Лю И распухло и стало багровым, кровь стекала с губ и размазывалась по земле. Указывая пальцем на застывшего Лю И, преподобный Сань Ле прорычал: "Как самонадеянно! Кто сказал, что ты мой советник? Неужели я должен сообщать тебе, как я собираюсь справиться с ситуацией?"

Затем он оттолкнул Лю И ногой и зарычал: "Ты - ничтожество, появившееся из ниоткуда. И что с того, что именно ты привел нас к Бессмертному Ганодерме? Значит ли это, что я должен доверять тебе и следовать твоему плану без сомнений? А? Кроме этой Четырехвратной и Четырехквадрантной Бессмертной Убийственной Формации, как я узнаю, что ты тайно подготовил еще одну Восьмивратную и Восьмиквадрантную Бессмертную Убийственную Формацию и заманил меня в ловушку?"

Лю И был ошеломлен. Он посмотрел поочередно на У Ци и на преподобного Сань Ле. Немного подумав, он понял, что в словах преподобного Сань Ле есть смысл.

Он был чужаком, который только что приехал сюда, неожиданно навестил преподобного Сань Ле и заявил, что у него есть отличная стратегия, которая поможет преподобному Сань Ле стать настоящим хозяином города Аньхэ и всего региона на миллион миль вокруг него. Любой здравомыслящий человек не поверил бы его словам, если бы не имел некоторых сомнений. Для преподобного Сань Ле такая реакция была вполне нормальной. Однако такой ответ не соответствовал ожиданиям Лю И!

Горько рассмеявшись и взяв бутылочку с лекарством, которую дал ему У Ци, Лю И сказал: "Преподобный, время покажет сердце человека! Даже если Преподобный не совсем доверяет моим словам, не стоит торопить события. Теперь, когда они сражаются друг против друга, разве это не означает, что мы отдаем Ганодерму Бессмертную другим на блюдечке с голубой каемочкой?"

Преподобный Сань Ле фыркнул и ничего не ответил Лю И.

С мрачным лицом Лю И насыпал горсть лекарственного порошка, который тщательно приготовил У Ци, затем, сжав челюсти, прижал ладонь к кровавому отверстию размером с кулак, выжженному грозовым пламенем на ягодице. Вдруг раздался пронзительный и трагический вой, Лю И упал на землю, его тело дернулось, а затем он полностью потерял сознание. Он знал, что при нанесении лекарственного порошка на рану будет больно, но не ожидал, что лекарственный порошок, приготовленный Ву Ци, вызовет у него такую сильную боль.

Посмотрев на потерявшего сознание Лю И, Ву Ци покачал головой и с холодной улыбкой сказал: "Какой интересный парень!".

Преподобный Сань Ле и другие марионетки небесного зверя холодно смеялись глубоким голосом, а Лао Ай непринужденно сказал: "Я просто надеюсь, что это событие пройдет как можно скорее. Я поглотил всю базу культивации Леди Цяо. Пока я высвобождаю свою ауру, я смогу преодолеть небесную скорбь и стать Бессмертным Неба. Бессмертие... ах, я никогда не думал, что смогу достичь этого!"

Ву Ци повернулся и посмотрел на Лао Ая, передавая голос: "Жаль, что это бессмертие, когда твоя бессмертная душа полностью контролируется кем-то другим!"

Лицо Лао Ая мгновенно опустилось. Скрежетнув зубами, он холодно фыркнул.

Не обращая внимания на Лао Ая, Ву Ци достал нефрит высшего класса, который он принес сюда с Планеты Мириад Бессмертных, и отколол от него кусочек размером с детскую ладошку. Затем, используя небольшой летающий меч, он вырезал на сломанном нефрите множество древних узоров из цветов, птиц, насекомых и рыб. В те годы, чтобы ковать все виды древних нефритов, Ле Сяобай прошел через кропотливый процесс обучения искусству резьбы. Теперь, когда У Ци унаследовал этот навык, вырезанные им узоры выглядели так, словно их создавали эксперты.

Разбитый нефрит духа выглядел как маленькая часть медальона. Узоры на нем выглядели древними, и к ним примешивались несколько рядов чрезвычайно древних рун из Первобытного Божественного Писания. Это были настоящие первобытные руны, и любой человек, обладающий достаточными знаниями, узнал бы их.

Между этими узорами и рунами У Ци вырезал еще один ряд очень мелких иероглифов с помощью Птичьего письма. Они гласили: "Левый министр..." и "Юй Мяо". Иероглиф "Мяо" был вырезан на краю нефритовой пластинки, как будто она была отломана от середины.

После того, как он закончил ковать нефрит, из ладони Ву Ци внезапно вырвалось палящее пламя и обжигающе холодный воздух, а также вихри электрической дуги. Затем Ву Ци осторожно наложил на нее ограничительное заклинание. В результате его действий нефритовая плитка ничем не отличалась от порошка и рассыпалась от легкого движения. Однако благодаря ограничивающему заклинанию он не пострадал бы, даже если бы его разбили огромным молотом.

Ву Ци поднял нефритовый башмачок и аккуратно засунул его в пояс Лю И. На поясе было несколько потайных карманов, в которых лежали деньги и драгоценности. Ву Ци засунул незаметную маленькую нефритовую палочку в самый внутренний угол пояса.

Лао Ай почувствовал покалывание в коже головы, когда увидел, что делает У Ци. "Ты делаешь из него инструмент, чтобы подставить кого-то?"

Ву Ци безразлично улыбнулся и легкомысленно сказал: "Это всего лишь запасной план, и он может не сработать. Раз уж кто-то использует нас в своих целях, они не могут обвинить меня в том, что я использую их жизни, чтобы подставить старого дурака, который чуть не убил меня!"

Ву Ци указал пальцем на лоб Лю И, убедившись, что тот не проснется так скоро. После этого он кивнул Лао Ай и сказал: "Вы можете просто ждать здесь и наблюдать за грандиозным шоу. А я пойду поищу тех людей, что стоят за Лю И в окрестностях. Думаю, они наблюдают за происходящим из какого-нибудь ближайшего места".

Лао Ай ответил кивком. Он подошел к трупу Леди Цяо и поднял ее, готовясь похоронить как следует.

С другой стороны, У Ци призвал несколько небесных марионеток, среди которых Мин Хуа, Мин Е и несколько членов клана Мин со слабой культивационной базой, их тела вспыхнули и превратились в тени, а затем слились с ним. Затем, посмотрев влево и вправо, чтобы увидеть горы вдалеке, Ву Ци топнул ногой, превратился в поток желтоватого тумана и погрузился прямо в землю.

На вершине высокой горы в двухстах милях от поля боя, где отчаянно сражались Лорд Нефрит и Мистер Голд, группа молодых людей, которых Ву Ци видел днем, наблюдала за битвой. Стоя в центре группы, молодой генерал прорычал низким голосом: "Что делает Лю И? Почему он так поспешно инициировал это событие? Что именно происходит? Почему люди из Небесного Дворца Эйфории и Храма Золотого Павильона сражаются друг против друга до того, как мы все подготовили?"

Ву Ци высунулся из трещины между скалами менее чем в ста футах позади группы и спокойно стоял, прислонившись спиной к кусту глицинии и открыто освещенный ярким лунным светом. Даже когда он бросил на них холодный взгляд, его лицо наполнилось презрительным выражением.

Один из молодых людей сказал под нос: "Возможно, преподобный Сан Ле передумал. В конце концов, мы предсказывали, что он может предать Небесный дворец Эйфории. На самом деле, он может быть робким человеком, который не осмелится сделать такое, и поэтому сообщил о новости в Небесный Дворец Эйфории. Это вполне возможно".

Вдруг другой молодой человек достал нефритовый талисман, приложил его к уху и некоторое время внимательно слушал. Когда он закончил слушать, он сказал радостным тоном: "Не волнуйтесь, генерал. Приемный отец леди Цяо, патриарх Муцзи, узнал о ее смерти и уже направляется сюда со своими учениками. Кроме того, монахи из храма Золотого Павильона пригласили "Гневного Архата" из Малой Безмятежной Буддийской Страны, который тоже спешит сюда. Ради энергетической эссенции, оставленной Ганодермой Бессмертной, между ними обязательно разгорится битва!"

Молодой генерал облегченно вздохнул. "Вот так-то лучше!" - холодно усмехнулся он, - "Пока битва между патриархом Муцзи и Архатом Гнева идет к междоусобной развязке, хмф... Округ Ан Лэ будет моим! В тот момент я получу награду за великие заслуги, а вы все будете щедро вознаграждены!"

После недолгого размышления Ву Ци указал пальцем. Ограничивающая дух веревка превратилась в луч фиолетового света и вырвалась наружу, крепко связав всех молодых людей вместе, как огромный рисовый пельмень.

Ву Ци было лень выяснять, откуда взялись эти молодые люди и какое у них было происхождение. Он выхватил Меч Жадного Волка и пронзил их лбы, разрывая их души и души зверей в клочья. Поскольку уровень культивации молодого генерала едва приближался к уровню Бессмертного Неба, у него не было никакой возможности противостоять коварной атаке У Ци.

Луч меча пронесся вокруг них и отрубил им головы. После этого из кольца размножения духов вырвался луч белого света, втягивая их тела в кольцо.

"Ну что ж, теперь важная задача - подставить Юй Мяо - лежит на тебе и Лю И!"

холодно рассмеявшись, Ву Ци поднял голову и посмотрел на поле боя.

То, что он увидел, его здорово напугало.

Хотя прошло совсем немного времени, Лорд Нефрит и Мистер Голд бежали с телами, омытыми собственной кровью, а один из трех старых монахов Бессмертного Неба из Храма Золотого Павильона был убит.

Остальные культиваторы беспорядочно нападали друг на друга, безумно сражаясь за Ганодерму.

Увидев, что Лорд Нефрит и Мистер Голд скрылись за десятки миль, Ву Ци поспешно сменил облик и снова погрузился в землю.

http://tl.rulate.ru/book/361/2062476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь