Готовый перевод Naruto: Journey of the strongest teacher / Самый сильный в Наруто?: Глава 51: Сказка о винных змеях и танцах

Две фигуры стояли друг напротив друга на травяной равнине династии клецок.

Один был человеком, а другой-маленькой пандой, которая не могла даже дотянуться до талии человека.

Оба они занимались тайдзюцу, и можно было предположить, что большой человек победит, но в данном случае это было не так.

Маленькая панда была очень проворна, но его оружием были пешки, которыми он бил человека в своих руках.

Имя панды было Денку. Он был учителем Ишидзу в атакующем стиле панд.

Было много стилей атаки, посвященных каждому виду.

Денку был одним из тех, кто изучал анатомию человека и был наиболее осведомлен об этом стиле.

Чтобы изучить стиль, нужно было понять анатомию человека и использовать режим мудреца.

Для Исидзу борьба с Денку была подобна битве с Цунаде, обладающей Шаринганом и бьякуганом, которые знают все твое тело внутри и снаружи, нанося Исидзу самые болезненные удары.

Бой шел примерно так.

Исидзу использует свою скорость, чтобы сократить расстояние между ними, и нацелил свой удар в живот Денку, ударив его в солнечное сплетение и пытаясь обездвижить его.

К сожалению, Денку предсказал его атаку, но пропустил ее, ожидая подходящего момента, чтобы нанести быстрый удар в руку Исидзу.

Кулак попал в Денку, и он отлетел на несколько шагов назад, но выглядел невозмутимым из-за атаки своего ученика.

Исидзу отскочил назад, потому что не чувствовал себя частью своего тела. Он осмотрел свою руку.

Это потрясло Исидзу, так как он не понимал, что сделал его учитель.

- Что ты сделал с моей рукой? Я изучал медицинское ниндзюцу и знаю, что можно перерезать нервы, если хорошо разбираться в медицинском ниндзюцу, но я не думаю, что смогу это сделать. Я сомневаюсь, что Цунаде могла бы сделать это так точно."

Денку улыбнулся и направился к своему ученику.

- Человеческое тело-удивительная вещь. Моя техника намного превосходит технику вашего Хокаге.

Даже не зная анатомии человека, можно повредить противника, но лучше знать, куда вы попали, чтобы получить лучший эффект.

Теперь, когда вы мудрец, ваш следующий шаг-очистить его. Соберите небольшое количество энергии природы в свои пальцы, как это сделал я.

Если вы ударите противника своим настоянным на шалфее ударом, энергия природы перейдет к противникам, обездвиживающим область, в которую вы попали на мгновение.

Вы не можете собрать много, чтобы превратить кого-то в камень, но достаточно, чтобы парализовать руки и ноги или любую другую часть тела, которую вы ударили.

Стиль атаки очень легко сочетается со стилем защиты.

Вы можете подождать, пока ваши противники подойдут ближе и ударят его одновременно с ним.

Независимо от того, насколько он силен, он будет проигравшим из-за защиты, которую вы имеете.

Объедините его со скоростным стилем, и вам даже не нужно будет ждать противника.

Просто остерегайтесь, что ваше время как мудреца сократится, если вы используете его слишком долго.

А теперь хватит тренироваться. Давайте выпьем хорошего вина, - сказал Денку, улыбаясь.

Это верно. Маленькая панда была поклонницей алкогольных напитков. Тем более что красное вино было его любимым напитком.

Исидзу улыбнулся: "Ты любишь вино? Что происходит с другими, как саке?"

Денку пожал плечами.

"Я пробовал человеческое саке, оно было хорошим, но оно не может сравниться с красным вином.

Почему ты спрашиваешь?"

Исидзу рассмеялся: "Ты определенно должна встретиться с Цунаде. Вы оба подходите друг другу."

Они подошли к дереву, где Денку уже приготовил вино.

- Так что ты можешь рассказать мне о моем сражении? - спросил Исидзу.

- У тебя есть Риннеган и Теневые клоны, так что используй их. Чтобы сражаться с кем-то вроде меня, ты не можешь позволить мне приблизиться к тебе.

Используй Риннегана, чтобы прикрыть свои слепые пятна созданием теневых клонов, и используй клонов, чтобы держать меня подальше от тебя, - сказал Денку, допивая вино.

Осака ПОВ

Было приятно выпить немного алкоголя после ссоры с моим новым учителем.

Денку был пандой, который был наименее раздражающим, поскольку он вел себя как джентльмен, а не как монах или другая группа.

Денку показал мне, что только изучение режима мудреца было недостаточно.

Он также показал мне, как много мне еще предстоит пройти и что я не должен слишком полагаться на это.

Это также помешало мне думать, что я непобедим.

Гордость-это последний шаг перед падением на землю.

У меня было свободное время, прежде чем я мог бы получить более мудрый режим обучения, поэтому я посетил по, чтобы задать ему очень важный вопрос.

Даже во время обучения я не забывал о другом своем ученике.

Пришло время немного помочь ему.

*Здравствуйте, Осака. Я думал, ты забыл о бедном старине по.

- Что я могу для тебя сделать? - спросил по, увидев, что к нему подошел его любимый человек.

- Как ты думаешь, ты можешь позволить мне войти в пещеру Рючи, чтобы встретиться со змеиным мудрецом?*

- А почему ты хочешь познакомиться с этой маленькой курящей девочкой? - спросил По, с любопытством глядя на меня.

Его взгляд заставлял меня чувствовать себя слабым человеком. Технически, я была перед ним, но я начала потеть.

*Я не думаю, что змеи лучше панд, просто у меня есть ученик, которого я хочу навестить и, возможно, помочь ему начать обучение сендзюцу?*

По продолжал пристально смотреть на меня, пока не расхохотался.

-Ха-ха-ха, я не могу насытиться твоим лицом, когда ты встречаешь кого-то сильнее тебя. Такое чувство, что вы хотите бежать и в то же время вы хотите бороться.*

Я только вздохнула, глядя на его антиквариат. Через некоторое время по успокоился.

- Конечно, я могу помочь тебе познакомиться с этой маленькой девочкой. Одна из моих панд доставит тебя в пещеру.

Он будет ждать снаружи.

И еще, пожалуйста, скажи, что я хочу снова увидеть танец змеиного мудреца.*

Я кивнул, не задумываясь, и вышел.

Я ожидал, что снаружи появится Тау и поприветствует меня, но увидел своего нового учителя денку.

Денко поднял бровь.

- Так ты хочешь встретиться со старой змеей?

Конечно, будет забавно поговорить с ней, если она захочет. Пойдем."

Мы пробрались к дереву, где было небольшое прозрачное озеро.

- Что это такое?" - Спросил я.

- Это особое озеро, которое соединяет нас со всеми царствами призыва.

Мы используем его для общения с другими видами, если нам есть что обсудить.

Вам просто нужно подумать, куда вы хотите пойти, и тогда вы окажетесь там.

А теперь пойдем, познакомимся с ней."

Я держал Денку за лапу, прежде чем мы прыгнули внутрь.

Пещера Рючи

У змеиного мудреца, как обычно, был скучный день, когда перед ней появился портал.

Черные и белые круги указывали на приближение панды.

- Панда в гостях? Почему они должны прийти?

Из портала появилось одно знакомое лицо и человек, которого она никогда раньше не видела.

А, люди. Она любила их вид. Они всегда стремились к власти, чтобы уничтожить друг друга.

Для змеиного мудреца было загадкой, почему они так поступали, когда человек входил в ее пещеру, она задавала ему вопросы о нем.

Естественно, она была потрясена, узнав, насколько отвратительным был человек перед ней.

Она пришла в ярость, узнав, что человек действительно осмелился превратиться в змею.

Человек-обезьяна хотел быть одним из них?

И не только это, он требовал от нее научиться мудрому режиму.

Она ничего не могла поделать с Договором о призыве, который он заключил с большинством змей, включая Манду, поскольку это было не ее дело, но она запретила человеку входить в ее священную пещеру.

Увидев человека вместе с пандой, Змеиный мудрец снова подумал о людях.

Почему у панд, клана, который никогда не общался с людьми, был один с ними?

- Здравствуй, Денку-Сан, давненько ты нас не навещал. Скажи мне, зачем ты привел с собой человека? - с любопытством спросил Змеиный мудрец.

У ишизу было достаточно встреч с важными и влиятельными фигурами, поэтому он знал правила.

Ты заткнешь нам рот и будешь отвечать только тогда, когда тебя спросят. Он знал, что женщины очень настойчивы в этом вопросе, так как он уже испытал это с двумя Узумаки.

-О, он особенный. Он наш новый призыватель и наш новый мудрец.

Его зовут Исидзу-кун."

Исидзу поклонился ей.

У змеиного мудреца были проблемы с пониманием того, что сказала панда.

Это было богохульство! Неужели все хотят иметь ученика мудреца-человека?

Был клан жаб, у которого уже есть один, хотя он был неполным.

Она также слышала от своих шпионов, что они хотят сделать новый.

У нее тоже был на примете кандидат, но она не хотела выбирать его, поскольку он был всего лишь рабом бывшего человека, который посетил ее.

Но теперь панды были быстрее ее?

Те, кто никогда не имел контакта с человеческим миром со времен мудреца, имели его?

Змея-мудрец повернулась к Исидзу, и человек сглотнул, когда она посмотрела ему прямо в глаза.

Ей казалось, что она хочет вырвать его душу.

- Говори, мудрый ученик. Зачем ты пришел в мою пещеру?"

Исидзу снова поклонился.

- Я пришел сюда, чтобы спросить змеиного мудреца, не согласится ли ваше превосходительство проверить, достоин ли этот скромный кандидат стать змеиным мудрецом."

Ишизу ненавидел говорить так официально, как это было ниже его достоинства, но перед ней он хотел добиться успеха.

Даже со своим Риннеганом он не думал, что сможет победить, не говоря уже о других змеях здесь.

Если случится драка, он будет в меньшинстве, так что лучше быть дружелюбным и избегать ненужных неприятностей.

У ишизу была гордость, но она ничего не стоила, если ты был мертв.

Будьте почтительны к старшим, говорит большинство людей, и они правы, так как большинство из них может убить вас, прежде чем вы даже поймете это.

Глаза змеиного мудреца расширяются.

- Значит, ты считаешь, что у тебя есть кто-то, кто может быть нам полезен?

В последний раз, когда кто-то захотел изучить режим мудреца, я выгнал его и запретил ему входить в мою пещеру."

Исидзу пришлось скрыть гримасу, поскольку он знал, кого она имеет в виду.

- Да, Ваше Превосходительство. Вы, вероятно, знаете его, и если нет, то некоторые змеи могут рассказать вам о нем.

Он живет под именем Орочимару, его зовут Саске Учиха."

Змеиный мудрец расхохотался.

- Это просто смешно!

Это лучшая шутка, которую я когда-либо слышал.

Ваше предложение-это ученик того самого человека, которого я выбросил?

Почему он должен быть достоин того, чтобы обучаться у меня?"

Исидзу постарался не съежиться.

- Почему ты смеешься? Даже Кабуто научился этому, и он был больше Орочимару, чем кто-либо другой.

Этот урод буквально вколол себе Орочимару, мерзость.'

- Я могу заверить тебя, что Саске демонстративно не похож на Орочимару. Ему гораздо лучше.

Единственная причина, по которой он тренируется под его руководством, заключается в том, что он хочет стать сильнее, и как только он это сделает, он оставит этого человека.

Он честолюбивый молодой человек, который, к сожалению, движим местью, которая бессмысленна. Я уверен, что у вас будет лучшее мнение, если вы встретитесь с ним лично."

Змеиный мудрец пристально посмотрел на Ишизу. Как он смеет задавать ей вопросы?

И все же, кто-то, кто ищет бессмысленной мести?

Теперь это то, что вы не часто слышите.

-Скажи мне, почему его месть бессмысленна? - спросил Змеиный мудрец.

Она была любопытна и любила слушать подобные истории.

- Когда Саске был ребенком, его брат убил весь клан, оставив в живых только одного Саске. Итачи, который является старшим братом, а также убийцей, сказал Саске, чтобы он стал сильнее.

Саске поклялся отомстить за свой клан, убив собственного брата."

-Все это замечательно, но где же бессмысленная чепуха?- нетерпеливо перебил его Змеиный мудрец.

"Это заключается в том, что Итачи-пацифист, и только из-за давления, которое деревня оказала на Итачи, он должен был решить.

Его клан готовился к гражданской войне, в которой погибнет много людей.

Старейшины деревни отдали Итачи приказ убить весь клан, чтобы остановить гражданскую войну.

Хотя Итачи любил свой клан, он любил деревню больше, но все же, он любил что-то больше, чем деревню."

- И что же это будет? - спросил Змеиный мудрец.

- Его брат, - ответил Ишизу.

- Он любил своего брата больше всех на свете. Больше, чем его отец или мать.

Он согласился убить всех при условии, что деревня оставит его брата в покое, так как он был еще ребенком.

Деревня приняла это условие, и Итачи убил всех без пощады.

К несчастью, молодой Саске увидел своих мертвых родителей в своем доме.

Прямо перед своим братом.

Не зная, что они совершили сэппуку, чтобы Итачи не убил их собственными руками.

Увидев своих мертвых отца и мать, Саске спросил своего брата, что случилось, так как он не понимал, что происходит.

Итачи было грустно, потому что он хотел, чтобы его брат жил счастливой жизнью.

И в этот момент он принял решение.

Саске должен ненавидеть его за все, что он сделал, и когда он достигнет определенной силы, он умрет от рук Саске.

Вот в чем трагедия братьев Учиха."

Тишина.

К удивлению Исидзу и Денку, Змеиный мудрец закричал.

- Я представлял себе, как она смеется, но никогда не думал, что она заплачет из-за человеческих проблем.

Может быть, Кабуто сделал то же самое и рассказал ей о своей трагедии? " - подумал Исидзу.

- Какая печальная трагедия.

Позволь мне встретиться с этим Саске Учихой, и я решу, достоин ли он стать змеиным мудрецом."

Затем на ее лице появилась улыбка.

- Но он будет не единственным кандидатом. До того, как вы пришли, у меня был еще один кандидат на эту должность.

Я хочу посмотреть, кто будет истинным змеиным мудрецом.

Раб Орочимару или Саске Учиха."

Исидзу был рад за Саске, но, услышав, что ему придется соревноваться с Кабуто, он захотел что-то изменить.

Убить его было бы неплохо.

- Значит, решено. Если я увижу, что Учиха имеет желание стать следующим мудрецом, я буду обучать его и раба.

Будет битва между рабом и Учихой, чтобы увидеть, кто достоин быть правым, - объявила змея-мудрец, прежде чем она посмотрела на Ишизу, казалось бы, зная, что он думает.

- Никакого обмана, человек. Вы не будете вмешиваться в мое решение.

Если я услышу, что ты убиваешь Кабуто Якуши, я лично приду в царство людей и убью тебя.

Вы меня поняли?"

Исидзу мог только кивнуть.

Его руки были связаны.

Казалось бы, Саске в конце концов придется драться с Кабуто.

"Теперь идти. Я пошлю кого-нибудь, чтобы привести мне Саске Учиху, и тогда я решу, произойдет ли все, что я сказал", - сказал Змеиный мудрец.

-Ой, чуть не забыла. Мудрец по спросил меня, когда ты хочешь потанцевать с ним, - сказал Ишизу.

Глаза змеиного мудреца расширились, а ее лицо покраснело, прежде чем она взревела и прыгнула на Ишизу.

Денку быстро положил лапу на плечо Исидзу, и они исчезли.

- Что это было? - озадаченно спросил Исидзу.

- Мудрец по часто приходит в Царство змей и дразнит змея-мудреца.

Ее мать была подругой по, и когда она была маленькой, ПО всегда приглашал ее на танцы.

Они как отчим и дочь, - объяснил Денку.

Исидзу мог только кивнуть, ничего не понимая.

Какое-то укрытие Орочимару

"этого достаточно Саске-кун. Ты можешь немного отдохнуть, - сказал Орочимару, наблюдая, как Саске побеждает своего противника.

Саске кивнул и покинул тренировочный зал.

В своей комнате он увидел змею, которая смотрела на него.

-Ты Сссасуке Учиха?- спросила змея.

Саске кивнул, но был немного удивлен. Он видел, как Орочимару призывал змей, но они никогда не разговаривали, поэтому, когда змея заговаривала с ним, ему было любопытно, почему она здесь.

- У меня есть сообщение от Ссссейка ссссэйджа. Sssshe wantsss, чтобы встретиться с вами."

Саске на мгновение задумался и кивнул в знак согласия.

Это становилось скучным. Перемена обстановки пойдет на пользу.

Не дожидаясь ответа, он был вызван в пещеру.

Пещера Рючи

Саске предстал перед змеиным мудрецом.

Он чувствовал, как на него смотрят бесчисленные змеиные глаза.

- Это ты хотел поговорить со мной? - спросил Саске, полностью игнорируя остальных.

Змеиный мудрец рассмеялся.

-Я вижу в тебе уверенность или высокомерие?

Как я люблю последнее качество.

Да. Я-Змеиный мудрец."

-Чего ты хочешь? - спросил Саске.

- Один особенный человек посетил меня и смиренно спросил, Могу ли я обучить тебя.

Вы должны его знать. Его зовут Исидзу."

Глаза Саске расширились.

Он не ожидал, что Ишизу поможет ему, даже если он больше не был в Конохе.

- Что он хочет, чтобы я сделал? - спросил Саске.

Змеиный мудрец улыбнулся: "он думает, что ты достоин стать следующим змеиным мудрецом.

Я думаю, что он ошибается. Хотите посмотреть, кто прав?"

Саске ухмыльнулся: "Давай."

http://tl.rulate.ru/book/36082/1125532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь