Готовый перевод Inadvertently Invincible / Непреднамеренно непобедимый: Глава 39

Глава 39

 

Парикмахер, который как раз рассказывал гостям о Линь Фане, вдруг остановился, словно увидел привидение. Резко опустившись на колени, он закричал:

 

- Господин, пожалуйста, пощадите мою жизнь. Я не хотел говорить о вас за вашей спиной!

 

- Да, да... Проехали, я тут тебе ребят привёл, - успокоил его Линь Фань.

 

Парикмахер увидел приближающуюся группу охотников, и его сердце готово было разорваться.

 

"Моя жизнь закончится сегодня", - подумал он, ещё не понимая сути суеты.

 

А вот Линь Фань был озадачен, почесывая свою лысую голову. Он слышал, о чем говорил мужчина, но ещё раньше решил никогда не злоупотреблять своей властью, поэтому не думал наказывать горожанина. Улыбнувшись, он сказал:

 

- Все в порядке. Я лишь хочу, чтобы ты помог мне побрить волосы моих ребят, как у меня.

 

Охотникам, стоявшим рядом с ним, хотелось плакать, но они ничего не могли с этим поделать.

 

- Да?.. Но я не обманываю вас, говоря, что лысый стиль вам очень идёт! – на всякий случай оправдался парикмахер.

 

- Я знаю, мне всё к лицу, - усмехнулся Линь Фань, дабы разрядить обстановку, и сев на стул, скомандовал: - Ван Бао, ты будешь первым.

 

- Да, лидер, - Ван Бао был очень рад обзавестись такой же прически, как у Линь Фана.

 

Все охотники, кроме Ван Бао, боялись, ожидая, пока парикмахер подготовит инструменты. А вот Линь Фань выглядел особенно счастливым. Сначала он гордился своей лысой головой, но через некоторое время пожалел об этом. С этого момента у него будет много лысоголовых товарищей.

 

- Отец, мать, я собираюсь стать монахом. Я готов, - Ван Бао посмотрел в зеркало, и чем больше он трогал свою голову, тем больше она ему нравилась. Он выглядел так хорошо, и остальные охотники стали более энергичными.

 

Люди на улице удивлённо таращились, когда группа лысоголовых прошла мимо. Некоторые лоточники так смеялись над ними, Ю Гуан, увидев группу, был потрясен.

 

- Это позор.

 

Охотники опустили головы, смущаясь, и не осмеливались смотреть кому-либо в глаза.

 

- Поднимите головы! - сердито сказал Линь Фань, он понял, что дух его людей дал сбой из-за критики.

 

Некоторые из них хотели заплакать, но слезы не выходили. Новость о лысоголовых охотниках быстро распространилась по Цзянду.

 

Когда их команда вернулась в гильдию, Линь Фань обратился к ним:

 

- Послушайте меня, ребята, вы должны практиковать новую технику медленно и неуклонно, не нужно торопить события, потому что эта техника опасна. Я уже приготовил для вас мазь. А теперь выберете прочное дерево и начинайте практиковать, - посоветовал Линь Фань, чтоб те меньше думали о своём внешнем виде. - Ван Бао, ты за главного.

 

- Да, лидер, - громко выкрикнул парень, чувствуя, что Линь Фань только что дал ему важное задание.

 

Тем временем, Линь Фань продолжил свои тренировки, разбивая кирпичи о голову. Он почти достиг четвертой ступени.

 

Линь Фань тренировался вместе со своими людьми. Он продолжал разбивать кирпичи о голову. Ван Бао видел, как их босс усердно тренируется, поэтому он расхрабрился и попытался изо всех сил ударить по дереву.

 

И вскоре голова Ван Бао кружилась и шаталась, как у пьяницы:

 

- Что-то земля кружится…

 

http://tl.rulate.ru/book/35891/2270503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь