Готовый перевод The Kicked Out S-rank Appraiser Creates The Strongest Guild / Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию: Глава 10

— Ч-что? — Девушка-эльфийка сделала осторожный шаг назад от мужчины, который внезапно заговорил с ней. 

Похоже, Лоран ее напугал. 

— Разве эльфы владеют навыками алхимии?..

Когда он сказал это, эльфийка ошеломленно уставилась на Лорана. 

«Этот парень… откуда он знает мои навыках?»

Некоторое время они с любопытством смотрели друг на друга.

— Эй, вам что-то нужно от моей дочери?

Повернувшись на голос, Лоран увидел эльфийку, которая, похоже, была ее матерью.

У нее была довольно юная внешность, однако ее выражение лица и жесты выдавали в ней материнскую заботу.

Как и ее дочь, она смотрела на Лорана испуганным взглядом, возможно, она была немного застенчивой. 

— Прошу прощения. Я представитель гильдии алхимиков "Арсенал Духов".

— Алхимиков…

— По какой-то причине мне вдруг стало любопытно и я оценил навыки вашей дочери, и нашел в ней много навыков алхимии, связанных с ювелирным делом, поэтому сильно удивился и окликнул ее.

— Оценка... так вы оценщик?

— Да. Это редкость. Несмотря на то, что она эльф, у нее есть «Серебряные изделия», «Разработка продукта» и даже «Дизайн продукта». И, похоже, у нее большой потенциал для роста. 

«Этот человек… Мгновенно прочитал навыки моего ребенка, просто проходя мимо?.. Первый раз вижу такого умелого оценщика».

— Простите, но как ваша дочь научилась алхимии?

— Эм… ну… — Она огляделась вокруг, словно боялась, что ее услышат. 

— Может, поговорим в магазине? — Мать-эльфийка сказала это с легким смешком. 

Ее улыбка была натянутой.

Лоран решил последовать за ней.

В цветочном магазине, которым управляли эльфы, цвели самые разнообразные цветы.

Эльфы обладают способностью общаться с природой и могут способствовать росту растений. 

Скорее всего, именно благодаря этой силе здесь был такой богатый ассортимент. 

Были даже цветы, которые не должны цвести в это время года, Лоран подумал, что в этом магазине сможет зацвести любой цветок.  

Тем не менее, внешний вид продукта и ценники явно не соответствовали друг другу. Похоже, дела здесь шли не очень хорошо.

Закрыв магазин, мать-эльф повела Лорана в служебную комнату.

А потом она представила себя и свою дочь. 

Дочь звали Чарли.

Мать – Силлс. 

— В детстве она жила в пещере гномов.

— С гномами? Как так получилось?

— В то время между эльфами и гномами была война. На нашу деревню напали, а её взяли в заложники. 

— Вот оно что…

— Хоть она и была военнопленной, с ней обращались довольно неплохо. Она даже умудрилась научится алхимии у одного из гномов.

— Так вот почему у нее так много навыков алхимии…

Многие гномы искусны в алхимии, потому что они живут в пещерах, и зарабатывают на обработке руды. 

Если она училась алхимии у гнома, то неудивительно, что у нее такие высокие показатели.

— Когда война закончилась, ее вернули домой. Но, похоже, она все еще втихушку занимается алхимией.

Чарли смущенно опустила голову.

Очевидно, эльфы не очень-то жалуют алхимию.

— Эмм… почему бы вам не позволить ей поработать в моей мастерской? Я как раз искал хорошего алхимика. Возможно, вам трудно принять эти навыки, но такой потенциал нельзя зарывать в землю, тем более что она может без проблем стать ювелиром S-ранга.

— S-ранга… — У Силлс, казалось, перехватило дыхание.  

Похоже, она сильно удивилась таланту своей дочери.  

— Глупо не использовать это. Разрешите ли вы мне её нанять?

— Ну… нужно поговорить с мужем.

Мать-эльфийка, как примерная жена, не смогла принять самостоятельное решение.

Тогда Лоран обратился к отцу Чарли.

Однако ответ отца-эльфа был категоричным: 

— Нет! Я не позволю своей дочери работать в мастерской алхимиков! — Отец Чарли, Исуи, оказался типичным упрямым отцом.   

Он тоже выглядел довольно молодо, но аура и поведение, выдавали его с головой.

Глубокие морщины, всплывшие между бровями, свидетельствовали о закоренелом стереотипе, культивируемым в течении многих лет.

— Алхимия ­– это удел гномов. Я никогда бы не позволил своей дочери бить по металлу, словно она какой-то пещерный варвар. — У него было явное предубеждение относительно гномов.

Эльфы и гномы ненавидели друг друга долгие годы.

Исуи пришлось покинуть свое родное селение, после того как гномы загадили его лесную реку ртутью.

Вот почему эльфы так предвзяты к алхимии, это искусство напрямую ассоциировалось с гномами.

Лоран сказал, что Чарли сосредоточится на ювелирном деле, и никто не будет заставлять ее заниматься грубой работой, но Исуи был неумолим.

— Кроме того, в мастерских всегда много дыма и копоти. Мы, эльфы, должны жить в месте, окруженным зеленью и чистой водой, иначе быстро завянем. В городе и так не особо чистый воздух, я не могу отправить дочь в такое грязное место.

Исуи был торговцем из страны эльфов.

Этот свободный город посещали все, вне зависимости от расы и вида, для торговли или в поисках приключений, но Исуи приехал сюда, чтобы купить оружие.

Вот почему они жили здесь, а не в стране эльфов, продавая цветы и покупая на него оружие, при этом еле-еле сводя концы с концами.

— В общем, я не позволю своей дочери работать на тебя. Ступай домой.

Разочарованный Лоран, был вынужден покинуть цветочный магазин.

 

***

 

На следующий день Лоран встретился с Лилианной в их обычном месте – в кафе.

— Значит, в этом месяце вы сможете поставить 150 шт. «Аскрафта», — заметила Лилианна, глядя предоставленные Лораном документы.

— Да, всё верно.

— Скоро должно появиться новое подземелье. К этому времени лишний аскрафт нам не помешает.

— Хотите в следующем месяце захватить два или более подземелий?

— Это довольно тяжелая задача.

В прошлом месяце «Хранители Волшебного Древа» захватили одно подземелье, но два других были взяты «Золотым Ястребом».

В этом городе каждый месяц стабильно появляется около трех подземелий, но до прошлого месяца все три захватывал «Золотой Ястреб».

Поэтому менее именитые гильдии, вроде «Хранителей Волшебного Древа», собирали ресурсы до того, как «Золотой Ястреб» захватит подземелье, старались брать побольше квестов, ну, или собирали оставшиеся ресурсы после зачистки. Такова была суровая реальность – в любом случае нужно было как-то зарабатывать деньги.

В этом месяце основным силам «Хранителей Волшебного Древа» во главе с Лилианной удалось захватить одно подземелье до «Золотого Ястреба», но на этом их удача закончилась.

И в этом не было ничего удивительного.

Обычно отряд исследования подземелья состоит из 30 человек.

У «Золотого Ястреба» есть целых три отряда исследователей подземелья.

У других гильдий, конечно же, нет стольких людей.

Даже вторая по величине гильдия в городе, «Стражи Волшебного Древа», может содержать лишь один отряд из 30 элитных бойцов.

— Похоже, тебе трудно приходится, Лилианна.

— Да уж, это мягко сказано. Учитывая, что судьба гильдии лежит на моих плечах, давление велико. — Лилианна выглядела усталой. — Хотела бы я создать еще один элитный отряд.

— …понимаю, — ответил Лоран, погруженный в свои мысли.

Лилианна внимательно на него посмотрела.

«Он все еще не оправился от того предательства?»

Лилианна вспомнила Лорана, когда его только что изгнали из гильдии.

В то время он был похож на брошенного щенка.

По сравнению с тем временем, кажется, что сейчас ему стало гораздо лучше.

Однако Лилианне казалось, что его все еще что-то тяготит.

Сейчас Лоран вынужден был оставаться за кулисами под ее покровительством, но она хотела, чтобы он снова стал тем авантюристом, как раньше.

И если это было возможно, она хотела бы, чтобы Лоран создал еще один основной отряд «Стражей Волшебного Древа».

Она хотела, чтобы именно он стал его командиром.

В таком случае, мечта захватить два подземелья и получить преимущество перед «Золотым Ястребом» может стать вполне реальной.

Она попыталась было что-то сказать, но, увидев меланхоличный взгляд Лорана, закрыла рот.

«Нельзя быть такой нетерпеливой». — К ней вернулась ее мягкая улыбка и она просто продолжила за ним наблюдать: «Нужно просто подождать, пока он восстановит уверенность в себе».

Мысли Лорана занимала Чарли, эльфийская девушка, которую он встретил вчера.

«Я не имею права влезать в дела семейные, но… эта девушка…»

Лоран снова вспомнил список её навыков.

И дело было не только в них.

Ей явно нравилось эта работа.

«Нужно что-то сделать».

— Мне пора. — Лилианна встала, вырвав Лорана из его мыслей.

Он понял, что они уже долгое время молчали.

«Соберись. Ты сейчас не один».

Лоран постарался отмести в сторону мысли о Чарли.

— Я провожу тебя.

— О, спасибо. — Лилианна улыбнулась, принимая предложение Лорана.

 

— Ты слышал? Граф Эльсен собирается устроить конкурс мастеров серебряных изделий, — Лилианна неожиданно сменила тему. Они шли по улице и разговаривали о разных вещах.

— Мастеров серебряных изделий? Где-то я это уже слышал…

«О, точно. Об этом говорил Зенс. Какой-то дворянин устраивает ярмарку серебряных изделий, чтобы выбрать дочери свадебных подарок».

— Да. Мой знакомый говорил, что из-за этого события Люциус перевернул гильдию алхимиков вверх дном.

— Почему бы тебе не выставить «Арсенал Духов»?

— Что?.. Разве нас туда пустят?

— Да. Кажется, Граф Эльсен хочет, чтобы участвовало как можно больше алхимиков, вне зависимости от статуса и размера гильдии. Он надеется, что это событие подтолкнет алхимическую индустрию, укрепит конкурентоспособность и раскроет новые таланты.

— Вот как…

— Ну, так что? Почему бы «Арсеналу Духов» не поучаствовать в этом? Достаточно просто подать заявку в Ассоциации.

— Да, но у нас нет…

— Просто подумай об этом. Кстати… — Лилианна озорно улыбнулась. — Может объясните, что это значит, мистер Лоран?

— ?

— На тебя бросает горячие взгляды какая-то симпатичная девушка. — Лилианна посмотрела ему за спину.

Лорен проследил за ее взглядом и заметил, как из тени здания выглядывают острые уши.

— Э… Чарли?

— Так ты знаешь её? Тогда извини.

— Что? Ну…

— Похоже, она хочет поговорить с Лораном. Может, Лоран тоже хочет поговорить с ней? — Сказала Лилиана с улыбкой, словно видя его насквозь.

Лоран криво улыбнулся.

«В конце концов, от нее ничего не скроешь».

— … Прости.

— Нет, всё нормально, это твоя работа. — Лилианна вдруг серьезно посмотрела на Лорана. — Вести таланты в правильном направлении. Это то, что можешь делать только ты. Пожалуйста, будь более уверен в себе.

— Спасибо, Лилианна. Я думаю, что ее талант принесет пользу не только Арсеналу Духов, но и Хранителям Волшебного Древа.

— О… интересно, какой талант ты сможешь развить в этом ребенке? Буду ждать с нетерпением. — Лилианна кивнула головой и ушла.

Лоран развернулся и заговорил с острыми ушами, выглядывающими из здания.

— Чем занимаешься?

Там и правда стояла Чарли.

Она застенчиво улыбнулась ему.

— Пойдем, хоть тебе и не разрешили работать, но посмотреть на мастерскую никто не запрещал.

 

Лоран привел ее в кабинет мастерской.

Всю дорогу она молчала, поэтому он решил проявить инициативу.

— Чарли, твой отец сказал, что не позволит тебе работать в мастерской, но как насчет тебя? Ты сама-то хочешь быть алхимиком?

Услышав это, она мягко, но твердо кивнула головой.

— Хорошо. Я понял. Это именно то, что я хотел услышать… Чарли, Арсенал Духов хочет официально нанять тебя мастером серебряных изделий. Ты согласна?

— Но мой отец…

— Всё в порядке. Я уверен, что смогу убедить его.

 

***

 

На следующий день рядом с магазином цветов был построен новый дом.

Деревянные стены были увиты виноградными лозами, совсем как в домах эльфов.

Дом внутри совсем не походил на место для жизни людей.

Всё в комнате утопало в зелени, словно это был кусочек леса.

Пространство было заполнено родниками, дающими свежую воду, и деревьями, которые росли прямо в помещении.

Комната была наполнена свежим воздухом.

Вся растительность была куплена у эльфийского флориста.

— Это… — Получив заказ, Исуи пришел туда с доставкой цветов и был сбит с толку, увидев эту картину.

Это напомнило ему его родную деревню.

В центре помещения стоял небольшой деревянный стол, на котором находился самый минимум металлических инструментов, таких как молоточек с деревянной ручкой, и несколько серебряных изделий.

Чарли, девушка-эльфийка, сидела за столом и занималась изготовкой серебряных изделий, постукивая и изгибая их с помощью инструментов.

— Прощу прощения. Она вошла без разрешения, я хотел остановить ее, но она меня не слушала. — Лоран подошел сзади.

— Это опять ты… из гильдии алхимиков…

— Лоран.

— Ты построил это здание. — Исуи был в смятении.

Это было сложное чувство: с одной стороны он был рад, что у него, судя по всему, купили кучу цветов и растений, а с другой – расстроен, что у него появился такой беспокойный сосед.

— Взгляните на это.

Лоран указал Исуи на ряд предметов, сделанных Чарли.

— Это то, что она уже успела сделать.

— Чепуха. Разве можно выковать что-то сложное в месте, где даже негде разжечь огонь…

— Она уже мастер-ювелир, просто приглядитесь.

Чарли стучала по серебру и с легкостью меняла его форму, словно глину.

Серебро было слегка красноватым и излучало тепло.

Чарли могла свободно манипулировать температурой серебра, добавляя в него духов.

Она работала с сияющими глазами.

«Удивительно. Я впервые вижу серебро такого высокого качества… И она так легко придает ему нужную форму».

Благодаря Чарли, Исуи увидел алхимию в новом для себя свете.

Лоран снова заговорил с Исуи, как раз после того, как она закончила работу.

— Мистер Исуи. Я никогда не позволю ей работать в темном или плохо проветриваемом помещении. Я не причиню вреда здоровью вашей дочери и не позволю ей выполнять грубую работу, такую как переработка и металлургия. Не могли бы вы позволить ей вступить в нашу гильдию?

— Папа, я хочу работать на Лорана. Пожалуйста, разреши мне.

Видя огонь в ее глазах, Исуи не смог больше упрямиться.

— … Делай как знаешь. — Махнул рукой Исуи и быстро покинул это место.

Несмотря на всё своё расстройство, на его лице можно была найти проблески гордости.

 

 

На следующий день в «Лесной Дом» привезли огромное количество изысканного и качественного серебра.

В дополнение к украшениям, таким как: кольца, ожерелья, заколки, броши, серьги и браслеты; серебро, привезенное сюда, превратилось в повседневные предметы, такие как: глубокие тарелки, плоские тарелки, ложки, вилки и кубки. Всё эти предметы были отправлены на загородный склад.

http://tl.rulate.ru/book/35836/1452905

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
у автора какое-то странное трактование слова "алхимия".. похоже он называет этим словом всё, что как-то связано с добычей и производством.. я даже не удивлюсь если тут назовут алхимией вышивание и пчеловодство...
Развернуть
#
)) или пивоварение)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Какая-то это не алхимия, а просто в целом ремесло получается, ну да ладно
Развернуть
#
"На следующий день рядом с магазином цветов был построен новый дом."
Построить дом за один день это настолько обычное дело? Либо переводчик напутал, либо автор - наркоман.
Развернуть
#
Смотря какой дом))) В целом, мне тоже кажется что либо автор спешит либо переводчик переувеличивает. Ну а по факту да, небольшое одноэтажное деревянное здание с односкатной крышей и земляным полом построить за летний день не так уж трудно, просто потребуется много рабочих и заранее обработанного материала. Если там есть металлическое оружие, то и гвозди наверно есть. Хотя стоп, там же есть магия! Построили дом за день - это же магия, ты чего?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь