Готовый перевод World-shaking First Daughter: Powerful Medical Princess / Сотрясающая мир первая дочь: могущественная принцесса медицины.: Глава 1 - Сюрприз!

Глава 1: Сюрприз!

        В траурном зале резиденции Су — особняке главы префектуры Шуньян — стоял наводящий ужас гроб. Холодный ветер проникал в помещение сквозь дверные проёмы и раздувал шёлк белых занавесок, добавляя в антураж свою порцию жути. В гробу лежала молодая девушка в белой одежде. Ее глаза были закрыты, а на бледном лице не осталось и кровинки — просто хладный, бездыханный труп.

        — Молодая госпожа, старшая дочь умерла. Не лучше ли дать ей уйти? — Дать уйти? Я не отпущу её даже после смерти! Вытаскивай! —молодая госпожа в персиково-розовом платье злобно уставилась на покойницу и приказала слугам выволочь тело на улицу, желая надругаться даже над ним. Тусклое пламя свечей подрагивало на сквозняке. Огонь то расцвечивал бескровное лицо тёплыми бликами, то отступал, выставляя напоказ мертвенную бледность холодной кожи, пробуждая в людях суеверный ужас. Слуги, которые не посмели нарушить приказ, трясясь от страха протянули руки, чтобы подхватить покойную молодую госпожу. Но когда они приблизились к девушке, ее пальцы едва заметно шевельнулись. — А! Призрак! Призрак! — слуги заорали и отшатнулись.

       Задевая друг друга они повалились на пол. Вторая молодая госпожа — Су Цзинвэнь — вздрогнула от неожиданности, но она не боялась покойницы даже когда та была ещё жива, и тем более, не видела причин бояться её теперь! — Бесполезный мусор! — возмутилась Су Цзинвэнь, и отвесив пару пинков нерадивым слугам, шагнула вперед, чтобы самой взглянуть на тело. Покойница всё так же лежала на положенном месте, не подавая признаков жизни, что лишь прибавило Су Цзинвэнь уверенности в трусливости суеверной прислуги. — Что за идиоты? Только посмотрите на себя... Су Цзинвэнь одарила кучу-малу презрительным взглядом, но когда повернулась к усопшей вновь, та внезапно открыла глаза. Это столкновение взглядов испугало Су Цзинвэнь до потери пульса!

         Тёмные, лишённые эмоций провалы глаз на бледном лице, смотрели на неё не моргая. — А-а! Покойница восстала! Восстала! — закричала Су Цзинвэнь, бросаясь к выходу из траурного зала. «Восставшая» с трудом выбралась из гроба и встала. Ее бескровное лицо было таким страшным в мерцающих отблесках свечей. — Призрак! Это призрак! Первая дочь вернулась свирепым призраком! Людей в траурном зале затрясло от ужаса. Падая и спотыкаясь, они устремились вслед за Второй молодой госпожой, кто выползая, а кто и буквально выкатываясь из дверей. Испуганные крики разорвали тишину под ночным небом в особняке Су. Су Муге — выбравшаяся из гроба покойница — посмотрела вслед бегущим и побеждённым, и слабая усмешка коснулась бескровных губ. Правда, на бледном маленьком личике, усмешка эта получилась откровенно жуткой. — Не ожидала, что Создатель так надо мной подшутит, — засмеялась Су Муге. И над собой, и над ситуацией в целом.

        Она была элитой в мире медицины 21-го века. Однако препарат, способный в разы ускорить реабилитацию при лечении от наркотической зависимости, стал её последним детищем. Наркодилеры не простили. В итоге и она, и её подруга, пытавшаяся помочь, были загнаны и сорвались с обрыва. Но вместо бесславной кончины, она перенеслась в далекое прошлое Поднебесной, в царство Чу*, и стала Су Муге — трагически погибшей девочкой, старшей дочерью Су Луня — главы префектуры Шуньян. Су Муге была дочерью первой жены Су Луня, Чжао. Рожденный бедняком Су Лунь женился на Чжао до того, как успешно сдал имперский экзамен. После своего успеха он полюбился министру доходов и тот отдал за него свою дочь Ань Юронг. Но неожиданно, когда Ань Юронг уже носила под сердцем ребенка, Чжао пришла с годовалой Су Муге. Ань была так зла, что родила Су Цзинвэнь раньше срока. В то время многие из высших слоёв общества откровенно презирали Су Луня и всячески старались вытеснить его из своего круга. В итоге, министру доходов пришлось выхлопотать зятю место в отдаленной префектуре Наньтун, устроив его в должности окружного судьи. Су Лунь не жаловался. Постепенно он поднялся до поста начальника префектуры Шуньян, и гнев министра наконец немного улегся. Когда время придёт, Су Лунь надеялся вернуться в столицу и доложить о своей работе. Ань Юронг боялась слухов, потому посоветовала Су Луню принять Чжао и ее дочь. Внешне она относилась к ним с должным уважением, хотя в глубине души ненавидела до смерти. Она делала все, что могла, чтобы испортить им жизнь, затравив настолько, что их быт уступал даже некоторым старшим слугам.

        Причина, по которой предшественница Су Муге отправилась на тот свет раньше срока, заключалась в том, что Мэн Сювэнь — сын мастера Академии Ханьлинь — посетил особняк Су несколько дней назад. Су Цзинвэнь восхищалась Мэн Сювэнем, и увидев, как Су Муге украдкой взглянула на него, решила, что та осмелилась обожать человека, который нравится ей. Поэтому она заманила предшественницу в пруд с лотосами и утопила её. Но и после Су Цзинвэнь всё еще чувствовала, что этого недостаточно, и даже хотела надругаться над мертвым телом... Звук шагов отвлёк Су Муге от воспоминаний предшественницы. Едва заслышав их, холод начал заполнять её взгляд. «Раз уж я попала сюда, что ж, позвольте мне сделать вам большой сюрприз!»

 

 

*Чу (кит. 楚) — царство в южном Китае во время эпохи Чуньцю (722–481 гг. до н. э.) и Чжаньго («Воюющие царства» 481–221 до н. э.). Первоначально царство было известно под названием Цзин (荆), затем Цзинчу (荆楚). На пике могущества под властью Чу находилась территория современных провинций Хунань, Хубэй, Чжэцзян, частично Цзянсу, Цзянси, Аньхой и Фуцзянь, а также города Шанхай. Ранней столицей Чу был Даньян (丹陽), в правление Сюн Туна (VIII–VII вв. до н. э.) столица была перенесена в Ин 郢 (совр. Цзинчжоу).

 

http://tl.rulate.ru/book/35792/776278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь