Готовый перевод Emperor of Blue Flower Mountain / Император горы голубого цветка: Глава 9: Слабости человеческого бытия

Затем Мэй Хуа повела их в город на западном склоне горы. По правде говоря, она никогда там не была. Но она подглядывала за ним несколько раз, с высокого дерева, используя усиленные Ци глаза, из любопытства.

 

Городок, рядом с которым она выросла в детстве с восточной стороны, оказался довольно убогим по сравнению с городком на западе. Мэй Хуа понятия не имела почему, но на этой стороне горы все всегда было намного живее и интереснее.

 

Большая группа, как и они сами, была быстро замечена западным городом. Мэр вышел, чтобы допросить группу. Хотя он был уже немолод, у него была прямая спина, ясные глаза и голова, полная седых волос. Вся его аура излучала властность.

 

Восточные горожане были напуганы и отпрянули назад, так что Мэй Хуа взяла на себя смелость говорить за них. Мэр западного города Ли Хун сначала не поверил своим ушам.

 

Западная и восточная стороны гор были отрезаны друг от друга на протяжении нескольких сотен лет. Люди, каждое поколение или около того, пытались пересечь границу, но все закончилось плохо. Больше о них никто ничего не слышал. Чтобы перебраться с одного берега на другой, нужно было проделать большой путь на юг и пересечь океан на корабле.

 

Но эта девушка утверждала, что они прошли через это. Он пристально посмотрел на нее. Он был учеником секты Западного лотоса, хотя и отставным очень низкого ранга, и мог сказать, когда ему лгали. Эта молодая девушка не только не лгала ему, но и обладала удивительным количеством энергии Ян, смешанной с ее Ци.

 

Энергия Инь и Ян могут быть смешаны вместе, но никогда в равных количествах. Человек, принимающий Инь, мог бы принять только небольшое количество и затем циркулировать его по своим меридианам, пока он не растворится в энергии Ян. То же самое можно было сказать и о женщине, только наоборот. Сделав все правильно, противоположная энергия удвоила родную энергию (То есть Инь, преобразованная в Ян, произвела вдвое больше Ян).

 

Но для женщины с иньской энергетической базой быть полностью побежденной Ян было неслыханно. Она даже не должна была стоять. У него было много вещей, которые он хотел бы спросить, но перед лицом отчаявшихся горожан с востока сейчас было не время.

 

- Мы очень уважаем синего короля фей в этом городе. Поскольку он впервые проявил милосердие и доверил тебя моему городу, мне лучше не разочаровывать его. Тем не менее, принять так много людей будет трудно. Вам всем придется потрудиться. И, честно говоря, многим придется отправиться в другие города, чтобы найти себе постоянное пристанище. Я лично помогу Вам с рекомендациями, чтобы облегчить переход. Это лучшее, что я могу предложить.

 

Восточные горожане издали неровный возглас одобрения. Мэр Ли Хун имел полное право прогнать их или поработить в качестве платы за то бремя, которое они навлекут на город. Только просить их работать за еду и ночлег было чрезвычайно щедро.

 

Мэй Хуа низко поклонилась в знак благодарности, но он махнул ей рукой.

 

- Я хотел бы поговорить с вами наедине, госпожа Мэй Хуа, если вы не возражаете. Мне хотелось бы услышать некоторые подробности вашей истории.

 

Когда она кивнула, он жестом подозвал людей, которых привел с собой. Все они помогали восточным иноземцам найти дома и устроиться. Мэй Хуа привели в дом мэра, где ей подали чай и сладости (которые она с энтузиазмом ела, годами получая сахар только из ягод).

 

Когда мэр вернулся домой, прежде чем он успел что-то сказать, она спросила его:

 

- Почему ты называешь его синим королем Фей?

 

Мэр Ли Хун моргнул от ее грубости и решил не обращать на нее внимания. Судя по ее одежде, она явно не была одной из восточных иностранцев. Ее акцент тоже отличался от их собственного. Это звучало… Старо. Как будто вы читали что-то из древнего свитка.

 

- Я называю его так потому, что мой прапрадедушка и его отец до него все называли его так. Почему? Вы называете его как-то иначе?

 

- Император Фей.

 

- Ха. Так ли это? Ну, была же такая императрица…

 

- Императрица? - Растерянно спросила она.

 

- А ты разве не знаешь? Это популярная история здесь. Очевидно, этот город был создан беженцами с гор. Когда-то в горах голубого цветка была деревня, и люди там были чрезвычайно могущественны. Императрица голубых цветов, названная так потому, что она создала голубые цветущие деревья, которыми мы все еще наслаждаемся по сей день, наблюдала за деревней и защищала ее.

 

Ее брат, голубой Король Фей, однажды потерял рассудок и напал на деревню, пытаясь полностью уничтожить ее. Императрица голубого цветка защищала жителей деревни, которые бежали сюда. Они так и не смогли вернуться, потому что Синий Король Фей бушевал на горе в течение многих лет после его спора с сестрой. Беженцы из деревни голубого цветка смешались с простыми людьми, разбавляя родословную, пока она не потеряла почти всю свою силу. Теперь мы, потомки, в основном нормальные люди.

 

- Но если сестра была императрицей, то почему он король?

 

- Ну, он действительно пытался убить моих предков. Просто чудо, что они вообще потрудились дать ему почетный титул, не так ли? Они, конечно же, никогда не поставят его в один ряд со своей императрицей, независимо от их родства.

 

- Полагаю, это правда. - Она нахмурилась. - «Интересно, почему Император сошел с ума?»

 

- А кто его знает? Но я не собираюсь давать ему повод лишиться рассудка во второй раз. - Мэр поставил чашку с чаем, которую только что пил. - «Теперь моя очередь задать несколько вопросов».

 

Мэй Хуа изо всех сил старалась отвечать на его вопросы. Когда он спросил о необычном количестве Ян в ее Ци, она сначала не поняла. Пройдя немного вперед и назад, она сказала ему, что это была не энергия Ян, а энергия императора Фей. Он исцелил ее, когда она была больна, и с тех пор его энергия густо циркулировала в ее организме.

 

Это не было вредно. И она была почти уверена, что это не позволит ей заболеть после того первого раза. Поэтому она никогда не пыталась избавиться от него.

 

Мэр мог только тупо смотреть на нее. Энергия синего короля Фей была Ян? Значит ли это, что энергия императрицы была Инь? Это никогда не упоминалось ни в одной из старых сказок, но это казалось естественным выводом. Энергия Инь и Ян с гор проявляется в индивидуальных духах, как это удивительно! Он чувствовал себя так, словно узнал великую тайну этого мира.

 

Когда она рассказала ему о себе и своей жизни, он задумался. Ее обучала фея по имени Учитель Е искусству Горного синего цветка. Если он был прав, то это была чистая, неизменная версия искусства, которая была утрачена довольно давно. Чтобы увидеть мистические искусства, которые якобы использовали его предки… он действительно хотел увидеть это.

 

Он также хотел записать все это и придумать способ заработать на этом деньги. Мэр не считал себя жадным, но в то же время он делал ей и синему королю Фей одолжение, принимая всех желающих. Ему не помешает получить какое-нибудь денежное вознаграждение за свою щедрость.

 

Мэр решил проверить ее мастерство на дуэли. Никогда не сражаясь с другими людьми ради забавы, Мэй Хуа была очень взволнована.

 

А потом разочаровалась.

 

Оказалось, что мэр действительно слаб. Из-за того, что он настоял на своем, она подралась с ним еще 5 раз, но он каждый раз проигрывал врукопашную. После шестого раза он наконец признал свое поражение.

 

- И вы говорите, что учитель Е утверждал, что вы не очень сильны?

 

Она кивнула. - «Он говорит, что в секте горы голубого цветка я считалась бы одним из их самых слабых учеников».

 

Мэр Ли Хун резко закрыл рот, услышав ее слова. Насколько же сильны были его предки, если ее сила считалась на самом низком уровне?

 

Ну, это только сделало ее более интересной.

 

- Мне бы очень хотелось, чтобы ты осталась. Я даже предложу тебе комнату в моем доме, бесплатно. - Он сам предложил ей это.

 

- Но почему? - Спросила Мэй Хуа, подозрительно глядя на него. Щедрость дважды за один день в тех местах, где она не должна была появиться, заставляла ее чувствовать себя неловко.

 

- Может быть, ты этого и не знаешь, но искусство горы голубого цветка не существует на западной стороне гор. Есть только вариации вариаций этого. Когда ты приезжаешь в мой город, это как… Словно драгоценный камень упал с неба мне в руку. Я был бы полным идиотом, если бы не сохранил его, если бы у меня была такая возможность.

 

- …хорошо…

 

- Я тебя не заставляю, если ты не хочешь. И вы можете уйти в любое время. - В любом случае он не мог заставить ее делать то, чего она не хотела. - «Но мне бы хотелось, чтобы ты показала свои навыки некоторым моим друзьям, если останешься. Они будут так же заинтересованы в твоем искусстве, как и я».

 

Она на мгновение задумалась. Этот человек привлек внимание горожан и казался вполне приличным человеком. Она чувствовала себя обязанной ему. Если она пробудет здесь всего несколько дней, а потом вернется к тебе, все будет в порядке.

 

Да и внешний мир был интересен, в конце концов. Теперь она была достаточно сильна, чтобы никто не смог продать ее в рабство. У нее не было причин бояться остаться и оглядеться по сторонам.

 

Не похоже, чтобы император Фей гарантированно впустил ее обратно. Даже если он ничего не просил у горожан, он, вероятно, действительно чего-то хотел. А когда она вернется, он наверняка повесит на нее эту сумму. Может быть, она просто не сможет заплатить.

 

Так.

 

Всего лишь несколько дней на улице, играя с другими людьми.

 

Она пообещала себе, что извинится перед Е, когда вернется.

http://tl.rulate.ru/book/35767/783270

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь