Кстати.
Даже когда меня окружали юноши [Кимуры], я, естественно, держал свои [Глаза Богини] открытыми.
Итак, прежде чем вернуться к результатам, я хотел бы добавить немного о моих [Глазах Богини].
Дополнительная информация заключается в том, что эта способность видит
Во-первых, “Кто подходит для какой работы?”
Во-вторых, “Какие навыки и магию он сможет приобрести с этого момента?”
Это хорошая возможность оценить кого-нибудь.
Но я не вижу “Какая работа у него сейчас?”
Возможность посмотреть текущую профессию - навык [Просмотр статуса].
Так.
В магической академии, которую мы с Кроссом посещали, [Обзор Статуса I/II] был обязательным предметом в общеобразовательном курсе, поэтому, если вы спросите меня, вижу ли я что-нибудь, то… нет.
"Увидеть текущее занятие" достаточно сложно, и я не могу этого сделать.
Поэтому, когда я пришёл в [Кимуру], я не знал, какой работой занимаются молодые люди, то есть не видел их профессию [дровосека].
В конце концов, это привычка всегда смотреть на потенциальные вакансии «Категории авантюристов».
Я пытался открыть [Глаза Богини] примерно на 10 юношей и девушек, но только двое из них имели категорию авантюристов.
Профессии [Маг] и [Воин] соответственно.
Ну, это тоже не большой талант.
По факту, [Кирад] казался пределом навыков, которые мог приобрести этот маг.
Однако с самого начала я не ожидал большого таланта от отдельных жителей этих земель, поэтому и не был разочарован.
Есть определённый процент людей, которые могут изучить приключенческие навыки, на данный момент этого достаточно.
Кроме того, занятия других людей не ограничивались «рубкой леса», были и другие.
Например, [Кораблестроитель], [Овощевод] и [Ныряльщица].
Я помню, что было несколько человек, которые были [дровосеками], но их было всего два или три.
— Разты думаешь об этом, если ты используешь свою способность как [Лорд], это действительно жульничество.
Перед сном в доме главы Кимуро.
Пока все разговаривали, Гарсия вдруг сказал что-то вроде этого.
— А? Почему ты так думаешь?"
— Потому что ты знаешь, для какой работы подходят люди, верно? Если да, то ты можешь легко развиваться, если позволишьсвоим людям делать "подходящую" работу.
Этот парень так говорит...
Я думаю, что это очень поверхностная идея, Гарсия.
*****
Следующим утром.
— Мы идем работать, но куда ты идёшь?
На вопрос старосты я ответил, что планирую отправиться в самую большую деревню с населением 1200 человек.
Корабль отходит завтра, так что было бы неплохо, если бы к концу дня мы смогли увидеть хотя бы самую большую деревню.
— А, Накамура? Не идите через горы… Идите с теми, кто сплавляет дрова по реке, они проводят вас полпути.
Сказав это, вождь повёл нас на окраину села.
Телеги с брёвнами выстраиваются вдоль дороги, ведущей из села.
Вокруг телеги тусовалась молодёжь.
— Эти молодые люди идут к реке… Эй, Чиё!
— Что, староста?
Ответила молодая женщина.
— Ты и остальные отправляетесь в Окаву, не так ли? Этим надо в Накамуру.
— Ага, поняла.
— Тогда остальное оставляю на тебя.
— Да, шеф.
Эта девушка...
Я был ошеломлён.
Потому что среди молодых людей, которых я видел вчера, эта девушка была той, у которой была профессия [воин].
— Эй, ребята, мы поехали!
Сказав это, она скомандовала деревенской молодёжи и множество телег, нагруженных брёвнами, начало движение.
Грохот...
Плечи мужчин, толкающих тележку, напряжены, а тянущих её, наклонены вперёд.
Тем временем девушка по имени Чиё направляла мужчин, управляющих тележкой, когда на дороге попадались камни, и немедленно устраняла любые проблемы с колёсами.
Движения чёткие и лёгкие.
Её накаченные ноги видны из-под короткого кимоно, а белая ткань, служащая поясом, подчёркивает её фигуру.
Не смотря на то, что она производит мужеподобное впечатление, её большая грудь имеет тенденцию выпирать из-под кимоно.
Её босые ступни были покрыты грязью и выглядели странно привлекательно.
— Ты потрясающая. И такая молодая.
— Я таскаю деревья с детства!
— Значит ты начальник по транспортировке в этой деревне?
— А?
— Я имею в виду главного, кто носит деревья.
— Ха-ха-ха… Ну вы скажете… Ха-ха
Сказав это, она энергично похлопала меня по плечу.
Мы приближались к большой реке.
— У нас здесь есть работа! В Накамуру надо идти на юг вдоль реки.
— Понятно. Спасибо.
Поблагодарил я и уставился на реку.
Верно.
Это та самая река, что я видел с вершины горы.
Люди уже собираются, на постройку набережной.
Вблизи работа выглядит динамичной, а река словно сверкала.
— Ты выросла в прекрасном месте.
Внезапно вырвалось у меня.
— Э…
Застенчиво ответила Чиё.
— Я тоже хочу здесь жить.
— В самом деле?
— Когда я приеду в следующий раз и захочу построить дом, ты… поможешь мне с древесиной?
— Да!
Она кивнула, развернулась и побежала к реке.
http://tl.rulate.ru/book/35746/2396719
Сказали спасибо 19 читателей