Готовый перевод The Attack of the Wastrel / Атака никчемного человека: Глава 60. Сыграть злую шутку

Вэнь Цин рассмеялся про себя и понюхал одежду Гу Линчжи.

Это действие было настолько извращённым, что заставило Гу Линчжи почувствовать стыд и гнев одновременно.

Вэнь Цин больше ничего не делал, только снов и снов нюхал её верхнюю одежду.

Через некоторое время стало казаться, что Вэнь Цин не имеет никаких других намерений и вместо этого пытается что-то исследовать.

Внезапно он остановился у нижней части её одежды и, нахмурив брови, сделал ещё два вдоха. Повернувшись к Гу Линчжи, он спросил:

- Когда ты была на пути к холму красных листьев, ты не почувствовала что-нибудь необычное?

"Странный запах?"

Гу Линчжи сделала паузу и осторожно ответила вопросом на вопрос:

- Что Вы пытаетесь сделать?

В этот момент она вырвалась из своих мыслей и заставила себя сесть, несмотря на боль, готовая защищаться.

- Я пытаюсь выяснить, почему на тебя напал питон.

Честен ли он?

Вэнь Цин окинул ее взглядом и спросил:

- А что, по-твоему, я собирался делать?

Гу Линчжи застенчиво прикрылась одеялом. Вполне естественно было с самого начала относиться с подозрением к действиям Вэнь Цина, не так ли?

- О, - Вэнь Цин кивнул, когда понял, о чём она думала. - Не волнуйся, меня не интересуют живые существа.

Только мёртвые животные и растения могли оживить его интерес. Для него имело значение, что угодно, если это было полезно для исследований, или можно было использовать в качестве ингредиента для алхимии.

Поняв, что сделала из мухи слона, она была готова поклясться, что у Вэнь Цина был насмешливый взгляд. Раньше она не отличалась наблюдательностью, но теперь увидела, что у этого эксцентричного пожилого учителя действительно есть сторона, которой доставляет удовольствие высмеивать других.

- Ну, теперь я могу подтвердить, что питон напал на тебя не случайно. Химическое вещество, которое притягивает питонов, было пролито на это место твоего одеяния. Нам оно может показаться лишённым запаха, но для питонов этот запах чрезвычайно резкий. Именно поэтому тебя и нашёл демонический зверь высшего ранга первого порядка.

Гу Линчжи вспомнила, что почувствовала нечто похожее вскоре после того, как рассталась с Цинь Синь Жань.

Она не думала, что кто-то воспользуется экзаменационным периодом, чтобы убить её. Девушка чувствовала, что было слишком неосторожно с её стороны думать, что она в безопасности только потому, что рядом полубог. Она не имела права забыть, что есть много способов убить кого-то и скрыться.

- Ты помнишь, как выглядел этот человек? - спросил Вэнь Цин, понимая по выражению лица Гу Линчжи, что она что-то вспомнила.

- Я не помню, - покачала головой Гу Линчжи. В то время она только подозрительно оглянулась и не обратила внимания на то, как выглядит этот человек. - Если я увижу её снова, то смогу узнать.

- Если ты узнаешь, кто она, то должна сообщить об этом школе, - сказал Вэнь Цин. - Если эта особа осмелилась сделать что-то плохое во время экзамена, ей придется нести ответственность за последствия!

Гу Линчжи вздрогнула. Она не могла больше ни секунды оставаться в этой комнате со зловещей аурой Вэнь Цина.

- Учитель, если больше ничего нет, можно мне вернуться?

Вэнь Цин посмотрел на неё с мягким выражением лица.

- Разве я не сказал, что тебе придётся остаться здесь ещё на один день под наблюдением?

Вэнь Цин подошёл к её кровати и наклонился, несмотря на нервное выражение лица Гу Линчжи.

"Снова!"

Гу Линчжи крепче сжала свою одежду, так как под ней остался лишь один слой.

Руки Вэнь Цина так и не коснулись тела Гу Линчжи. Он протянул руку, чтобы накрыть одеялом Гу Линчжи, под её встревоженным взглядом.

- Иди спать, а я уже ухожу.

"Почему он сделал так, чтобы нормальное действие казалось таким грязным?!"

Она могла поклясться, что когда Вэнь Цин обернулся, то она снова увидела в его глазах насмешливый взгляд.

Девушка сердито накинула одеяло на голову и завернулась в него. Гу Линчжи была полна решимости придумать каверзные вопросы на следующем уроке алхимии, чтобы смутить Вэнь Цина перед классом.

Благовония в лазарете помогли Гу Линчжи уснуть. Однако в другом углу Тяньфэн Вэй никак не могла уснуть.

- Бездарность! Ты даже простую вещь не можешь сделать правильно! Ты скормила камни духа, которые я дала тебе, собакам? - Тяньфэн Вэй взревела в гневе на молодую девушку.

Девушка опустила голову, но в глазах её застыло возмущенное выражение. Именно она пролила химическое вещество, которое привлекло питона. Она убедилась, что ничего не может пойти не по плану, но кто знал, что Гу Линчжи всё-таки удастся избежать ее заговора?

Когда распространился слух, что Гу Линчжи убила напавшего на неё питона, многие люди были поражены и потрясены тем подвигом, которого она добилась.

- Теперь, когда Гу Линчжи не умерла, что, если она узнает тебя?

Тело девушки напряглось, когда она услышала убийственный тон в словах Тяньфэн Вэй. Взволнованная и растерянная, она умоляла Тяньфэн Вэй:

- Госпожа, не беспокойтесь! Когда я пролила на неё химическое вещество, она ничего не заметила. Она также не заметила моего появления, поэтому не узнает меня!

- Неужели? - Тяньфэн Вэй прищурилась, глядя на девушку, пытаясь понять, лжёт та или нет.

- Госпожа, я так много сделала для Вас, неужели Вы всё ещё не доверяете мне? - девушка прикусила нижнюю губу и дерзко посмотрела прямо на Тяньфэн Вэй.

Но только одна она знала, как быстро бьётся её сердце. Если она проявит хоть малейшие признаки слабости, то точно умрет здесь.

Тяньфэн Вэй задумалась на мгновение, прежде чем улыбнуться:

- Твоя старшая сестра - моё доверенное лицо, и я тебе, конечно, доверяю.

Услышав это, девушка извинилась и ушла.

На следующий день Гу Линчжи, отдохнувшая целый день в лазарете, приняла несколько пилюль духовного лекарства, которое ей прописал Вэнь Цин. После этого она покинула лазарет.

Места проведения экзаменов по алхимии находились в соответствующих классах студентов. В классе Гу Линчжи наблюдателем был не кто иной, как Вэнь Цин.

В классе, который обычно был полон, сегодня присутствовала только треть учеников. Люди, которые не присутствовали здесь, были студентами, которые не выбрали алхимию в качестве своего основного предмета.

Как только Цинь Синь Жань села на своё место, она наклонилась к Гу Линчжи. Девушка обеспокоенно спросила:

- Линчжи, я слышала, что произошло вчера. Как твои раны? Учитель Вэнь Цин не разрешал никому навещать тебя, я так волновалась.

- Спасибо за заботу, но сейчас я в порядке, - вежливо ответила Гу Линчжи.

Цинь Синь Жань выглядела разочарованной и хотела сказать ещё что-то, но в этот момент Вэнь Цин объявил:

- Вы знаете тему сегодняшнего экзамена, я не буду вдаваться в подробности. Прежде чем небо потемнеет, я хочу увидеть по десять пилюль Июань от каждого.

http://tl.rulate.ru/book/35737/835772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь