Готовый перевод The Bullsh*t System / Дерьмовая Система: Глава 143 - Не будучи везучим

Увидев, что куб остановился на восклицательном знаке, Шу Химо не знал, как реагировать, что вообще может означать восклицательный знак?

Из стен внезапно появилось множество серебряных труб, каждая из которых была около десяти сантиметров в диаметре, заключающие комнату в множество металлических колец.

Многочисленные трубы, казалось, покрывали все вокруг, оставляя между собой едва ли метр расстояния.

Единственными зонами, свободными от труб, были самая нижняя часть комнаты и самая высокая, оставляя около пятидесяти метров свободного пространства каждая.

Увидев трубы, Шу Химо нахмурился, почему с каждой проходящей секундой все становилось безумнее?

Как только все трубы были привязаны к стенам, из одной из них появилась дополнительная труба, приближающаяся к полу.

Лишь остановившись в паре сантиметров от него, труба раскрылась навстречу газу, словно стремясь поглотить его.

Шу Химо был ошеломлен, почему ему казалось, что это должно было произойти с самого начала?

Нахмурившись, он на мгновение задумался: "куб не был испорчен системой… верно?"

Посмотрев в сторону труб, он почувствовал, что их сочетание с газом вызвало у него плохое предчувствие, которое только усилило его настороженность по отношению к ним.

Мгновение спустя газ с земли был почти полностью поглощен, оставив только пару сантиметров газа, все еще покрывающего пол.

Словно не обращая внимания на то, что происходило повсюду, водяные клинки продолжали преследовать Шу Химо.

Зная, что водяные клинки вряд ли остановятся, Шу Химо нахмурился: «эти водяные клинки, возможно, собираются преследовать меня, пока я не закончу уровень?»

Взглянув на трубы, Шу Химо ухмыльнулся: «давай посмотрим, будут ли водяные клинки все еще преследовать меня там…»Используя сдвоенный [Прыгун], он взлетел на верхушку ближайшей трубы и, заметив, что клинки не останавливаются, перепрыгнул на следующую, продолжая двигаться вверх.

Водяные клинки, словно не заботясь о трубах, просто проходили сквозь них, не причиняя никакого вреда.

" Ну что за бред?" Шу Химо был ошеломлен, он ожидал, что водяные лезвия либо уклонятся, либо перережут трубы… но, конечно же, не просто пройдут через них!

Пока он раздумывал, не попробовать ли ему перерезать косой трубу, он вдруг услышал еще один «Треск», идущий от троса Куба.

Наблюдая за падением Куба, Шу Химо нахмурился: на какой стороне он остановится?

* ДУУННН *

Перед тем, что произошло, Шу Химо на мгновение отключился, почему куб просто упал на трубу, разбив ее пополам?

Внезапно из разбитой трубы начал вытекать газ, вызывая озноб у Шу Химо, но также заставляя его вздохнуть с облегчением: «к счастью, я решил не перерезать трубы … это мог-OоI!»

* Дон! * * Дон! * * Дон! *

Словно насмехаясь над облегчением Шу Химо, куб продолжал падать на множество труб, ломая их все.

"Остановись!" - Он не мог в это поверить, какой смысл было производить все эти трубы, если куб просто сломал их?

Заметив, что газ стоит в воздухе, не опускаясь и не поднимаясь, он нахмурился: «значит, эти трубы использовались только для того, чтобы поднять газ на большую высоту?»

Пока Шу Химо все еще пребывал в задумчивости, куб продолжал падать.

* Дододон! *

"Он застрял?!" В его поле зрения куб застрял между многими сломанными трубами, полностью прекратив движение.

С разинутым от шока ртом Шу Химо начал волноваться: если куб застрял между трубами, не будет ли это означать, что сторона не будет выбрана? Как же тогда он должен был закончить уровень? Неужели этот этаж просто сломан?

Зная, что он должен решить эту проблему самостоятельно, Шу Химо поднял руку к кубу и быстро запел. «Молния.»

Внезапно перед ним образовалась искра, которая резко устремилась вверх к кубу, создавая молнию.

Зная, что Серебряные трубы будут проводить молнию везде, Шу Химо использовал счетверенный [Прыгун], резко устремляясь с высокой скоростью к потолку, дабы дистанцироваться от труб.

Вне его ожиданий, после соприкосновения с молнией красный газ вокруг куба воспламенился, и пламя быстро расширилось, распространяясь внутри труб.

* Бум!*

Чувствуя, что его сердце пропустило удар, Шу Химо обернулся, и увиденное заставило его веки неоднократно дергаться, «почему трубы взорвались? Может быть … газ был легковоспламеняющимся?»

В районе вокруг труб все было разрушено, даже ранее разноцветные стены стали совсем черными, как будто они были сожжены жаром от взрыва.

К счастью, отскочив в вверх, Шу Химо оказался почти вне зоны действия взрыва, так что он не пострадал.

Осознав последствия взрыва, Шу Химо почувствовал, как его спина покрылась холодным потом, почему же он раньше не подумал о горючих газах?

Внезапно он услышал обычное сообщение от системы.

— «Поздравляю! Пользователь сумел победить на девяностом этаже! Вскоре появится лестница, ведущая на девяносто первый этаж… если пользователь хочет продолжать подниматься на башню, то должен продвигаться по лестнице, а если, вместо этого, пользователь хочет остановиться, то должен вернуться ко входу или сказать: «Я сдаюсь!»]

Услышав сообщение от системы, он был смущен, не должен ли был куб еще раз упасть, прежде чем его грань с цифрой достигла бы «0»?

Опустившись на землю, он заметил, что лежащий в углу куб был совершенно черным, едва устоявшим против взрыва, с покрытыми гарью гранями.

"Может быть, когда взрыв почти уничтожил куб, спрятанное чудовище решило сдаться? С этой непроверяемой гипотезой в голове Шу Химо направился на следующий этаж.

Естественно, монстром был, на самом деле, полумертвый куб, который все еще не верил в то, что произошло: «в следующем падении я должен был выбрать молнию, чтобы взорвать все… так почему же все взорвалось, когда я был посреди другого этапа? Как же мне теперь продолжать, когда мои грани обожжены?

Как я могу быть настолько невезучим, чтобы найти такого саморазрушительного противника?’

http://tl.rulate.ru/book/35724/1223517

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь