Готовый перевод The Random Passerby I Married is The Richest Man / Случайный мужчина, за которого я вышла замуж - самый богатый в мире человек! [Завершено✅]: Глава 37 часть 1

Ночью Бай Чжэньчжэнь и Хо Сян вошли в комнату, которую для них приготовил старейшина Хо.

С тех пор, как она вошла в это поместье, Бай Чжэньчжэнь открывала для себя что-то новое на каждом шагу. Сад был полон сюрпризов, и спальня не стала исключением.

Две горничные распахнули двери спальни. Сцена, которая предстала перед глазами Бай Чжэньчжэнь, представляла собой комнату размером с баскетбольную площадку площадью не менее 300 квадратных метров. Если смотреть с одного конца на другой, у человека могла заболеть шея.

Не только комната была большой, но и мебель внутри была чрезвычайно экстравагантной. Один только диван был длиной в несколько метров, а подушки были сделаны из высококачественного шелка. Узоры на подушках даже были вышиты нитями из чистого золота.

Мебель в спальне была в том же роскошном и экстравагантном стиле. Она была сделана из красного дерева с изысканной резьбой, инкрустированной рубинами.

Бай Чжэньчжэнь погладила мебель и вздохнула:

— Когда у меня однажды закончатся деньги, я приду к тебе домой и возьму подушку на продажу. Этих денег должно хватить на несколько месяцев.

Осмотрев экстравагантную комнату, Бай Чжэньчжэнь вдруг поняла, что это спальня, но кровати она еще не видела.

— Где кровать?! Нам все еще нужно открыть еще одну дверь, чтобы увидеть кровать размером с баскетбольную площадку?!

Хо Сян указал на угол:

— Она там.

Бай Чжэньчжэнь посмотрела туда, куда он указывал, и у нее отвисла челюсть.

Ч-ч-что за черт?! В спальне площадью 300 кв. м действительно была… кровать длиной 1,2 м?! Размер этой кровати был таким же, как и в ее предыдущей спальне — 1,2 м!!

Если бы Хо Сян специально не указал ей на это, она бы подумала, что это неважный маленький табурет!

В этот момент вошли двое здоровых помощников. Сначала они вежливо поклонились Хо Сяну и Бай Чжэньчжэнь, а затем молча подошли к большому дивану. Помощники взяли диван каждый со своей стороны и вынесли его из спальни.

Следом за ними вошли две служанки, которые ранее открыли им дверь. Они двусмысленно улыбнулись, подошли к шкафу и сняли несколько шелковых одеял, прежде чем плотно закрыть за собой дверь и уйти.

Бай Чжэньчжэнь в замешательстве посмотрела на Хо Сяна:

— Что происходит?

Хо Сян, казалось, знал об этом раньше, хмуро вздыхая:

— Что будет, все равно произойдет…

— А?!

Хо Сян не ответил на ее вопрос и в одиночестве пошел к маленькой кровати. Оценив кровать, он эмоционально сказал:

—Даже если они хотели, чтобы мы были ближе, им не нужно было целенаправленно заказывать такую маленькую кровать!

Оставшаяся половина предложения «Я вообще не могу похвастаться своей доблестью» осталась невысказанной.

Бай Чжэньчжэнь последовала за ним и увидела, что на кровати только одна подушка и тонкое одеяло.

— Это та кроватка, которую дедушка приготовил для твоего сына?

Бай Чжэньчжэнь осторожно начала исследовать.

Хо Сян возразил:

— Если это детская кроватка, то присмотритесь внимательно. В этой комнате есть еще кровати?

Бай Чжэньчжэнь осмотрела местность. Не говоря уже о кровати, вся огромная комната, кажется, опустела в одно мгновение. Кроме нескольких стульев, больше негде было отдохнуть!

— Не может быть? Я сегодня буду спать на этой маленькой кровати?!

Бай Чжэньчжэнь недоверчиво посмотрела на парня.

Хо Сян предупредил ее:

— Это не «я», это «мы».

— Мы?!

Бай Чжэньчжэнь нахмурилась, снова указывая на кровать:

— Такая маленькая кровать для двоих? Не слишком ли нас много?!

— Нет другого выбора, — вздохнул Хо Сян. — Кто просил дедушку так жаждать правнука.

Бай Чжэньчжэнь наконец поняла, что имел в виду Хо Сян.

Оказывается, все это было спланировано старейшиной Хо. Он давно заменил большую кровать в спальне на маленькую и заставил людей забрать диван только для того, чтобы у нее и Хо Сяна не было другого выбора, кроме как стать более близкими ночью.

Но… но не слишком ли мала эта кровать?! Даже если бы они были настоящими мужем и женой, это было непросто… заниматься делами на этой кровати…

У Бай Чжэньчжэнь были те же «сомнения», что и у Хо Сяна.

— Как насчет этого? — Бай Чжэньчжэнь некоторое время думала об этом, прежде чем прийти к идее: — Я буду спать на кровати, а ты будешь спать на полу. Погода сегодня жаркая, все равно не простудишься.

Хо Сян сразу отказался:

— Почему я должен спать на полу? Если тебе так жарко, почему бы тебе не переночевать там?!

— Я девушка, мне проще простудиться. Я определенно не могу спать на полу! — праведно ответила Бай Чжэньчжэнь: — Мужчины полны энергии, которая нейтрализует холод. Я помогаю тебе думать о своем здоровье.

— Ха, ты уверена, что говоришь так, как будто это правда! Я человек образованный, как ты думаешь, я тебе действительно поверю?

Хо Сян плюхнулся на кровать и сказал:

— Мне все равно, я владелец этой комнаты, так что все, что я говорю, остается в силе.

Бай Чжэньчжэнь посмотрела на Хо Сяна:

— Человек без изящества!

Хо Сян окинул ее взглядом:

— Такой моральный шантаж на меня не подействует!

Оба были в тупике, когда в дверь внезапно постучали. Вошла служанка с двумя стаканами молока.

— Молодой господин, юная госпожа, старый господин сказал, что стакан молока на ночь поможет вам легче уснуть.

— Помоги мне поблагодарить дедушку.

http://tl.rulate.ru/book/35582/2399188

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Помощники взяли диван каждый со своей стороны и вынесли его из спальни.

Дед основательно подготовился 😅

Вошла служанка с двумя стаканами молока.
Вангую, молоко с интересными добавками 😬
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь