Женщина в чёрном платье медленно подняла голову.
Луч света усиливался, и с каждым мгновением ткань на ней начинала меняться — тьма растворялась, уступая место белизне.
Всего несколько секунд — и чёрное платье стало ослепительно белым.
А на лице, недавно искажённом болью и отчаянием, вновь появилась улыбка — чистая, светлая, как у ангела.
Эта улыбка будто смыла всю тьму, поселившуюся в сердцах зрителей.
Она тихо раскрыла губы, и первые слова новой мелодии наполнили зал — лёгкие, прозрачные, обволакивающие.
Казалось, весь мир в этот миг очистился.
Давящая тяжесть, из-за которой многим едва хватало воздуха, исчезла без следа.
Все поняли — она не вела их в ад.
Она пришла, чтобы вернуть их из ада — в свет.
Когда последние ноты стихли, зал словно выдохнул.
Никто не двигался. Даже оператор — и тот закрыл глаза, продолжая снимать машинально, по инерции.
Мгновения тянулись.
Прошла минута — никто не открыл глаз.
Прошло три — всё та же тишина.
Пять — зал будто погрузился в сон.
И вдруг сверху раздался спокойный, немного насмешливый голос:
— Эй, вы что, решили здесь переночевать? Работа, конечно, тяжёлая, но не до такой же степени.
Люди вздрогнули, открывая глаза.
На сцене стояла Тан Го — прежняя, светлая, улыбающаяся.
Никто не смог произнести ни слова.
Они просто смотрели на неё, не в силах осознать, что только что произошло.
Слушали всего одну песню — но ощущение было такое, будто побывали на грандиозном концерте, полном света и катарсиса.
Если бы эта женщина когда-нибудь устроила собственный концерт… никто даже не представлял, что творилось бы в зале.
— Как называется эта песня? — дрогнувшим голосом спросил Тунь Цань.
Он был опытным певцом, знавшим десятки композиторов и авторов — имена лучших из лучших.
Но подобного произведения он не слышал никогда.
Если бы кто-то действительно написал такую песню — он бы знал этого человека.
— «Падший мир», — спокойно ответила Тан Го.
Шэнь Юнь нахмурилась:
— Почему «Падший мир»? Разве не «Свет после падения»?
Остальные судьи согласно зашумели.
Ведь это же очевидно — история ангела, прошедшего сквозь тьму и вновь обретшего свет. Почему же «падший»?
Тан Го чуть улыбнулась:
— Позвольте объяснить.
Вот, например, жил когда-то добрый монах. Настолько сострадательный, что даже муравья раздавить не мог.
Но однажды мир погрузился в хаос — война, страдания, гибель невинных.
Монах не смог спокойно смотреть на это и нарушил обет: покинул храм, взял в руки меч и пошёл на войну.
Он убивал, чтобы защитить людей.
И в итоге спас страну, подарил миру свет.
Но сам навеки остался в падшем мире — потому что однажды нарушил клятву.
Став убийцей, пусть даже ради добра, он уже не мог быть чистым.
Шэнь Юнь тихо произнесла:
— Значит… мы видим свет, а он — свою вечную тьму?
Тан Го кивнула.
— Можно сказать и так.
Тунь Цань, всё ещё потрясённый, спросил:
— Кто написал эту песню?
Тан Го опустила глаза, и в её голосе прозвучала едва заметная улыбка:
— Тот самый монах.
Все невольно засмеялись, решив, что она шутит.
Но Тан Го не пояснила.
Тунь Цань хотел было расспросить дальше, но передумал.
Судьи переглянулись — и почти одновременно подняли таблички:
100, 100, 100, 100, 100.
Результат был ожидаем.
Тан Го лишь спокойно кивнула, словно ничего особенного не произошло.
Шэнь Юнь не выдержала:
— Тан Го, ты совсем не рада? Ни тени волнения!
http://tl.rulate.ru/book/35548/8325486
Сказали спасибо 37 читателей