Готовый перевод Transmigrated Canon Fodder, Please Calm Down! / Переселённое пушечное мясо, пожалуйста, успокойся!: Глава 26

Глава 26. Богатая молодая девушка (26).

Женщина в черной юбке осторожно подняла голову. По мере того, как свет становился все ярче, ее юбка постепенно меняла цвет.

За несколько секунд из черной в белую.

На лице, которое изначально было болезненным и злым, вдруг появилась милая улыбка, такая же чистая, как и раньше, такая же как у ангела.

Ее улыбка, казалось, смыла всю их тьму, она слегка приоткрыла рот и спела слова, красивые, изящные и нежные, очищающие весь мир.

Вся тьма исчезла, и пропасть, в которой они находились, казалась иллюзией.

Она пришла не для того, чтобы забрать их в ад, а для того, чтобы вывести их из ада в рай.

Когда прозвучало последнее слово, все присутствующие медленно закрыли глаза, даже оператор, не в силах в это время контролировать свои эмоции, закрыл глаза, но руки его продолжали инстинктивно двигаться.

Прошла минута, и никто не открыл глаз.

Прошло три минуты, а глаз по-прежнему никто не открыл.

Прошло пять минут.

Прозвучал женский голос:

«Вы все собираетесь здесь спать? Вы слишком много работаете и устали?»

Затем все открыли глаза и посмотрели на женщину, стоящую на сцене с милой улыбкой.

Смотрели, не в силах вымолвить ни слова.

Они прослушали только одну песню, но было такое ощущение, будто они побывали на грандиозном концерте.

Такая трогательная песня, если эта женщина действительно проведет концерт, они не представляют, какую шокирующую сцену она создаст.

«Как называется эта песня?»

Взволнованно спросил Тонг Джан. Он был певцом-ветераном и знал много авторов текстов и композиторов, большинство из которых были знамениты. Но он никогда не слышал ни о ком, кто мог бы сочинять такую ​​музыку и писать такие тексты.

Он должен узнать этого человека.

Тан Го ответила:

«Падший мир»

Шэнь Юнь была озадачена:

«Почему ее называют падшим миром, а не светом после падения?»

Другие тоже были немного озадачены. Да, очевидно, что эта песня рассказывает историю ангела, снова вернувшегося к свету.

По мнению Тан Го, ее называют падшим миром вовсе не из-за грехопадения.

Столкнувшись с тем, что все просили Тан Го дать объяснение, она решила удовлетворить их.

«Позвольте мне привести вам пример. Жил монах, который был настолько сострадателен, что не мог даже муравья затоптать. Он видел, что мир находился в хаосе, и бесчисленное количество людей были захвачены вражескими странами и потеряли свои дома и жизни. Монах не мог вынести этого, он нарушил свои заветы и покинул храм. Он решил стать солдатом и пошел в бой, чтобы убивать врагов. Когда он уничтожил миллионы врагов, люди увидели свет, но он все еще был в падшем мире, искупая кровь на своих руках. Поскольку он монах, и если он нарушит заповеди, то падет навсегда»

Шэнь Юнь не могла не сказать:

«И то, что мы видим, — это наш свет?»

Тан Го кивнула:

«Это так»

«Кто написал эту песню?»

Тонг Джан был больше обеспокоен этим.

Тан Го подавила улыбку и сказала легким голосом:

«Этот монах»

Все подумали, что Тан Го пошутила. Может быть, она не хотела ничего говорить, поэтому они не настаивали.

Хотя Тонг Джан был недоволен ответом, он больше не смущал Тан Го.

Пятеро судей переглянулись и одновременно снова подняли свои таблички.

«100, 100, 100, 100, 100»

Как и ожидалось, Тан Го вела себя очень спокойно, но все остальные уже не были спокойны.

Шэнь Юнь не могла не спросить:

«Тан Го, почему ты совсем не взволнована

http://tl.rulate.ru/book/35548/3647678

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь