Готовый перевод Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 267 - Винный праздник

На востоке есть две условные касты. Первые – мыслители, что занимаются только внутренней политикой, а вторая – группа особых людей, они занимаются шпионажем и сбором информации, а не реальной политикой. Фумино явно из второй касты.

— Моя личность не является особым государственным секретом, так что нет ничего необычного в том, чтобы я раскрылась. Правда, я предпочитаю быть осторожной в вопросах личной безопасности.

Сначала Фумино говорит с прохладой в голосе, но в следующий момент начинает смеяться, видя мое удивление.

— Мистер Вайдт?

— Нет, ничего. Просто мне часто приходится слышать такие громкие слова, а я их не люблю.

Милая девушка продолжала смеяться, несмотря на официальный статус нашей встречи.

— Мне кажется, мистер Вайдт, Вам можно доверять.

— Уже готовы мне поверить?

Она прожигала меня взглядом, словно сканировала каждую клеточку тела.

— Хотя наши страны отделены огромной пустыней, мы можем взаимодействовать по морскому пути. Если это возможно, мы хотели бы углубить торговлю и взаимовыгодное сотрудничество. У вас есть весомый авторитет в качестве дипломата?

— Да. Как представитель семейства в своей стране я имею некоторые полномочия.

Она не называет точной должности, но косвенно намекает, что может помочь в создании хороших дипломатических отношений. Фумино может стать мостом между Миральдией и Феруном.

— После небольшого одобрения совета мне хотелось бы отправиться в Ферун и уже там обговорить все преимущества торговли между нашими странами.

— Прямо сейчас, мистер Вайдт?

Фумино, кажется, сильно удивлена, ведь изначально просто пришла познакомиться с мифологией странного храма в портовом городе. Теперь же мне хочется рассмеяться.

— Я только недавно вернулся из Ро…

— Из Ро?

— Я был за горами из политических интересов, договорился с местной императрицей о торговле, а сейчас нас интересуют дальнейшие расширения с другими странами.

Не могу рассказать ей больше.

— Во время своего визита в Гавану я поговорила с местными торговцами.

— И что?

— Налаживание торговых отношений между Гаваной и Феруном обогатит Миральдию в целом.

Уже успела понять смысл моих слов. Тем не менее, я немного не понял ее.

— Между Гаваной и вами?

— Да, между Гаваной и нами.

Мы некоторое время сидели и смотрели друг другу в глаза, не произнося ни слова.

— Не между Миральдией и Феруном, а именно между Гаваной и Феруном?

— Именно между Гаваной и Феруном, а не между Миральдией и Феруном!

Я думаю, что-то тут не так, но что именно? Фумино улыбается, а я не могу ее понять.

— Так что же мне рассказать о моей стране, господин Вайдт?

— Меня интересует налаживание торговых отношений, если Вы об этом.

Как и следовало ожидать, она не более чем разведчица, прибывшая подтвердить какие-то слухи. Вопрос, почему они хотят наладить торговлю только между Гаваной и их страной, а не с Миральдией в целом, остается для меня небольшой загадкой.

Прокашляв, я продолжил беседу.

— Через несколько дней у нас состоится собрание совета всей Миральдии. Предлагаю Вам остаться в нашем городе и поговорить со всеми советниками разом. Жилье мы предоставим бесплатно, как встречающая сторона.

— Спасибо большое за ваше гостеприимство, — она низко поклонилась.

— Хочу услышать рассказы о вашей замечательной стране. У нас тут есть прекрасный ресторан, где подают изумительные морские деликатесы. Как насчет продолжить наш разговор за едой?

Она рассмеялась.

— Морская еда там, где нет моря. Очень интересно, но я готова рискнуть!

— Не переживайте, ресторан получает самые свежие морепродукты из Гаваны каждое утро.

Сейчас у меня еще есть немного важной работы, так что об ужине мы договорились вечером, а пока Монца отправилась подыскивать ей хорошую квартирку.

Вечером этого же дня.

— Ох, а мне тут уже нравится!

Посланница другой страны упала лицом на стол.

— Пожалуйста, господин Вайдт, госпожа Айлия.

Я и Айлия присутствовали на небольшом ужине в кругу друзей, но это куда больше напоминала уже массовую попойку. Даже Мао и сестрица Фан были так сильно удивлены поведению посланницы, что ничего не ели.

— Я просто слабая девушка, мне не дают возможность в одиночку путешествовать по другим странам, а я так хочу исследовать мир!

— Это да.

— Возмутительно! Почему Вас не отпускают?

Я понимал, почему ее не отпускают путешествовать по миру, а вот Айлия пыталась всячески с ней соглашаться. Мао просто медленно ужинал, ему не хотелось обсуждать поездки. Для торговца главное, сколько денег он сможет получить с новой кампании.

Кризисный совет провалился на пятой бутылке дорого вина. Что мне остается делать, кроме как помогать ей веселиться? Фумино пьет вино кружками, словно никогда раньше не пробовала ничего подобного. Уже сейчас она выпила восьмую бутылку и срочно просит принести добавки, а шашлык из морепродуктов и мясная нарезка уходят в нее так же быстро, как в братьев Гарни.

— На самом деле мой господин хороший человек. Он многое слышит, многое знает. Он ценит меня за информацию, но не выпускает дальше страны без сопровождения.

— Вот как.

— Значит, Вы важны для него как политический деятель.

Мне все больше становится неприятно смотреть на пьяную девушку, но ничего не поделать, так что просто продолжаю быть милым и приятным. Она тем временем начала спаивать Айлию и расспрашивать ее уже о личном.

— Айлия, какие у тебя отношения с этим прекрасным человеком?

— Что?

— Я же вижу, что вы постоянно переглядываетесь с ним, так значит вы пара.

— Нет, нет! Давай не будем говорить об этом.

Айлия еще недостаточно выпила, чтобы говорить о личном с малознакомой девушкой. Она покраснела, как варенный краб у меня на тарелке, но продолжала все отрицать.

Пока Айлия отбивается от новой знакомой, я решил поговорить с Мао.

— Ты можешь доверять им как торговец?

— Ну, на самом деле всегда можно найти хороших партнеров, но куда важнее, в чем их реальная цель. Возможно, им нужна обычная торговля, чтобы возить контрабанду вроде наркотиков или оружия.

Говоря об этом, я только сейчас вспомнил, что Гавана активно занимается контрабандным товаром, но вроде бы наркотиков и незаконного оружия мы там не нашли. Мне не хотелось бы превращаться свою страну в особый регион, куда торговля приносит наркоту, оружие и прочее. Нам торговля должна приносит только деньги, а не тысячи проблем. Нужно вновь поговорить с Фумино, под предлогом немного проветриться я вывел ее на балкон.

— Аккуратнее Вайдт, она слишком пьяна.

— Ничего страшного, не упадет, там перилла высокие.

Когда мы вышли на балкон, я спросил Фумино:

— Если вам плохо, мы можем закончить праздник и отвести вас домой.

В этот момент она вновь выпрямилась и из обычной девушки превратилась в мудрого посланника.

— Я не так пьяна, как Вам кажется.

— Вот теперь могу поверить.

Она вновь стала настоящим посланником, а не пьяным существом из бара, что готова уплетать вино бутылками. Кажется, возможность сыграть пьяного не более чем способ войти к людям в доверие.

— Если бы пьянела в хлам с пяти бутылок хорошего вина, никто бы не стал делать меня дипломатом. Это дело чести, просто с Вами хорошо развлекаться, вы не нагружены работой во время отдыха.

— Ясно. Нам нечасто приходится напиваться.

Она посмотрела на меня, поправляя свои длинные волосы.

— Наша страна разделена на две части, одна покрыта песком, а вторая цветущими лугами. Мы много работаем, чтобы прокормить всех людей, а потому не всегда успеваем праздновать.

— Вот как, понятно.

Фумино изящно качнула косой из стороны в сторону и посмотрела мне в глаза.

— Ферун странное место. С одной стороны, у нас чистая вода, хорошие леса, осенью колосья переливаются золотом, а с другой стороны, выжженная пустыня, где нет ничего, кроме ценных минералов.

— Интересно. Я хочу к вам в гости, не только как диплом, но и как турист, чтобы посмотреть на красоты вашей страны.

Фумино улыбнулась.

— Приезжайте к нам, во что бы это Вам ни вышло. Надеюсь, Вам понравится.

— Спасибо большое, осталось только убедить совет.

Она вновь только рассмеялась.

— Давно я так не веселилась! Если Вы не против, я хочу вернуться к напиткам и веселью.

— Ничего против не имею.

Она вдохнула прохладный ночной воздух.

— Уже и не помню, когда я в последний раз пила такое замечательное вино. Хороший город.

— Да, хороший, но в основном это заслуга Айлии, так что будьте к ней более снисходительны.

— Как и вы, девушка страдает.

Не понимая смысла последний слов, я отправился обратно в ресторан.

***

Через несколько дней совет официально одобрил дипломатическую миссию в Феруне. Не стоит говорить, что главным дипломатом назначили именно меня.

http://tl.rulate.ru/book/3549/784303

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь