Готовый перевод Reincarnated into a Werewolf, the Demon Lord Servants / Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов: Глава 257 - Битва Оборотней III

Мы подлатали всех оборотней пострадавших в драке, и всех кто смог подняться на ноги отправили в деревню, а Вула повела меня на виллу Каланниковых.

— Я главная в этом лесу, мы разделили его на несколько частей, а в округе находится двадцать деревень, и в каждый проживает десять-двенадцать оборотней, всего около двух сотен.

— Вот как, понятно.

Я небрежно кивнул, но холодный пот каплями побежал по спине.

Их так много…

Теперь Вулка знает, что у меня есть волшебные винтовки, но количество выстрелов строго ограничено. Без пропитывания извне, каждый из нас может сделать около трёх выстрелов, а я чуть больше.

Даже в автоматической винтовке, где мощность пули и дальность полёта уменьшены ради скорострельности, количество выстрелов строго ограничены. Другими словами, если убивать противника точным выстрелом нам не хватит пуль чтобы убить все две сотни противников.

Если бы они все прибыли сюда для битвы, мы бы проиграли просто из-за разницы в количество солдат. Бой без смертей был верным решением.

Вулка начала дальше рассказывать о оборотнях в поселениях. Половину составляют дети и пожилые оборотни, они ещё не могут или уже не хотят сражаться, но это всё равно не мало.

Когда мы вышли в на большую дорогу, Вулка завыла. Она запретила атаковать путников, и обещала наказать каждого, кто попытается меня атаковать.

— С этого моменты ты вне моего контроля, но оборотни на тебя не нападут.

Старушка тяжело вздохнула и остановилась.

— Да, большое спасибо.

— Если возможно, попытайся быть к ним добрым. Они единственные кто заботились о оборотнях всё это время.

Несмотря на все разногласия, Большевики всегда защищали оборотней.

Я кивнул.

— Всё зависит от них, но я попробую защитить большевиков, но всё зависит от его личного решения.

Мои противники не плохие, они просто видят мир по другому.

Вулка помахала рукой на прощания.

— Я знаю, он должен получить своё наказание за содеянное, но…

— Верно, каждый должен получить по заслугам.

Я помахал в ответ Вулки и уже собирался уходить, но заметил, что за ней идут её внучки. Они остановились около бабушки и не шли за мной, тогда я помахал и им.

Вилла Калинникова по документам является охотничьим домиком, но имеет куда больше комнатам и построек рядом. Это больше похоже на концлагерь, чем на жилой дом. Окно первого этажа закрыты стальными решётками, а входная дверь, как по мне, защищала не от проникновения снаружи, а от побега изнутри. Это даже не дом, а место где держать преступников.

Я вошёл в прихожую, и этот дом мне всё больше стал напоминать тюрьму. Люстра в центре испускала неприятно тусклый свет, а за специальной стойкой сидели трое, один старик и двое молодых. Старик посмотрел на меня, встал со стула, и выпрямив спину, вежливо спросил:

— Добро пожаловать на виллу Калинников, вы пришли на встречу с кем-то?

Я посмотрел на старика, а потом перевёл взгляд на молодых дворецких. Поскольку территорию охраняют оборотни, дворецкий не мог поверить, что сюда пришёл кто-то силой.

— Я офицер его величество владыки демонов. Кстати, а кто эти двое?

Старик не ответил мне, а молодые парни приготовились атаковать. Я уже был готов к битве, но старик ударил одного по лицу, и оба мирно встали около стены.

— Люди империи не могут видеть ничего лишнего, как же вы догадались, что они не совсем обычные?

Я не такой хороший волшебник как Кайт или Лаш, но даже мне понятно, кто обладает достаточной магической силой. Эти двое наполнены различной магической силой, и она явно у них врождённая.

Чтобы не казаться грубым, я посмотрел на дворецкого и заговорил:

— У них высокая магическая сила, скорее всего они оба маги, но поскольку магов в империи стали любить относительно недавно, они не могли оказаться тут по своей воле. Вампиры, верно?

Не могу сказать точно, но их магический след очень похож на следы вампиров из Миральдии. Молодые дворецкие уже хотели броситься на меня.

— Стоять, оба!

— Но…

— Его пропустили оборотни, а значит, он пришёл сюда не просто так.

Дворецкий был обычным человеком, а вот его охранники настоящими вампирами. Они с обиженными лицами сели на свои места, и демонстративно отвернулись к стене.

— У нас редко бывают гости, простите их.

— Нет, ничего страшного, вы из Большеивков?

— Нет, я просто старый дворецкий, что живёт тут в лесу с бессмертными охранниками.

Дворецкий поманил меня рукой, и мы направились куда-то по тускло освещённому коридору. Когда мы шли дальше, я спросил:

— Вы обычный человек?

— Нет, я такой же вампир как и мои охранники, просто очень старый, а потому магической силы во мне нет.

— Вампир прислуга? Уже интересно.

— Не совсем, мы выполняем свою работу, а взамен получаем право жить на территории леса.

Вот как, у них целая система, если бы не это восстание демоны могли бы жить тут и дальше. Даже я не догадался до такой интересной системы.

Мы подошли к большой двери, и дворецкий остановился.

— Вся эта вилла сейчас используется только одним человеком, а потому мы скучаем без работы. Меня попросили привести вас, как только вы появитесь.

— Спасибо.

Дворецкий развернулся около двери, отказываясь проходить внутрь.

Я как культурный человек постучался в дверь.

— Пожалуйста, я ждал тебя.

Я открыл дверь и вошёл в комнату где меня ждали. Большая комната для одного человека, каменный камин и несколько кресел для разговоров, стол со свечами и бутылка вина.

Герцог Большевиков сидел на одним из кресел.

— Давно не виделись, Лорд Вайдт. Я думал, что вы придёте на несколько недель раньше, так что закуски уже пропали, но есть хорошее вино.

Я не чувствую никакой враждебности с его стороны, только немного грусти. Я медленно шагал к креслу, опасаясь ловушек и сюрпризов, но ничего не заметил. Удивительно, но, похоже, мой противник не пытался меня убить.

Я подошёл к камину и сел на предложенное мне место.

— Большевики кажутся проблемной семьёй.

— Нет, мы такие же, как и все, просто, у нас есть свои правила. Мы не отличается от остального мира, вот и всё.

— Где Чарли, что с ним вообще случилось?

— Чарли тут, в другой комнате дожидается возможность увидеть Дильер, но она не вернулась с севера, хотя вы и сами всё знаете.

— Да, она в озёрном замке.

— Жива?

— Мы не стали убивать её, а посадили под домашний арест в озёрном замке, убить всегда успеем.

Герцог открыл бутылку и налил немного вина в свой бокал.

— Если хотите, можете налить и себе, это лучшее вино в империи.

— Я просто хочу услышать правду, зачем именно вы начали это восстание.

— Ты уверен, что правда тебе понравится?

— Это лучше, чем сладкая, но приятная ложь.

Он мог бы убежать, или даже скрыться дальше, но почему-то решил остаться.

— Тебя защищают оборотни, вампиры и твои люди, но ты же понимаешь, что уйти от правосудия не сможешь.

Он только пожал плечами.

— Сосуществования людей и демонов философия Миральдии. У нас оборотни, вампиры, кентавры, гиганты, инудзины и многие другие проживают в городах вместе с люди. Владыка демонов и совет Миральдии активно продвигает данную политику во всех городах.

Герцог сделал глоток, поставив пустой бокал на стол, и ответил:

— Может быть я делал это всё ради самосохранения, а не чтобы стать чем-то большим.

— Вы сосуществуете с оборотнями и вампирами, они не ваши рабы!

Они не рабы, что должны защищать хозяина ценой своих жизней, они делают это на добровольной основе.

— Вам удалось заслужить уважения демонов, не смотря на политическую ситуацию в стране.

— Это не так…

— Почему же? Расскажите мне самого начала.

Я начинаю понимать, кое-что, но только очень смутно.

— Вы проиграли сознательно, верно?

Мы передали информацию о том, что религия готова принять демонов как часть себе подобных, и Большевики должны об этом знать. Северные территории принадлежат сейчас Элеоре, и аристократы бы поддержали демонов, как и мы.

Если бы они просто пришли к нам и попросили защитить демонов, ничего бы не произошло, а все жили бы как и раньше.

Они должны были это понимать, а значить целью восстания была не корона или защита демонов, а что-то другое.

— Нет, я не проиграл нарочно, но весь мой план был намного больше, чем вам кажется. Правда рассказ займёт много времени.

— Ночь длинна, времени хватит!

Я откинулся на спинку дивана и приготовился слушать.

http://tl.rulate.ru/book/3549/752682

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь