Готовый перевод In Another World with JUST MONIKA / В другой мир с Моникой: 137 Интерлюд-неопределенная запись инбриации 2

-.

"Как насчет этого? Ты учишься у меня, а я у тебя. Для моих избранных друзей я ничего не скрываю. Я человек с долгой памятью о дружбе и легко прощаю проступки".

Пара сомневающихся глаз смотрели на нее в ответ. Лина кашлянула в правый кулак и посмотрела в сторону. "Такие вещи... Шарлотта слишком скучна для всего, чему не учится непосредственно ее собственное тело". Некоторые ученики просто учатся лучше, вот и все. Некоторым ученикам нужна дополнительная мотивация, иначе они не могут поверить, что могут это сделать."

Она пожала плечами. "В конце концов, то, что вы легко приобретаете, трудно по-настоящему оценить."

Плайя ворчала: "Ненавижу, как я не могу спорить с этим чувством, и как оно применимо к моей ситуации".

Моника говорила одним пальцем, поднятым высоко /"Наверное, это волшебство, не так ли? Если бы это было заклинание, Шарлотта бы уже знала об этом."

Лина не смогла дать ответ, который противоречил бы тому, что она сказала о том, что она не скупилась на свои наставления. Она кивнула. "Вы правы." Затем она подделала позу Моники и сказала: "Поэтому я вычислила, что когда ты говоришь "Ты можешь использовать всю магию Null, ты имеешь в виду, что у тебя есть магия Null, которая может *имитировать* другие магии Null". Это мощная, но не беспрецедентная способность".

"Ненавижу, что она на самом деле такая же умная, как и дерзкая", Плайя вздрогнула.

/Зная это, ты осмеливаешься все еще использовать свою [Программу] способность против меня?/

"/Почему бы и нет?/ Если бы я боялась столкнуться с кем-то другим с моей способностью, это только означает, что я слишком зависима от нее. Нужно всегда быть открытым для познания новых вещей, даже тех, в которых, по их мнению, они уже являются ведущими экспертами. Ты можешь быть высокомерен в своей власти, но никогда не в своих знаниях. Чувствовать, что больше нечему учиться - это конец мудрости и начало поражения".

Моника лизала свои несуществующие губы в страхе. Сейчас они были равны. В бою информация была так же важна, как и умение действовать.

Лине приложила палец к губам и подмигнула. "Ты выглядишь так, как будто ищешь причину доверять. Так что я скажу вот что - моя сила действительно [Программа]. Это личная магия. Я могу вводить команды неодушевлённому объекту для её осуществления. Основные ее ограничения:

"Первое: она может функционировать только с неживым объектом.

"Второе: объект может выполнять только те команды, которые у него есть для этого естественные средства".

"Так, например, стул может самостоятельно передвигаться по комнате, потому что он находится в пределах своей естественной возможности". Но я не могу заставить летать даже такой легкий объект, как Паула, потому что у нее нет крыльев, чтобы сделать это возможным". Я не могу заставить камни летать. Но если он уже в полете, я могу заставить его двигаться так, как захочу. [Программа] также может работать в сочетании с другими заклинаниями, а предыдущие команды можно редактировать или изменять".

Она продемонстрировала это, создав [Каменное копье], взлетающее с земли, разбивающее его в воздухе с помощью [Резака для ветра], а затем произносящее заклинание Программы -

"Начинай:

Активация: Входящие кусочки камней, летящие в воздухе

Состояние: Окружайте меня, поддерживая их динамику

[Программа] Конец."

"Она делает шонен... Я не уверен, что мне это нравится." Плайя прошептала с хмурым голосом.

/Она хочет посмотреть, что я из этого сделаю./ Это высокомерно, но я тоже не могу ненавидеть это любопытство", - ответила Моника. Она подняла руку и раздраженно начала кусать ноготь большого пальца. Она подошла к Лине прямо и сказала: "Я тебя побью".

"Ты делаешь шунен, и я в восторге", - прошептала Плайя с улыбкой. Моника хихикала.

"Я всегда верила, что поражение - это величайший учитель", - ответила Лине самодовольной кошачьей улыбкой.

У Моники было суровое выражение лица. /"Игрок, сегодня ты черепаха."

"...я черепаха?"

Моника взлетела чуть выше, чтобы встать на плечи. Она скрестила руки, и с еще одним звуком разбитого стекла все ее существо вспыхнуло ослепительной яркостью. Световые потоки вернулись в ее очерченную форму. А когда свет потускнел, Клэри стояла со скрещенными руками, одетая в укороченный красно-белый костюм Мико с отцепленными рукавами. Ее белый бант был заменен белым и красным оборками.

Плайя посмотрела вверх и была просветлена. "Ооо. Я - черепаха (1)."

"Я не понимаю", - сказала Лина, викторинично наклонив голову в сторону.

Начала звучать воодушевляющая техно мелодия. Это была [Консультация Мистической Восточной Любви] (2). Плайя начала хихикать счастливо, как девочка-школьница, и заправила колени и локти. Его реактивные ускорители выровнялись, чтобы обеспечить устойчивую квадратную платформу.

10 Трубка Деф Бум

20 Плазменный шар Деф

30 Баллистическое отслеживание звонков

40 Дублирование плазменного шара по вызову

50 Установить вращение трубки штанги 0,0,3 скорость 1,6

60 Установить пуля = плазменный шар + трубка стрелы + баллистический отслеживания

70 Порядок отпускания пуль: волны случайные 1, 40 интервал 1

80 Возвращение

Моника заостренная деревянной палочкой с завязанными на конце бумажными кисточками. /Если ты можешь увернуться от ада пули, ты можешь увернуться от чего угодно! Она подняла палку вверх, и они поднялись высоко до безоблачного ночного неба. /Позволь мне отвести тебя... в мою [ФАНТАСИЮ ХЕВЕН!]

Да-да-да-да-да-да-да...!

А потом небо совершенно взорвалось в блестящих блестящих розовых шарах и бумажных листах с записками.

-.

-.

-- Они непоколебимы,

-- Без достоинства

-- Но ты...

.

Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

-- Вы будете хуже.

.

-- ... Поза и пуля спам

-- До тех пор, пока не наступит ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ.

-.

-.

"Фейерверк"? Музыка?" Юмина, полуогнутая в сторону, пытается заглянуть в небо через высокие стеклянные окна, которые не открывались. "Нет... это не похоже на фейерверк. Где стук?"

Она смотрела, как свет перетекает в геометрические узоры, рассеиваясь лучезарными волнами, как лепестки цветов и круги, и перекрывая кривые и линии, как тонкая кружевная работа. "Как красиво..." - пробормотала она.

Линзе выиграла. "Мисс Юмина, вам очень повезло... что мистер Зах ваш учитель."

Юмина оглянулась. "Что ты имеешь в виду?" Она предположила, что в одном смысле это правда. В другом смысле, это тоже была большая беда. Но она решила не быть просто какой-нибудь другой изнеженной принцессой, она бы выдержала.

"Вы можете думать, что методы мистера Заха глупы и произвольны... но какими бы бессмысленными они ни были, они работают. Но мисс Моника предпочитает более структурированное и ориентированное на результат обучение".

"Моника - ваш хозяин, не так ли?" спросила Яэ.

"Госпожа Моника... гораздо менее добра в своих наставлениях, чем госпожа Зах". Она считает каждую секунду. Она говорит... мы не можем тратить это драгоценное светящееся время нашей молодости, мы в конце концов будем с любовью смотреть на наши трудности".

"Мой сэнсэй тоже так говорит", - сказала Яе, кивая с благодарностью.

"Госпожа Моника говорит: Самое большое сожаление - это то, что друзья брошены, когда мы уезжаем, и что мы слишком боязливы, чтобы любить, когда седой становимся. Сила, найденная в тренировках, дает храбрость противостоять меньшим жизненным страданиям".

Возможно, Моника презирала Лину за то, как много она могла видеть в измученном сказочном монархе. В то время как она могла сказать, что превращение Линзе в яндере было сделано из ее собственных страхов и необходимости, Лине доверила свои методы Шарлотте, потому что она наслаждалась этим.

-.

-.

И:

(1) https://en.touhouwiki.net/wiki/Genjii

(2) https://www.youtube.com/watch?v=0mO2XK7rUT4

(3) https://www.youtube.com/watch?v=Wpy6zJrLjoU

http://tl.rulate.ru/book/35467/1020932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь