Готовый перевод Rebirth and Second Chances / Возрождение и второй шанс: 61 Эпилог - Конец дуги 1

Повернувшись и быстро вернувшись в ванную комнату, я еще раз встал перед зеркалом, чтобы внимательно рассмотреть свой внешний вид. Не зная, с чего начать, я применил уроки, которые я бы выучил, контролируя ауру Беленоса.

Намерение. Уилл. Освобождаю.

Я направил свою магию, чтобы установить связь с моей новой родословной, изучая разницу, ищет и сканирует по мере того, как я расширял свои критерии поиска, чтобы охватить все мое тело.

Я вошел в состояние фуги, способный наблюдать, как кровяной мозг создает кровяные клетки, а клетки крови переносят кислород и энергию в ткани, нервы и мышцы. Сканирование было навязчивым, но как только я смог точно распознать, как линия Беленос изменила мою клеточную емкость, я с легкостью обнаружил изменения, внесенные линией Сиронакс.

Это было простым делом - усилить эту линию с помощью магии и укротить ледяной пейзаж по своей воле. Мягкий туман начал коагулировать вокруг меня, мир заключен в великолепии зимы. Живой снежный шар начал проявляться со мной в эпицентре, как снежинки начали формироваться и упали бесшумно.

Как больше снега образовалось, я начал собирать отдельные снежинки, слоивая их последовательно, уплотняя и лепить упакованные снега и льда, пока маска не была сформирована. Накладывая маску на лицо, я продолжал наносить падающие снежинки до тех пор, пока не создал желаемый эффект.

Живая, податливая скульптура из снега. Она была точно детализирована, идеально соответствовала структуре моего лица, а главное, подавляла очарование и очарование, которое подарила мне Гвин. Маска была настолько замысловатой, что соответствовала мельчайшим деталям моего лица, отображаемым во время движения и эмоций. Вместо холодной безжизненной маски передавались блестящие отражающие свойства свежевыпавшего снега, так как свет заставлял отдельные хлопья сверкать хитросплетениями чудесно обработанных бриллиантов.

[Хорошо выглядит. Это нелегко будет упустить из виду.] Караэйд проглотила

"Должен ли я уйти без?" Мне было интересно, не переборщило ли это. Это не было похоже на ужасные изменения в моей внешности, просто другие. Гламур, наверное, легко был проигнорирован большинством фей. В конце концов, Сиде не были уродливыми людьми. И красота, как гламур, определенно не была новой концепцией.

Большинство будет рассматривать манерность, но почему бы и нет? Это позволит вам немного анонимности. Вы можете изменить внешний вид и характеристики маски, или просто не делать этого, когда вы хотите скрыть свою личность].

Удовлетворенный результатами, я последовал за Седриком на завтрак, с нетерпением ожидая начала следующего шага в моем приключении. Я остановился в ужасе, мое удивление очевидно, когда я нашел Leian среди тех, кто ждет моего прибытия. Выбрав игнорировать ее присутствие на данный момент, я присоединился к остальным своим вассалам за столом.

"Доброе утро, Ваше Высочество", Лоне приветствовала меня нервно. "Я прошу прощения за отсутствие уведомления, но нам нужно решение от вас, прежде чем мы сможем уехать".

"Герцог А'Даун попросил сквайра Лейана присутствовать в его поместье. Во время моего вчерашнего разговора с его сотрудниками, чтобы сообщить ему о случившемся, они попросили, чтобы ей разрешили присоединиться к нашей группе и отправиться с нами в путешествие".

Я взглянул на Лейан, заинтересовавшись, что герцог запланировал для нее. Мне было неудобно сопровождать ее на казнь. Она никогда не мучилась и не издевалась над Каредой, поэтому у меня не было к ней злых намерений. Я тайно верил, что ее мать была убита леди Патрисией, чтобы легче было контролировать и развращать лорда Кела.

"Мы договорились о небольшой вечеринке, с небольшим сопровождением. Это должно было привести нас в безопасное место к герцогу А'Дауну через три-четыре дня, - объяснила Лоне. "Я проинформировал людей герцога, чтобы он знал, что ждет вас и сроки нашего прибытия".

"Я не связывался напрямую с их Величествами". Но я оставил сообщения их сотрудникам и верю, что Герцог А'Даун также передаст ваши намерения."

"Дрейкен. Каллен. Я поручу вам безопасность сквайра Лейан", - приказал я, молчаливо согласившись включить ее в нашу вечеринку.

"Гил и Рил, я хочу, чтобы вы блуждали спереди и сзади, пока мы путешествуем, не спускали глаз. Как только я прибуду к Duke A'Daoine's, я уверен, что его люди обеспечат ей надлежащий эскорт и защиту, но я хочу, чтобы с ней ничего не случилось, пока она находится под нашей защитой".

"Скорость предпочтительнее, так что поездка на три-четыре дня приемлема".

"Но," я сделал паузу, убедившись, что у меня есть каждое их внимание.

"Есть ли причина, по которой она не может поехать на Скиммер и приехать туда напрямую?" Я спросил.

"Скиммер был бы быстрее, - согласился Урон, - но это послало бы неверное сообщение."

"Сквайр Лейан - назначенный наследник лорда Кела. В качестве наследника вотчины, даже если в конце концов герцог А'Даун лишает ее этих земель, у нее есть определенный престиж, который приходит с ее положением. Ей было бы плохо, если бы она прибыла в поместье герцога, как груз.

"По той же причине мы едем на горах. Восприятие имеет первостепенное значение для Рейнджеров."

"Я устроил себе гору, чтобы покататься, но в конюшне есть несколько животных, которые теперь принадлежат вам", - сказал Лейан, говоря в первый раз. "Наряду с золотыми, доспехами и предметами, которые вы получили от Тома, Стабильный хозяин сообщил мне о пяти животных, которые принадлежат Тому и по праву должны принадлежать вам сейчас".

"Я полагаю, что вы уже договорились о встрече с ним сегодня утром. Если вы считаете, что они не подходят, Стаблермовладелец получил указание позволить вам выбрать альтернативные горы из имеющихся.

"Отлично", - согласился я, прежде чем взять последний кусочек яиц. Я отодвинул тарелку и сделал глоток "кофе", который подавала Дженни. Это был не тот вкус, который я тоже употреблял, и он был на вкус как капля корицы и мускатный орех, добавленные в варево, что-то, чтобы снять горечь, но это было неплохо. Он не подавался с сахаром или сливками; вместо него использовались мед и молоко. Вкус был приобретен, но он служил той же цели, что и кофе, и дал мне утренний встряска кофеина.

"Думаю, Генри уже общался со Стабилём о горах, которые теперь по праву считаются моими?" Я спросила.

"Да, Ваше Высочество. Пять келпи, которые принадлежали Тому, а также несколько других, которые принадлежали его держателям, которыми вы были награждены после боя", - объяснил Генри.

Проверяяя, закончили ли остальные завтракать, я направил их к выходу.

Кивнув Дженни, я двинулся, чтобы пройти рядом с ней: "Дженни, завтрак был как никогда прекрасен. Не могу передать, как я ценю твое решение присоединиться к нам. Я вздрагиваю от мысли о том, какую стоимость проезда в лагерь мы бы придумали, если бы оставили наедине с собой во время путешествия". Она восхитительно посмеялась, покраснев от благодарности за мои комментарии.

Поездка Скимера на ухоженное и аккуратно ухоженное поле почти не заняла много времени. Конюшни Кела были расположены на окраине города, прямо у главного зала, как один левый город.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Лейан и я были окружены четырьмя охранниками, как только мы вышли из Скиммеров, их внимание к деталям и ощущение повышенного осознания очевидны, когда мы шли последние несколько шагов к конюшне. Седрик, Дженни, Урон и Лоне были каким-то образом включены в эту охрану, в то время как они каким-то образом создавали впечатление, будто они не были частью нашего формирования.

Загон, открытый для потрясающего вида, и множество красивых лошадей, резвившихся и пасущихся на пышных пастбищах, придали висте фэн-шуй безмятежный естественный вид. Лошади были знакомы по внешнему виду и темпераменту, как раз то, что я ожидал найти на Земле. Четыре ноги, струящиеся гривы, и цвета красного, коричневого, белого и черного. Фроликинг и прогулки с высоким настроением и неограниченными заботами.

Как мы подошли, группа лошадей отделилась от других, я начал замечать различия, как они бежали, чтобы избежать нас. У трёх животных на шее были серебряные ошейники, и хотя, на первый взгляд, они выглядели очень похожими на лошадей, в них было что-то не совсем правильное.

Я не был уверен, в чем разница. Но достопримечательности и запахи места были успокаивающими. Хорошее место, чтобы попрощаться с Fief Kel и начать следующий этап нашего приключения.

http://tl.rulate.ru/book/35447/901282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь