Готовый перевод Motivations of a Genius Lady / Мотивации гениальной леди: 24 Награда за богатство... а потом Больше богатства 2.

"Нефрит!"

Шок был преуменьшением выражения Фэн Чжина. Чашка хихикала. Она ожидала, что он узнает о нефрите. В конце концов, он был одет в него. Но Чалис не ожидала, что он так удивится. Его удивленное лицо развлекало ее. Она также была рада, что племя Кейн знало о нефрите. Это решило проблему ее поисков людей, которые могли бы сделать из него нефрит.

"Да. Это нефрит". Она подтвердила.

"Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч...". Откуда у вас такой большой кусок нефрита, миледи? И это даже Императорский нефрит? Мы останавливались здесь, в Амаранте, десятилетиями. Но я никогда не сталкивался с нефритовой жилой".

спросил Фэн Чжин. Волнение капало из его голоса.

"Я случайно наткнулся на него."

Чалис вежливо ответил. Поняв, что она не хочет объяснять, Фэн Чжин вернулся, чтобы полюбоваться куском сокровища в его руках. Через некоторое время он кое-что понял.

"Госпожа, нефрит относительно неизвестен на этом континенте. Откуда вы об этом знаете?"

Он спросил любопытно. Чаши улыбнулась ему загадочно и указала, что не хочет отвечать и на этот вопрос. Это зацементировало веру Фэн Цзиня в то, что этот потомок герцога Амаранта не такой, какой ее делают из людей.

"То, как я узнал об этом, не имеет значения, вождь Чжин. Меня беспокоит, хотите ли вы сотрудничать со мной в этом деле? Я знаю о превосходном мастерстве вашего племени. Твой нефритовый кулон - доказательство этого."

Фэн Чжин сел прямо. На его лице был серьезный намек. Если его догадка была верной, предложение Чалиса о сотрудничестве касалось торговли нефритовыми украшениями и драгоценностями. Для него это было действительно выгодное предложение.

"И каковы условия этого сотрудничества, миледи?"

Он спросил внимательно. Если бы условия Чалиса были приемлемы, он бы согласился с ними в одно мгновение. Чалис ярко улыбнулась ему, ее лик ошеломил Фэн Чжин на мгновение.

"Ну, на самом деле все просто. Я была бы единственной, кто мог бы поставить тебе нефрит". Ты будешь отвечать за то, чтобы превратить его в украшения или драгоценности. По большей части, вам будет предоставлена свобода с дизайном. Тем не менее, я хочу, чтобы вы сделали некоторые скидки на мои собственные эскизы. Я планирую выставить их на аукцион как лимитированные экземпляры. Также я буду выплачивать соответствующую зарплату вашим мастерам и выделять 15% прибыли от проданных на аукционе изделий в будущем. Что скажете, шеф Чжин?"

После короткой паузы размышлений, Фэн Цзинь принял решение.

"Считайте это сделкой, миледи. Вздохни. Однако, вы уверены в этом. Я чувствую, что мы пользуемся твоей щедростью. Ваши вложения больше, чем наши усилия по изготовлению нефрита".

Чалис покачала головой. Правда в том, что ее главной целью было укрепить доверие племени к ней. Она знает, что они достойные союзники и большой фактор в развитии рода. По сравнению с этим, отказ от некоторой денежной прибыли не является ни малейшей жертвой.

"Процветание вашего племени - это богатство территории Амарантии. Хотя вождь Цзинь и племя Кейн родом с континента Ишэн, вы живете в Амаранте. Как доверенный верующий Господь, ты - мой народ независимо от этого."

Фэн Чжин вздрогнул от слов госпожи. Похоже, что от нее исходит свет, когда она произносит их. Этот свет породил надежду и принадлежность к нему. Фэн Чжин проклял народ столицы. Какой непокорный? Какая наглость? Какой мужик? Женщина перед ним теперь источает сущность правителя. Даже герцог Амарантский не признал их таким.

"Тогда я должен еще раз поблагодарить вас, миледи". Это судьба моего племени - быть в Вашей милости. В качестве жеста доброй воли, есть кое-что, что я хочу подарить вам, миледи Чашка".

Чашка подняла брови. Похоже, это тоже можно сделать таким образом. Закон взаимности применим к этим людям. Чалис был рад, в любом случае.

"О, что это за Шеф Джин?"

Фэн Чжин вытащил значок с драконом, кружащим вокруг солнца, а также кусок пергаментной бумаги.

"Этот значок даёт тебе право трижды призвать силы моих племен". Что бы это ни было, Лагерь Солнечного Дракона поможет вам. А эта бумажка - земельный титул. Мы приобрели участок земли к северу от нашей крепости, в границах внешних и средних районов Облачного леса. Эта земля, я верю, будет процветать в ваших руках, миледи. Может быть, это и огромная бесплодная земля, но она действительно стоит того, чтобы находиться под ней".

Потир был в восторге. Значок Солнечного Дракона полностью выполнил ее предназначение. Теперь она даже получила из него землю. Некоторое время она хмурилась, думая о смысле Фэн Чжин. Потом задыхалась, как только поняла.

"Может, это еще одна шахта по добыче драгоценных камней?"

Она спросила с волнением. Фэн Чжин покачал головой, указывая на то, что она ошибалась. Чалис бороздил её брови от мрачного взгляда на его лице. Странно. Какое сокровище может быть у этой бесплодной земли, чтобы вызвать такое выражение у вождя?

"Нет, миледи. Это не мина из драгоценных камней. Это железная мина."

Потир был поражен. Железная мина! Несмотря на то, что последние годы были мирными, железная шахта все еще была желанным достоянием. Особенно императорской семьей.

Теперь она могла понять мрачный вид Фэн Чжин. Железная шахта действительно была сокровищем. Однако, кто бы им ни владел, его бы затолкали под подозрительные глаза империи. Ее открытие нефритовой вены было ничем по сравнению с тем, как эта железная шахта еще больше подтолкнет ее семью под дамоклов меч.

Каким-то образом она почувствовала себя обманутой. Фэн Чжин действовал слишком радостно, чтобы передать ей эту горячую картошку. Но опять же, это было прекрасно по Чалису. У неё было много способов справиться с этим и с какой бы неудачей это ни случилось. Кроме того, преимущества перевешивают риск на величину маржи. Ей нужно только выждать время, чтобы разобраться с этим.

"Хех. Вы дали мне такое щедрое вознаграждение, шеф Чжин. Тем не менее, большое спасибо. Я разберусь с этим аккуратно".

Чалис заверил его, что хитрая улыбка раскрасила ее вермиллионные губы. Она много пожинала во время экскурсии по Облачному Лесу.

http://tl.rulate.ru/book/35442/848574

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь