Готовый перевод Клетка Судьбы / Как вернуть свою судьбу: 56 глава

- И что нам теперь делать?- сказала капитан Рики.

Бедную девушку затрясло. Слёзы полились по её белым щекам.

Её длинны серые волосы развевал ветер, срывая капли с подбородка и унося их в неизвестном направлении.

- Что что... Для начала хотя бы подождать пока он очнется!

Ну... и извинится бы не помешало.

- Маргарет, Гаррет! Перенесите паренька к повозке.

- Капитан. Помогите мне собрать лут с убитого волка.

- Д да..

Капитан Рики, спотыкаясь непонятно как, подбежала ко мне.

- ( чтение заклинания) - закончив заклинание, над головой капитана появился большой пламенный меч.

- Шурх- махнув своей белой ручкой в сторону вола.

- Кача..... Пшшшш.- только махнув ручкой, отделила голову демона-волку голову.

Сразу же под тушей зверя образовалась большая красная лужа.

- А теперь надо выпустить всю кровь, иначе все мясо пропадет уже через пару часов.

С этими словами я ( Мор ) достал из рюкзака веревку покрепче, и перебросив её через ветку повыше, привязал волка и поднял над землёй.

- Ну вот собственно и все.- сказал я, отряхивая руки от грязной волчьей шерсти.

- Раз мы закончили, что будем делать целый день?- наконец то продал голос Гордон. Недовольный Гордон...

- Ну, для начала лагерь надо разбить и еды приготовить, затем переночевать и уже завтра сдавать миссию и продавать мясо и шкуру. Знать очень любит шубы из шкуры

демонов-животных.

- Ладно ладно... Я пошел палатку ставить.- сказал Гордон и развернувшись пошел к повозке.

...

Спустя несколько часов потраченных в пустую все стали расходиться по своим палаткам от костра.

- Девочки, нам надо выспаться. Завтра будет будет долгая дорога.

- Есть капитан Рики!- после этой фразы все девушки разошлись по спальным местам.

- Капитан! А как же мальчики???- подал голос Гордон.

-Да тьфу на тебя! - после чего Рики демонстративно повернулась и ушла в свою палатку.

- Капитан, так не честно!- Гордон дразнил Рики как мог...

..........

По лесной дороге ехала колонна состоящая из 10 карет. В одной из таких повозок сидели люди, облачные в лёгкие сверкающие доспехи.

- А... агх.....- из карты послышались стоны и хрипы, которые изредка разбавлял кашль.

- Эй, пацан, успокойся! Лежи и не двигайся!- прозвучал низкий голос одного из людей.

- Тебе что, жить надоело? Кому говорят лежи и не рыпайся.

У тебя огромная дыра в груди. Если не хочешь подохнуть, лежи и не двигайся.

- гх гха гха гха..... Плесь, кап... Кровь потекла по деревянному полу небольшого экипажа. Проникая через щели, оставляя на дороге темно красные следы.

.....

- Эй, парень. Ты кто такой?

- Что с тобой приключилось? Откуда эта дыра?

Эти вояки устроили мне допрос по прибытию в ближайший крупный город. Задавали один и тот же вопрос: кто я такой и что со мной случилось...

Мне то откуда знал что со мной случилось? Я ведь сам в отрубе был.

Но... Что же такого произошло за это время, что я чуть копыта не откинул?

..........

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/3542/99111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь