Готовый перевод My Life as a Salamander / Моя жизнь как саламандра: Глава 24

Я знал, что существо, с которым я столкнулся, было сильнее. (Но оно все ещё ненавидит огонь.) Оно продолжало смотреть на меня... оценивая. Мои крылья были спокойно сложены за спиной. Напряжение в воздухе можно было порезать ножом. Я никогда не был первым, кто нападал. Но я также знаю, что у меня есть небольшое преимущество. Мой язык сворачивался кольцами во рту. Яд тщательно покрывал его.

Наконец, орёл устал ждать и бросился на меня. Электричество с его крыльев летело дугами к земле, когда он летел на меня. Я перекатился набок и выпустил язык. Я попал ему в правую лапу, окрасив её в фиолетовый цвет. В то же время я почувствовал сильное жжение на языке. (Ай!) Мой язык мгновенно ударил и вернулся, немного онемевший и покалывающий после удара по птице.

Лапа птицы начала покрываться инеем, а пурпур постепенно распространялся. (У этой штуки есть устойчивость к яду!) подумал я, потому что это был единственный способ, которым он мог оставаться в воздухе. Птица пронзительно крикнула на меня. Я зашипел в ответ (Спускайся вниз, ублюдок!).

Я расправил крылья. (Хорошо. Лучше поздно, чем никогда.) Я взмахнул ими и поднялся в воздух. Моим крыльям стало лучше от возможности потянуться. (Я должен сделать это быстро.) Орёл понёсся ко мне. (Чёрт!) Я сделал бочку, чтобы избежать его. Я выдохнул огонь, когда он пролетал мимо, поджигая несколько его перьев. Но я забыл, что молния с него ударила меня в бок, когда он пролетел мимо. (Ох!) Онемение немного меня замедлило.

/Сопротивление нескольким стихиям повышено до 6/ (Почему ты не можешь прокачать что-нибудь другое!) закричал я системе. Я продолжал махать крыльями и начал преследовать птицу в воздухе. Мы кружили вокруг друг друга и бросались друг на друга. Мои когти царапали его спину, оставляя кровавые перья. Его когти скрежетали по моим чешуям, оставляя длинные белые отметины. В конце концов мы сцепились друг с другом. Мои средние когти схватили его лапы и подтащили его ближе. Я открыл пасть и укусил его там, где его левое крыло соединялось с телом, и оторвал. Крыло не оторвалось. Но от его плеча оторвался изрядный кусок. Орёл пронзительно закричал и клюнул, резко дёрнулся и бросил меня на землю.

Мне удалось немного восстановить контроль над своим направлением и расправить крылья, прежде чем я упал на землю. Воздух подхватил меня на пару секунд, что позволило мне замедлить падение. Хотя приземление всё равно было очень болезненным. Выразимся так: я приземлился не слишком грациозно. Я воткнулся в землю головой вперёд. Я вытащил голову из грязи, поднялся, стряхнув землю и высморкавшись от пыли в носу.

Птица приземлилась, сильно покачиваясь, в добрых 40 футах от меня. Она выглядела потрепанной. Её перья были обуглены и взъерошены. Я отряхнулся, почти не пострадав от падения. Я бросился к ней. Внезапно она открыла клюв, и начал формироваться шар электричества. (Чёрт. Я не успею.) Она выпустила шар, и я отскочил в сторону. Шар оставил дуги, когда он пролетел. Одна ударила мне в заднюю правую лапу. Я почувствовал толчок, немного пошатнулся и ощутил жгучую боль. Я оглянулся и увидел, как по чешуе на моей лапе расползается зигзагообразный шрам. /Устойчивость к боли повышена до 4 уровня. Сопротивление нескольким стихиям повышено до 7 уровня/

Я пристально посмотрел на птицу, и она смотрела на меня. (Это сейчас закончится.) Я снова бросился на неё, несмотря на боль. Она начала создавать ещё один шар. Я подпрыгнул, развернулся и ударил её хвостом сверху вниз, как я сделал с кабаном. Я впечатал её голову в землю. Её челюсть захлопнулась, когда она ударилась о землю. Раздался громкий треск, который отбросил меня от неё. Во время взрыва от птицы пошла дуга электричества. Я упал на землю и медленно поднялся на ноги. У меня звенело в ушах, и болела голова. (Это был сильный взрыв... хе-хе) Я подошёл к тому месту, где лежал орёл. Он лежал, и его лапы смотрели в небо.

Я подошел, чтобы осмотреть останки. (Головы нет!?!?!) От нее осталась лишь дымящаяся шишка на месте шеи. Я упал на землю без сил. (Это...было потрясающе.) Я услышал детский голос. "Она мертва?" Я почувствовал тычок в одно из моих крыльев. Я отмахнулся от этого существа и перевернулся. Это была маленькая девочка в цветочном платье с крошечной палочкой. Она споткнулась и завизжала, когда я перевернулся. Теперь я лежал на животе, и могу сказать, что ужасно устал. Я посмотрел на девочку и мальчиков, которые подбежали к ней, проверить, в порядке ли она. "Это существо убило Громового Орла! Смотрите, у нее нет головы!" Я медленно встал и хромая подошел к орлице. Я схватил ее за обрубок головы и потащил в сторону леса. Я даже не обратил внимания на детей. "Эй! Подожди!" - крикнула девочка. Я проигнорировал ее и продолжил идти. (Я сделал то, что должен был, и не более того. Сделал ли я правильно?) - размышлял я, таща труп обратно в свое дупло. Я вырыл глубокую яму и бросил туда тушу. Затем я направился в дальнюю часть дупла, к своему тайному месту. (Я какое-то время хранил здесь свои особые продукты. Пора бы их использовать.) Я вытащил из ямы массивный вок. Он был наполнен разными травами. Одна из них по виду и вкусу похожа на имбирь, но называется корень магны. Другая - это действительно острый гриб, называемый пламенно-сердечным грибом. Я не буду вдаваться в подробности о других, на это уйдет слишком много времени. Я донес вок до ямы и поставил рядом с ней. Затем я сжег перья, которые остались на птице. (Время подкрепиться), - подумал я радостно и устало.

http://tl.rulate.ru/book/35417/4018709

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь