Готовый перевод Healing heart / Зажившее сердце: 86 Тусклый свет

"Милорд, она искала леди Алтею, но так и не нашла ее" Сэйрен сообщила лорду.

"Продолжай", - сказал Господь.

"и мы смогли подтвердить, что ей приказал повелитель Ханадаги, мы ждем ваших приказов, милорд, чтобы сделать ход, седая волосатая самка поклонилась, ожидая своих приказов повелителя.

"подождите еще немного, а пока продолжайте следить за ними, слыша, как Господь приказывает ей поклониться и поднять.

Прислонившись к стулу, господин пробегает рукой сквозь темные волосы и вздыхает уставшим, думая обо всем происходящем, он уже знает мотив действий Сары, но до сих пор не может выяснить, что именно планирует ее отец,

"Господин, которого ты просил обо мне" Алтея, которая спала в своей комнате, была разбужена одной из служанок, которая сказала, что господин просит о ней.

"Да, Господь ответил, приблизившись к ней, взяв обе руки в свои, Господь сказал. Прошу прощения за то, что ослабил вас в это время, но у меня к вам просьба, я выйду сейчас, и, возможно, я вернусь утром в то время, когда я не хочу выходить из особняка, вы понимаете Алфея".

Алтея посмотрел на господина, перепутав с его внезапной просьбой: "Случилось ли что-то, что связано с моим отцом? "Альфея спросила.

она не была дурой, она знала, что Господь наблюдал за ней и защищал ее от отца.

Господь улыбнулся ей, когда услышал ее вопрос, она действительно особенная. Ты очень умный Алтея, да, это связано с твоим отцом, теперь я должен идти, не забывай, что я сказал тебе, спокойной ночи. Господь поцеловал ее в верхнюю часть головы, прежде чем, наконец, уйти.

Алтея смотрел на пространство, где господин стоял по неизвестной причине, у нее было неловкое чувство в сердце, но она решила проигнорировать его, она вернулась в свою комнату, пытаясь заснуть

_______________________________________________________________________________________________________

"Это очень удивительный визит лорда Канаме. Лорд Ханадаги говорил.

"не так ли? Думаю, ты ожидал, что это повелитель Исайя. Король вампиров ответил.

"Тогда я считаю, что слухи верны, ты, могущественный царь, влюбился в человеческую самку", - сказал повелитель Ханадаги.

"Да будет прямо, Исайя, если ты попытаешься навредить Алтее, ты точно знаешь, что с тобой случится" Господь говорил с угрожающим тоном, прежде чем уйти, за которым последовала Сэйрен.

повелитель Ханадаги был потрясен, когда услышал голос повелителя: "Похоже, на этот раз я должен наконец убить ее, ее смерть будет мучительной", - сказал он, злобно улыбаясь самому себе.

___________________________________________________________________________________________________________

Когда Алтея проснулась, ей было семь с половиной лет, когда ей было трудно заснуть прошлой ночью, она не знала, когда заснула, она встала с кровати и быстро приготовилась, когда вышла из своей комнаты, она задалась вопросом, вернулся ли господин сначала, она хотела пойти на кухню, но ее ноги утащили ее в комнату господина.

Когда она вошла в спальню господина, то обнаружила, что она пуста, она вышла, закрыв дверь за своей Алтеей, думая, что он ещё не вернулся, но она увидела, что дверь библиотеки слегка открыта, она пошла к ней, толкнув дверь тихо, она вошла в комнату, где было темно, только слабый свет, исходящий из-за темных занавесок.

она увидела, что господин лежит на диване, с одной стороны, под головой, а с другой, опираясь на грудь, кажется, что он спит, она подошла к нему с тихим шагом Алтея посмотрела на него с улыбкой на губах, он выглядел мирно, когда он спал, она взяла одеяло, которое было помещено в конце дивана и покрыла им его тело, к своему удивлению, господин не проснулся, он, должно быть, очень устал, она подумала.

Когда она прикрывала его, она заметила, что ее лицо, чтобы закрыть его, она чувствовала, что его даже дыхание ударил по ее коже это был первый раз, когда она смотрит на его лицо черты так закрыть глаза падают на его длинные ресницы от закрытых глаз к носу его тонкие губы она покраснела, когда она обнаружила, что она смотрит на его губы.

Смотря вверх, она увидела, что его волосы закрывают глаза, протягивая их, она оттолкнула их, но потом почувствовала, что он проснётся, она нежно поцеловала его в лоб, а потом повернулась и приподняла.

Алтея не заметила ни улыбки господина, когда она повернулась, ни того, что он проснулся с того момента, как она вошла в комнату.

http://tl.rulate.ru/book/35416/956870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь