Готовый перевод Healing heart / Зажившее сердце: 83 Правда, часть первая

К тому времени, как Алтея проснулась, рассвет уже растягивал ее тело. Первое, что она сделала, это посмотрела на боковую сторону кровати в поисках волка, но он был там, куда он пошел? Вставая, она подошла к двери, отпирая ее тихо, она вышла на улицу, проверяя мать, которую нашла еще спящей по дороге в свою комнату, она вдруг подумала о том, что ей повезло с дверью позади нее, она начала просматривать книги, которые были размещены на книжной полке, в поисках некой книги, называемой чистокровными способностями, читая через страницы, которые она нашла то, что она ищет, и ее догадка была верна, что волк не обычный человек, он чистокровный знакомый, не могли бы лорды знать его? Она задалась вопросом: услышав шум снаружи своей комнаты, она встала, положив книгу на место, куда пошла готовиться к этому дню.

-

" Итак, как обстоят дела между тобой и твоей матерью? Госпожа Чжоу спросила.

выпустив глубокий вздох, Алтея говорила: "Мы не говорили об этом с того дня".

" Хорошо, - сказала старушка, готовясь к отъезду, - о да, прежде чем я уехала, лорд спросил, почему ты осталась в своем родном доме еще на один день, и я сказала ему".

"Ты рассказала ему все. Алтея не знала, как она может сказать ему что-то подобное.

Старуха кивнула головой, подтверждая это. Думаю, он должен знать о чем-то подобном, учитывая ваши с ним отношения прямо сейчас. Не думаете ли вы, что Алтея...

Лицо Альтеи стало очень горячим, когда она услышала, что она не ожидала, что старуха знает о том, что происходит. Она боялась, что старуха может неправильно о ней подумать.

"Не волнуйся, Алтея, я не скажу твоей матери, но я хочу, чтобы ты была осторожна и понимала Алтею", - сказала старуха.

понимая, что она имела в виду, Алтея кивнула головой.

после того, как дама, Чжоу вышел Алтея пошла в комнату господина, чтобы проверить, нужно ли ей убирать, после того, как она закончила уборку комнаты, она стояла перед окном, думая о том, что старуха сказала ей раньше, она сделала ошибку? она забыла задать себе этот вопрос, прежде чем позволить этому случиться, вдруг она почувствовала страх перед неизвестным будущим.

она была вырвана из мыслей, когда почувствовала, как пара тёплых рук на талии притягивают её к тёплой груди, глядя на отражение этого человека на оконном стекле, она улыбнулась немного, прежде чем снять глаза со стекла и посмотреть вниз.

"Ты боишься, что я могу сказать по тому, как бьется твое сердце", - прошептал Господь ей на ухо.

Алтея кивнула головой, чтобы почувствовать, как он целует верхнюю часть ее головы каким-то образом его прикосновение было в состоянии сделать ее чувствовать себя в безопасности, успокаивая ее изнутри.

мягко повернув ее, господин толкнул ее назад на холодное стекло, зная, что Господь собирается сделать, она не смотрела вверх и не пыталась сопротивляться.

в нескольких секундах от ее губ, прежде чем схватить ее за губы.

На этот раз их поцелуй был другим. Господь мог почувствовать её потребность в нём, когда она поцеловала его в ответ. Это был первый раз, когда она отпустила себя так, и он был более чем счастлив от этого.

она застонала, когда почувствовала, как Господь засовывает свой язык ей в рот, исследуя сладкую гавань, которой он долгое время не хватал. Нежный поцелуй превратился в очень горячий и страстный с его языком, спутанным с её.

для Алтеи, все это были новые ощущения, которые она была неопытна, она не знала, что делать или как повелитель заметил, что он смог уговорить ее, и она была в состоянии следовать его ритму, повелитель чувствовал, что он не в состоянии получить достаточно, чем больше он целовался, тем больше он хотел, чтобы больше.

Алтея задохнулась, разбивая поцелуй, когда почувствовала, как он расстегивает переднюю часть платья. Она положила руку ему на предплечье, чтобы остановить его. Пожалуйста, я не готова. Господь услышал, как она сказала, что все еще задыхается.

" Мне очень жаль", - сказал Господь, потянув ее к себе на руки, он должен быть более терпеливым с ней, он не может ожидать, что она откроется ему очень быстро с тем, что случилось с ней в прошлом.

http://tl.rulate.ru/book/35416/949283

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь