Готовый перевод Healing heart / Зажившее сердце: 38 Отвлекающая часть первая

В конце концов Алтея была очень усталой, она проводила большую часть времени на кухне, но она хорошо провела время шеф-повара, который отвечает за приготовленные блюда в особняке был очень старый вампир думал, что он кричит на рабочих все время, но он был хорошим человеком. удивительно для нее сегодня она отпустила себя и не задумывался ни о чем, что она сделала, иногда это хорошо, чтобы действовать свободно и просто быть самим собой Алтея думал, что это напоминает ей о тех временах, когда она была ребенком, она будет действовать, не думая о последствиях.

Приняв хорошую расслабляющую ванну, чтобы смыть запах готовки, она переоделась в удобную ночную рубашку, в которую Алтея хотела лечь на кровать и почитать книгу, но она засыпала в тот момент, когда ее тело касалось мягкой удобной кровати, даже не укрываясь простынями.

Было почти четыре часа утра, когда фигура появилась в комнате Althea, сидя осторожно на краю кровати Чистокровный вампир смотрел на спящую Althea коснувшись стороны ее лица сзади его руки мягко, он чувствовал ее теплое дыхание, касаясь кончиков пальцев, создавая влажный она спала очень глубоко, наблюдая за ее грудь поднимается и опускается в равномерных движениях она, должно быть, очень устал Господь думал. пахнущий свежим ароматом мыла, смешанного с ароматом клубники его глаза падают на ее еще мокрые волосы

Обернув руки вокруг ее тела, Господь поднял ее тело с кровати, говоря о простынях из-под нее, и осторожно положил ее тело на середину кровати, покрывавшей ее маленькое тело. Лежа рядом с ней, Господь взял ее левую руку в большую, глядя на ее маленькую руку, по сравнению с тем, как Он принес ее в свои губы Он поцеловал ее ладонь запах выпечки и клубники до сих пор на ее коже Он любит, что запах на нее, должно быть, испек клубничный пирог сегодня он думал, как он поцеловал ее ладонь снова чувство пощипывания Его губы чуть не разбудили ее Он использовал свою силу, чтобы заставить спать глубоко снова целует области, близкие к ее губам Господь оставил.

.............................................

...на следующий день Алфея была проинформирована, что Господь вернулся, но он дал указание, чтобы никто не отвлекал его до вечера, что Господь имел в виду, если Алфея будет рядом с ним, то он будет отвлечен ею, и бедный Алфея не знает об этом.

Вечером Алфея принес поднос с ужином по воле Господа, но Господь встречался с раннего утра, после того, как все ушли, госпожа Чоу сказала ей отнести ему еду, и теперь, когда дверь в библиотеку открыта, Господь положил привет обратно на стул, и его глаза закрыты, он выглядел измученным и измотанным, он выглядел так, как будто спал, но она знала, что он не спал.

"Добрый вечер Алтея пришел с закрытыми глазами.

положив поднос на стол, она поприветствовала его. Добрый вечер, милорд. Я принес твой ужин

"Спасибо, Алтея, можешь идти спать. Мне ничего не нужно. Лучше, чтобы она не оставалась рядом с ним сейчас, когда его жажда была выше нормы. Сегодня он не пил таблетки крови несколько дней. Конечно, он не потеряет контроль и не укусит ее.

" Спокойной ночи, чем пожелать ему спокойной ночи, когда она ушла.

http://tl.rulate.ru/book/35416/872800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь