Готовый перевод Healing heart / Зажившее сердце: 2 Владелец особняка.

Прошла неделя с тех пор, как Алтея начала работать в особняке, она была счастлива, что наконец-то нашла работу, на которой может устроиться и обеспечить деньги на лекарства для своей матери. Всю неделю Алтея замечала, что некоторые горничные, с которыми они работают, пялятся на нее с ненавистниками, но это ее не беспокоило, так как она привыкла к такому поведению, а теперь, когда она шла в плохую комнату, чтобы убрать ее, две горничные шепчутся и уставились на нее, прежде чем она вошла в комнату, она повернулась и посмотрела на них, а затем открыла дверь и зашла внутрь, чтобы сделать свою работу.

Она посмотрела на комнату, проверяя её, так как каждый день комната выглядела чистой и всё на своём месте она была удивлена, как каждый день комната выглядела так, как будто её никто не использует, за исключением простыней и подушек, которые были разбросаны по всем комнатам, как будто у нехорошего человека проблемы со сном, качая головой от этих мыслей, она начала менять постельное бельё и подушки. После того, как она закончила уборку в комнате, она пошла в туалет, чтобы убрать его тоже. когда она выходила из комнаты, она услышала, как кто-то говорил по телефону голос исходил из библиотеки, она подошла к двери осторожно и положила ухо на дверь.

"Да. Я буду там, спасибо, это не займет много времени".

Кто бы ни говорил по телефону, он, похоже, закончил звонок, так что перед тем, как Алтея попала в кэш, она быстро ушла, не зная, что царь из чистой крови почувствовал ее с того момента, как она вошла в его каюту.

" Хана, могу я спросить тебя кое о чем? Алтея спрашивала.

"Да" Хана рябила, пока она подметала пол.

"Вы встречались с владельцем особняка, я имею в виду лично," спросила она...

"Да, я говорил тебе, когда мы встретились в первый раз, почему что-то случилось, на этот раз это Хана спросила.

"Нет, я просто спрашивал, потому что никогда не видел его, она рябила

Хана оставила все, что она делала, вытащив Алтею из запястья, "пойдем со мной" - это все, что сказала ее подруга.

"куда мы идём", но Хана не ответила, что потащила её к месту в особняке, которого раньше не видела. Они остановились перед двумя большими деревянными дверьми. Хана посмотрела на свою подругу, которая смущённо посмотрела на своё лицо.

"Это то, что вы должны увидеть своими глазами, - сказала Алтея и тихо открыла двери, они вошли в то, что выглядело как большая гостиная с красивым украшением.

"Это владелец этого особняка. Хана указала пальцем на большую настенную картину.

Алтея был безмолвен, человек был так прекрасен, что его глаза были такого уникального цвета, как красное вино, "ну, он прекрасный человек", что все, что Алтея сумел сказать.

"Отлично, девочка, у тебя проблемы со зрением, старшая сказала, что мы должны вернуться к работе", - сказал Алтея и вышел из комнаты.

{*}{*}{*}

Алтея проснулась, тяжело дыша, ей приснился еще один кошмар, эти кошмары постоянно охотятся за ней с детства. она встала с кровати и пошла в ванную комнату, чтобы подготовиться к своей повседневной работе.

....

"Доброе утро", - сказал Алтея, когда она вошла на кухню...

"Доброе утро, алтея" Леди Чоу ответила "Алтея, могу я попросить тебя об одолжении" Старуха грустная.

"да, конечно"

" Я хочу, чтобы ты отнесла этот поднос лорду Канаме, который находится в библиотеке, и спросила его, не хочет ли он чего-нибудь еще", - сказала старуха.

Ну, Алтея хочет попросить, чтобы вампиры сейчас не спали, но она решила не лезть не в своё дело и ничего не спрашивать.

"Да, миледи, сказал Алтея и взял поднос.

Когда Алфея добралась до библиотеки, она постучала в дверь и дождалась разрешения войти, услышав своё разрешение, она толкнула тяжёлую деревянную дверь и прошла внутрь, после того как вошла, она положила поднос на стол.

"Хотите ли вы чего-нибудь еще, милорд", - спросила она.

"Нет, спасибо", - сказал он, не глядя на нее, и это заставило Алтею благодарить, что невежливо с его стороны вести себя так по отношению к его слугам, что она быстро выходит из комнаты, прежде чем он ее вышвырнул.

{*}{*}{*}

Время прошло так быстро, что прошло три месяца с тех пор, как Алтея начала работать горничной в особняке в течение этого периода она постоянно держала себя подальше от неприятностей и особенно от других горничных, что они всегда смотрели на нее с ненавистью Алтея была очень интровертным человеком, она никогда не говорит слишком много только тогда, когда она нужна.

Алтея направлялся на свою работу, когда она наткнулась на двух горничных она пыталась не обращать на них внимания.

"Посмотрите на нее, она всегда ведет себя так, как будто она лучше нас", - сказала одна из горничных.

"Оставь ее, пока у меня есть план, как избавиться от нее", - сказала другая горничная.

"Доброе утро, Алтея, Хана сказала, что ты закончил свою работу.

"Доброе утро, Хана, нет, я просто ухожу. Она ответила теплой улыбкой.

"Хорошо, тогда увидимся позже, я очень голоден после всей этой уборки", - сказала Хана, когда она спускалась вниз.

Алтея была слишком занята наблюдением за Ханой, что она не смотрела вперед, и "Ах", она столкнулась с кем-то и упала на землю, она посмотрела на обе стороны и увидела, что упали какие-то бумаги, от которых она наткнулась, она очень быстро встала и начала собирать эти бумаги.

" Мне очень жаль, что я должен был быть более осторожным....... "ее отрезал глубокий хриплый голос и рука, помогающая ей забрать бумаги.

"Это нормально, что я тоже не смотрел перед собой", и что когда Алтея начала паниковать, когда поняла, кто этот человек.

" Мне очень жаль, милорд, пожалуйста, простите меня за небрежность. Она слышала, как он хихикает, поэтому она посмотрела вверх только для того, чтобы найти очень великолепного мужчину, улыбающегося ей Алтея была очень смущена. Человек должен быть очень зол на нее, но он не был.

"Тебе было больно," спросил он ее, когда забирал последние несколько газет.

"Нет, я в порядке, спасибо за вашу заботу, милорд, она ответила ему, что все еще шокирована его поведением."

"Ну, тогда будь осторожен в следующий раз, - сказал он с нежным взглядом в глаза, - хорошего дня, - сказал он ей, прежде чем уйти, оставив позади очень запутанный Алтея.

{*}{*}{*}

"Это все на сегодня, джентльмен, спасибо", - сказал король-вампир членам Сената, он наблюдал, как все начали уходить, он не знал, почему его разум играл для него то, что случилось ранее сегодня.

"Так что ты думаешь о том, что заставило тебя так улыбаться? Пришел голос, который принадлежал только Такуме Итидзё.

"ничего особенного", сказал он своему старому другу.

http://tl.rulate.ru/book/35416/773945

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь