Готовый перевод Healing heart / Зажившее сердце: 147 "Затишье перед бурей" часть четвертая

Алтея сидела у окна свои глаза, отражающие проходящие мимо здания, но ее ум был в другом месте в ее сознании она думала о прошлом счастливые и печальные воспоминания с матерью реальность не видеть ее еще раз не погрузился в ее сознание.

Когда они добрались до дома, они смотрели, как Алтея шла к своей материнской комнате, дверь была слегка приоткрыта, она почувствовала, что ее шаги стали тяжелыми, нет, она не хотела идти туда, она не хотела видеть ее в последний раз, что она будет делать со своей жизнью, теперь, когда ее больше нет в ней.

Войдя в комнату Алтея увидела тело своей матери, покрытое белым листом, потянувшись за ним, она утащила его от матери, глаза были закрыты, кожа была очень бледной, не было движения, она не дышала, касаясь лица рукой, было холодно, тогда ее разум понял, что ее мать больше не существует только тело, а не душа.

"Мама, почему ты бросила меня, почему Алтея встряхнула тело своей матери, пытаясь получить от нее ответ, но ничего не пришло. Почему? Девушка всхлипывала, разбивая все на сердце.

" Я сделала все, что могла, и теперь ты покидаешь меня КАК я могу жить БЕЗ ТЕБЯ КАК КАК" Алтея упала на землю, не в состоянии стоять на ногах.

Господь наблюдал за всем снаружи комнаты, но не пытался остановить ее, давая ей необходимое пространство. Он с тяжелым сердцем наблюдал за тем, как молодая девушка рухнула на землю, громко всхлипывая.

Прошло больше часа, и Алтея все еще в том же положении, плача, она внезапно встала и начала грубо трясти своим материнским телом " ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ЛИВИТЬ МЕНЯ, АЛОНА ВОКРЫВАЕТСЯ НА ТЕБЯ МУЖЧИНУ ОТКРЫТА ВАШИ ГЛАЗЫ ВОКРЫВАЕТСЯ " Алтея начала кричать на безжизненное тело в своих руках.

Господь больше не мог смотреть, как он входит в комнату и отрывает ее от материнского тела..." Пожалуйста, позвольте мне разбудить ее. Я укладываю ее в мешок... Она разбудит меня..."

" Алфея уже не жива, как она проснётся. Господь нежно говорил с ней, но разум Алфея не мог переварить эти слова.

Она оттащила себя от него, и если ее здесь больше нет, то здесь ничего не должно быть. Она начала ломать все, что было в комнате.

" Господь наблюдал за ней, как она кричала и ломала все предметы в комнате.

ночью

Это была самая тяжелая ночь в ее жизни Альтея чувствовала себя потерянной безнадежно пустой и напуганной, когда она не могла больше терпеть эти чувства, она смотрела на Господа, как рядом с ней весь день "помоги мне", она шептала своим хриплым голосом от слез.

он собрал ее на руках, положив на ее кровать, он положил руку на затылок, используя свои силы, чтобы заставить ее спать.

На следующий день после похорон Алфея не ушла, она сидела с господином у могилы матери, и в тот день пролился дождь, но ему было все равно, он только боялся, что она может заболеть.

Когда он увидел, что она смотрит на него, Господь спросил: "Хочешь ли ты вернуться", но она не захотела возвращаться в свой дом, по крайней мере, сегодня Господь понял ее чувства, что это место хранит слишком много воспоминаний, и быть там сейчас ей было тяжело, так что в тот день он взял его в особняк.

" Алтея хочет с кем-то познакомиться. Старушка вошла в комнату и увидела, что она держит фотографию матери и плачет, кивает головой, вытирая слезы перед выходом.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Увидев, кто был человеком, который хотел с ней познакомиться, Алтея очень разозлилась "чего ты хочешь".

Вставая с его места, ее отец направился к ней. Мои соболезнования вам. Мне очень жаль, что повелитель Ханадаги заговорил.

"Спасибо за вашу доброту, повелитель Ханадаги, теперь вы можете уйти. Алтея говорил холодным тоном.

" Следи за своими манерами, юная леди, разговаривающая с твоим отцом", - сказал чистокровный самец.

"Она будет говорить все, что захочет, а ты не будешь иметь права голоса в этом повелитель Ханадаги" повелитель говорил, гуляя по направлению к Алтее.

"Пожалуйста, уходите, Алтея сказала, что внезапно почувствовала усталость, что в любую минуту потеряла сознание."

Владыка Ханадаги приехал сюда не для того, чтобы беспокоить ее. Он знает, что ей было грустно потерять мать, но он не знал, зачем он хотел ее увидеть, и для своего удивления он хотел взять ее в свои объятия.

"ты должен знать, что я уважал твою мать".

" Ты уважал ее, ТЫ НЕНЕБЕЖДЕЕШЬ, КОТОРЫЙ ТЫ ПОКАЗАТЕЛЬ УБИТЬ КОТУ ГОЛОСОВ США " Алтея больше не могла скрывать гнев, который она держала в себе в течение многих лет " Иди сюда, я не хочу, чтобы твой царь ушёл. "

видя, как она смотрела на него, это была чистая ненависть, которую повелитель Ханадаги понял, что уже слишком поздно исправлять то, что он сломал.

Альтея почувствовала сильное головокружение перед тем, как упасть в объятия Господа.

" Алтея, ее друг и старушка спешили, когда увидели, как она рухнула.

"Не волнуйся, с ней все будет в порядке", - сказал Господь, ковыряя ее уставшее тело на руках, идущее к ней в комнату.

http://tl.rulate.ru/book/35416/1022287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь