Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 928

Шангуань Нин поняла, что имел в виду ее сын. Она улыбнулась и сказала: "Твоей сестре в этом году исполнилось шесть лет. Разве она не очень умна?"

"Ты умный", - засмеялся Цзин Жуй.

Если бы он не был достаточно умным, Цзин Ичэн не рассказала бы Цзин Си о двойнике. Он был так молод, что мог легко выпустить кота из мешка.

Судя по тону Цзин Си, она сильно отличалась от обычного ребенка.

Цзин Руи уже встречал много детей, но ему казалось, что IQ Цзин Си ближе всего к его IQ.

Однако она была девочкой, поэтому казалась более живой и милой, не такой холодной, как он.

Цзин Си была рада услышать похвалу брата. Она надулась и сказала: "Брат, мама каждый день говорит о тебе дома. Почему ты дома только сейчас? У всех есть брат и сестра, с которыми можно играть, а у меня нет!".

Цзин Жуй не знал, что ответить.

Он был равнодушным человеком, и сегодня он впервые встретил Цзин Си. Даже если бы они были биологическими братьями и сестрами, он не смог бы сблизиться с ней за короткое время. Он не ожидал, что Цзин Си окажется такой дружелюбной. Когда она разговаривала с ним, это было так интимно, без всякой отчужденности.

Цзин Жуй не знал, что Цзин Си почти каждый день слушала, как Шангуань Нин говорит о нем. С пяти лет она узнала, что брат, которого она часто видела, не был ее настоящим братом. Она каждый день ждала его возвращения домой. Теперь, когда брат наконец появился перед ней, она бросилась бы в его объятия, если бы они не были незнакомцами.

Цзин Си действительно была очень умной и рассудительной. Она была больше похожа на Шангуань Нин, чем на Цзин Ичэн.

Она была первой девочкой в семье Цзин, и вся семья ее любила и опекала. Но она никогда не была непокорной и своевольной, разве что вела себя кокетливо.

Ее мать часто плакала дома, потому что скучала по брату, и она вела себя кокетливо, чтобы порадовать мать.

Теперь, когда ее брат был дома, она, конечно, должна была воспользоваться возможностью и сказать брату, как сильно ее мама скучает по нему.

"Когда я закончу свои дела, я приглашу тебя поиграть".

У Цзин Жуя не было опыта игры с детьми. Раньше Цзин Чжи беззастенчиво ходил за ним по пятам, не отпуская его даже во время сна. Но в то время они оба были мальчиками, и были одного возраста, так что это не было похоже на игру с детьми.

Теперь, когда его попросили поиграть с Цзин Си, он был немного беспомощен.

Однако то, что красивая сестра, похожая на куклу, кокетливо вела себя с ним, было довольно необычно.

Цзин Си радостно кивнула, когда брат пообещал ей. Затем она обратилась к Шангуань Нин: "Мама, уже так поздно. Разве папа не сказал, чтобы ты не оставалась так долго? Давай поспешим домой и дадим старшему брату отдохнуть. "

Шангуань Нин быстро кивнула, но Цзин Жуй был ошарашен.

Эта его сестра была просто как домработница!

Самое удивительное, что его мать была очень послушна его сестре!

А дома... Неужели именно младшая сестра будет иметь последнее слово в будущем?

Экономка Цзин Си была очень счастлива сегодня. Она наконец-то увидела своего брата.

Родной брат был действительно другим. Он был намного лучше, чем эта замена. По крайней мере, брат смотрел на нее с любовью, в отличие от заменителя, который всегда смотрел на нее с мрачным выражением лица.

"Старший брат, иди сюда".

Цзин Си с улыбкой помахала рукой Цзин Руи.

Цзин Руи колебался некоторое время, но все же придвинулся ближе к сестре. Затем сестра поцеловала его лицо.

Цзин Руи замер.

Цзин Си моргнула своими большими невинными глазами и спросила: "Старший брат, что случилось?".

Цзин Руи наконец пришел в себя и неловко вытер лицо.

Он действительно не привык находиться так близко к кому-либо. Даже когда Шангуань Нин обняла его, он замер. Теперь же, после поцелуя, он почувствовал, что больше не принадлежит себе.

Он не мог удержаться от горькой улыбки.

Когда Цзин Си только что поцеловала его, он почти не удержался и выбросил ее из окна.

Он опустил голову, чтобы посмотреть на свою озорную сестру. Вдруг он протянул руку и взъерошил ее волосы. Он улыбнулся и сказал: "Умница!".

Девочка явно знала, что ему не по себе, но все равно нарочно спросила, в чем дело!

Цзин Си почувствовала себя немного обиженной. Она не знала, что ее брат так непривычен к прикосновениям. Брат, учитель сказал, что невежливо не отвечать взаимностью. Я поцеловала тебя, значит, и ты должен меня поцеловать!"

Цзин Руи снова замер.

За сегодняшний вечер он потерял счет тому, сколько раз он напрягался!

Когда он увидел лукавство в глазах Цзин Си, он понял, что маленькая девочка его обманула!

В своей жизни он только дразнил других, но его никогда не дразнили другие!

По какой-то причине Цзин Руй почувствовал, что странность между ним и его сестрой исчезла.

Он поднял сестру с кровати и улыбнулся ей. Он сказал Шангуань Нин: "Мама, в нашем доме живет маленькая лисица. Ты должна внимательно следить за ней в будущем. Иначе у тебя может быть много зятьев!".

Шангуань Нин была так счастлива, что ее глаза превратились в полумесяцы. Она была очень рада видеть, что ее сын и дочь так сблизились за короткое время.

Как и ожидалось, они были кровными родственниками, и ничто не могло сравниться с этим. Заменитель не получал хорошего обращения от Цзин Си в течение стольких лет, но дочь Цзин Руи поцеловала его, как только он вернулся.

Цзин Си всегда умела заставить других влюбиться в нее за короткое время, если она этого хотела.

Шаньгуань Нин взяла дочь из рук сына и не удержалась, чтобы не поцеловать ее светлое и нежное лицо.

Их дочь была умной, сообразительной, красивой и милой. Она была самой счастливой в семье.

Цзин Си тоже улыбалась. Она была беззаботной маленькой девочкой, которой не нужно было, чтобы она унаследовала семью Цзин.

У нее были отец и брат, которые защищали ее снаружи, и мать, которая заботилась о ней внутри. Она была невинной девушкой.

"До свидания, брат. Я буду ждать, когда ты вернешься домой!"

У нее не было глубоких отношений с Цзин Жуем, поэтому она попрощалась с ним так быстро. Но Шангуань Нин не могла смириться с тем, что оставила сына. Она не знала, когда снова увидит его после сегодняшнего вечера.

Цзин Жуй увидела, что глаза Шангуань Нин снова покраснели, и тихонько утешила ее: "Мама, не волнуйся. Со мной все будет хорошо. Я скоро вернусь домой!" сказала она.

Он обнял Шангуань Нин за плечи и проводил двух самых важных женщин в его жизни до двери.

Как только он открыл дверь, Цзин Жуй увидел Цзин Ичэня, который стоял снаружи.

"Папа!"

"Папа!"

одновременно сказали Цзин Руй и Цзин Си.

Услышав, что сын и дочь зовут его, на холодном лице Цзин Ичена появилась улыбка. Он обернулся и увидел, что его жена смотрит на их сына красными глазами. "Нин, мы не можем здесь больше оставаться. Это слишком опасно. Мы должны идти домой".

У Шангуань Нин сразу же потекли слезы. Она приняла решение, повернулась и ушла с дочерью на руках.

У двери остались только отец и сын. Цзин Ичэн похлопал сына по плечу и спокойно сказал: "Сын, ты мужчина. Делай то, что хочешь. Мы с матерью поддержим тебя".

Цзин Руи кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/35409/2565966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь