Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 856

Однако в семье Чжэн ее по-прежнему называли Лун Лун, и только Гу Инцзе и Ву Цзы иногда называли ее Сиси.

Чжэн Лун очень нравились эти два имени. Она всегда думала, что ее зовут Цици, но теперь она знала, что ее зовут Сиси.

Однако ей казалось, что, хотя эти два слова пишутся по-разному, произносятся они одинаково!

Она не могла отличить qi от xi, поэтому не чувствовала никакой разницы.

Ее не очень волновало ее имя, но она предпочитала, чтобы ее называли Сиси, потому что это, казалось, показывало, что она не родная сестра Чжэн Цзина и что их отношения могут стать достоянием общественности.

Родственники и друзья семьи Чжэн вскоре узнали, что Чжэн Лун нашла своих биологических родителей. Многие из них даже позвонили в ПЭИ Синьхуа, чтобы получить подтверждение.

Хотя Пэй Синьхуа говорила спокойно, на самом деле ей было очень грустно, особенно когда Чжэн Лун в эти дни забрала домой пара Гу. Дом был пуст, и в ее сердце тоже было пусто.

Она сидела на кровати в спальне Чжэн Луна, и слезы текли по ее лицу. Она даже не заметила, как вошел Чжэн Цзин.

"Мама, прости меня, это я во всем виновата! Не плачь, я позже пойду к семье Гу и заберу Луна. "

Чжэн Цзин опустился на колени перед Пэй Синьхуа и нежно вытер ей слезы.

На самом деле он чувствовал пустоту, когда Чжэн Лун не было дома. Ему всегда казалось, что в доме не хватает чего-то важного, и он не мог ничего делать в приподнятом настроении.

Теперь, когда он видел Пэй Синьхуа такой грустной, он чувствовал себя еще более ужасно и винил себя.

"Ты, сопляк, ходишь и всем рассказываешь, что твоя сестра не член нашей семьи. Они все пытаются узнать об этом. Неужели тебя не волнует, что я чувствую?"

Чжэн Цзин осторожно извинился. "Я был слишком нетерпелив, мама. Это моя вина. Побей меня, чтобы я успокоился".

Он должен был так поступить, иначе, когда в будущем он женится на Чжэн Лун, люди будут еще больше удивлены, и еще больше людей будут звонить в ПЭИ Синьхуа.

"Когда я вернулась домой, твоей сестры там не было, и никто не звал меня мамой. Я чувствовала себя ужасно, как будто я снова потеряла свою дочь. Когда твоя сестра скончалась, мне казалось, что небо рухнет вниз. Я не решалась спать каждый день. Каждый раз, когда я спала, мне снилось бледное личико твоей сестры и ее страдальческое выражение. "

Глаза Пэй Синьхуа все еще были красными, когда она говорила о своей младшей дочери. Чжэн Цзин тоже непроизвольно опустил голову.

Потеря младшей сестры стала тяжелым ударом для всей семьи. Живая и милая девочка, которая каждый день ходила за ним по пятам, больше никогда не проснется.

"Я не чувствовал себя спокойнее, пока у меня не появился Лун. Они так похожи, что я подумал, что твоя сестра вернулась, и потихоньку воспрял духом. Я думала, что смогу радостно встретить ее, когда она вырастет и выйдет замуж. Но теперь я знаю, что чувствую себя ужасно, когда Лун нет дома". "

Она с любовью погладила сына по голове и спокойно сказала: "Цзин, ты должен жениться на Лун!".

Чжэн Цзин неожиданно поднял голову и удивленно и радостно сказал: "Мама, ты согласна?".

"Да, я согласна. На самом деле, мама всегда считала, что никто, кроме тебя, не сможет хорошо заботиться о Лун. Она невинный и добрый ребенок, и ей нужен такой человек, как ты, который полон плохих идей, чтобы укрыть ее от ветра и дождя. Я очень рада, что она до сих пор живет в нашем доме и называет меня мамой!".

Чжэн Цзин обняла Пэй Синьхуа и поцеловала ее. "Мама, ты моя настоящая мама! Подожди, я сейчас же пойду и заберу Луна!"

После того как он закончил говорить, он потерял свое обычное спокойствие и с тревогой выбежал на улицу.

Пэй Синьхуа презрительно вытерла слюну сына, которая прилипла к ее лицу, и недовольно пробормотала: "Как и ожидалось, жена важнее мамы". Он бросил маму и пошел искать жену!".

Но вскоре она снова была счастлива. Чжэн Лун собиралась выйти замуж за Чжэн Цзина. Хотя она все еще чувствовала себя немного неловко, но почему-то была счастлива.

Их семья из четырех человек действительно могла быть вместе всегда!

Когда Чжэн Цзин забрал Чжэн Лун из семьи Гу, господин и госпожа Гу не хотели ее отпускать. В последнее время они все больше сближались с Чжэн Лун. Кровь была волшебной вещью, которая могла сделать их ближе. Чжэн Лунь не любила незнакомцев, но вскоре полюбила их.

Она уже привыкла называть их мамой и папой.

"Папа, мама, вам пора домой. Если вы скучаете по мне, то можете пойти в семью Чжэн, чтобы найти меня! Я скучаю по вам, ребята, поэтому мне не нужно больше бегать. Смотрите, у меня ноги худеют от бега!"

Голос Чжэн Лун был мягким и нежным. Даже если она и не вела себя кокетливо, все равно звучало так. Обычно она была жизнерадостной и шутила со знакомыми.

У Цзы любила ее так сильно, что улыбнулась и сказала: "Хорошо, как только ты уйдешь, мы с твоим отцом пойдем в дом семьи Чжэн, чтобы бесплатно поесть. Скажи своей маме, чтобы она приготовила побольше еды сегодня вечером!"

Это было очень новое ощущение - иметь двух отцов и двух матерей. Чжэн Лун все еще находила это очень интересным. Она была так счастлива с таким количеством людей, которые любили ее.

"Конечно, мама будет очень рада, если ты поедешь!"

Сказав несколько слов, Чжэн Лун села в машину и последовала за Чжэн Цзин.

Как только они сели в машину, Чжэн Цзин пристегнул ее ремнем безопасности, а затем взял ее маленькую мягкую руку в свою. Положив одну руку на руль, они начали медленно ехать.

Чжэн Лун была немного смущена.

Возможно, из-за изменения ее личности ее чувства к Чжэн Цзину стали более очевидными.

Раньше, когда они совершали какие-то интимные действия, ей казалось, что это то, что старший брат должен делать со своей младшей сестрой, и что это ничего страшного.

Но теперь ее сердце учащенно билось, когда Чжэн Цзин прикасался к ней.

Чжэн Цзин вел машину некоторое время и вдруг опустил голову, чтобы поцеловать Чжэн Лун в губы, когда она не была готова. Затем они разъехались и продолжили движение.

Белое лицо Чжэн Лун внезапно покраснело, и она выругалась: "Брат, не делай глупостей.

Водить машину слишком опасно!"

Чжэн Цзин держал руки Чжэн Лун, но после поцелуя они сцепили пальцы.

"О, детка, - спокойно сказал он, - возможно, ты не знаешь, но я прошел специальную подготовку в военном училище. Я могу делать и другие вещи за рулем. Хочешь попробовать?"

[Сокровище... Сокровище?]

Лицо Чжэн Лун покраснело, и даже ее уши покраснели.

Когда ее брат изменил свое обращение к ней, сделав его таким двусмысленным? Стыд, стыд, стыд!

Она опустила голову, не решаясь посмотреть в глаза Чжэн Цзину. "Я не хочу пробовать. Ты должен вести машину правильно!"

Чжэн Цзин остановил машину и припарковал ее на обочине. Затем он перевернулся и прижал Чжэн Лун к пассажирскому сиденью. Он прикусил ее розовые губы и начал безудержно целовать.

http://tl.rulate.ru/book/35409/2534504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь