Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 824

Чжэн Лун редко выходила в свет в эти дни. А если и выходила, то с Пэй Синем, а не с Чжэн Цзином.

Неизвестно, останавливал ли ее Пэй Синьхуа, но важнее было то, что Чжэн Лун пыталась отдалиться от Чжэн Цзина.

У Чжэн Лун не было другого выхода, кроме этого.

Конечно, Чжэн Цзин знал, о чем думает его сестра. В душе он горько улыбался, но сохранял спокойное выражение лица, словно не понимал, что сестра отдалилась от него.

Однако общение между ними практически сошло на нет. Трудно было произнести несколько слов каждый день. Это, несомненно, было своего рода пыткой для двух влюбленных людей.

Чжэн Цзину приходилось каждый день вовремя ходить на работу. Он часто встречал у дверей Гу Цянюэ, которая искала Чжэн Луна.

После свидания вслепую Чжэн Лун и Гу Цянюэ стали общаться все чаще и чаще. Вначале они встречались только раз в полмесяца, но теперь Гу Цянюэ приходила в семью Чжэн почти каждый день, чтобы поболтать, поиграть на пианино, порисовать, поесть и выпить чаю с Чжэн Лунем.

Это заставило Чжэн Цзина почувствовать острую необходимость. Он боялся, что Пэй Синьхуа попросит Чжэн Луна жениться на Гу Цянюэ еще до того, как он приступит к реализации своего плана.

Сегодня Чжэн Цзин снова встретил Гу Цянюэ у ворот. Он поприветствовал Гу Цянюэ нейтральным тоном: "Ты здесь?".

Гу Цяньюэ тепло улыбнулся. Он выглядел чистым и нежным, как солнечный мальчик с соседней улицы.

Он не заметил холодности Чжэн Цзина и с улыбкой сказал: "Да. Моя мама испекла ее любимый вишневый торт и попросила меня принести его сюда. Офицер Чжэн, не хотите попробовать его перед отъездом?".

В его голосе прозвучала едва уловимая мягкость, которая не понравилась Чжэн Цзин.

Может быть, дело было в том, что этот человек вожделел Чжэн Лун? Или дело в необъяснимой интуиции, которую он развил, проработав столько лет в криминальной полиции?

Сердце Чжэн Цзина было холодным, а на лице не было улыбки. Он проигнорировал теплое приглашение и искреннюю улыбку Гу Цянюэ.

Он спокойно ответил: "Не нужно, я спешу".

"О, все в порядке, все в порядке. Я угощу тебя маминой стряпней в следующий раз, если будет возможность. Поторопись и иди на работу!"

Чжэн Цзин кивнул, развернулся и сел в машину. Он быстро уехал.

Машина исчезла из поля зрения Гу Цянюэ. Когда Чжэн Цзин скрылся из виду, улыбка на его лице исчезла, а выражение лица стало холодным и жестоким, что резко контрастировало с его свежим и красивым лицом.

Однако этот злобный взгляд очень быстро исчез. На его лице снова появилась теплая улыбка, когда он нес коробку вишневого печенья к входной двери семьи Чжэн.

Пэй Синьхуа тепло приветствовал Гу Цянюэ. Чжэн Лун тоже слабо улыбнулась, увидев его.

Гу Цяньюэ был самым мягким и внимательным человеком, которого она когда-либо встречала. Он никогда не сделал бы ничего такого, что заставило бы ее возненавидеть его. Он уважал ее желания.

По мере того как они узнавали друг друга все больше и больше, странность, которую Чжэн Лун чувствовала по отношению к Гу Цянюэ, постепенно исчезала. У них были одинаковые интересы, они были одноклассниками, поэтому им не составляло труда общаться друг с другом.

Пэй Синьхуа была очень счастлива. Она чувствовала, что скоро сможет обручить свою дочь с Гу Цяньюэ.

Чжэн Лун понимала, что имела в виду Пэй Синьхуа, но она никогда не думала о замужестве с Гу Цянюэ.

Она бы никогда не вышла замуж ни за кого, кроме Чжэн Цзина.

Но теперь она не могла выйти замуж за Чжэн Цзина. Поэтому она хотела найти возможность сказать Пэй Синьхуа, что никогда не выйдет замуж в этой жизни. Она останется дома с ними и никуда не уйдет.

Но если она скажет, что не выйдет замуж, Пэй Синьхуа будет грустить и печалиться, поэтому Чжэн Лун никогда не осмеливалась упомянуть об этом.

Пэй Синьхуа намеренно держалась на расстоянии от них, стараясь дать им как можно больше пространства, чтобы они могли поговорить.

Но она не осмеливалась держаться от него слишком далеко. Несмотря на то, что Чжэн Лун был очень близок с Гу Цянюэ, она все равно отказывалась оставаться с ним наедине. Она настаивала на том, что Пэй Синьхуа должен быть рядом.

Не то чтобы Чжэн Лун была робкой, просто она всегда чувствовала холодок, когда оставалась наедине с Гу Цяньюэ. Гу Цяньюэ выглядела нежной, говорила мягко и вела себя очень элегантно, но Чжэн Лун все равно чувствовала страх.

Более того, это чувство становилось все сильнее и сильнее по мере того, как она лучше узнавала Гу Цяньюэ.

Чжэн Лун стало жаль Гу Цяньюэ, который был так заботлив с ней. Он был хорошим человеком, но она всегда считала его плохим.

Но несмотря ни на что, как бы она ни чувствовала себя виноватой, Чжэн Лун все равно боялась оставаться наедине с Гу Цяньюэ. Она умоляла Пэй Синьхуа остаться, глядя на нее жалкими и испуганными глазами.

Пэй Синьхуа думала, что ее дочь просто боится общения с противоположным полом, поэтому не слишком задумывалась об этом. Но глаза Чжэн Лунь были такими душераздирающими, что она не хотела, чтобы Чжэн Лунь испытывала слишком сильное давление, поэтому она работала рядом с Чжэн Лунь. Иногда она убиралась в доме, иногда мыла для них фрукты, а большую часть времени она читала какие-то документы компании.

Хотя Пэй Синьхуа читала информацию, она также обращала внимание на каждый их шаг.

Она волновалась за Гу Цянюэ. Он был слишком честен. У него никогда не было отношений, и он не знал, как добиваться девушек. Он так давно знал Чжэн Лун, но никогда не держал ее за руку.

Как это можно было назвать ритмом влюбленности!

Если так будет продолжаться, когда они смогут быть вместе?

К счастью, Гу Цянюэ была честной. Иначе Чжэн Лун могла бы испугаться, если бы он взял ее за руку.

Видя, что Пэй Синьхуа находится недалеко, Чжэн Лун чувствовала себя гораздо спокойнее. Она могла говорить свободно и непринужденно, и Гу Цяньюэ не стала бы конфликтовать.

Увидев, что Гу Цяньюэ принес ей еще десертов, она с благодарностью поблагодарила его: "Спасибо, что снова принес мне еду. Пожалуйста, скажите тетушке, чтобы она впредь не готовила. Это было слишком тяжело для тетушки. Мне очень стыдно".

Мать Гу Цянюэ очень хорошо умела готовить десерты.

Хотя Гу Цянюэ каждый раз приносила всего несколько десертов, все они были очень изысканными, словно произведения искусства. Они были настолько красивы, что люди не хотели их есть.

Сегодняшнее вишневое пирожное было соблазнительного розового цвета. По форме оно напоминало цветок персика, а в центре было наполнено свежей вишней и шоколадом.

Чжэн Лун уже несколько раз ела такую закуску. Это было ее любимое блюдо и самое трудоемкое.

Вообще-то она не любила десерты. Просто вишня ей особенно нравилась.

Каждый раз, когда она ела вишню, ей вспоминался тот солнечный день, когда они с Чжэн Цзином были в вишневом парке в пригороде.

Ей казалось, что не только вишни были сладкими, но даже воздух был сладким.

Красные вишни, яркие и красивые, как манао, были для Чжэн Лун самым прекрасным символом любви.

http://tl.rulate.ru/book/35409/2532799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь