Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 564

И ей нужно было, чтобы у ее зятя была хорошая семья, иначе Чжэн Лун будет несчастна, когда выйдет замуж.

Она баловала свою дочь и воспитывала ее как принцессу. Поэтому она никогда не позволила бы никому издеваться над ней.

Поскольку ее ожидания были весьма высоки, за последние годы Пэй Синьхуа нашла всего три или четыре подходящих жениха. Но Чжэн Лун не нравился ни один из них, и она отказывалась даже встречаться с ними.

Но поскольку брат и сестра шли в неправильном направлении, Пэй Синьхуа снизила свои стандарты и решила, что пока потенциальный мужчина нравственен, она будет их устраивать.

Ей нужно было перестать испытывать нежелание отпускать дочь, потому что если она продолжит жить под одной крышей с Чжэн Цзином, рано или поздно что-то случится, и это будет ужасно.

Лучше всего было найти для дочери заботливого мужа, чтобы она как можно скорее вышла замуж.

Пока они ужинали, Пэй Синьхуа заметила, что у дочери хорошее настроение, и спросила ее: "Лун, не хочешь ли ты как-нибудь развлечься?".

Лицо Чжэн Лун напряглось, и ей стало немного не по себе.

Однажды она уже ходила куда-то с братом. Знает ли об этом ее мать, раз она спрашивает ее таким образом?

Она запаниковала и невольно подняла глаза на Чжэн Цзина, прося его о помощи.

Чжэн Цзин проигнорировал ее, чтобы избежать подозрений со стороны матери. Затем он откусил кусочек супа и со спокойным видом сказал Пэй Синьхуа: "Мама, ты идешь на свидание с Лун? Почему ты спросила ее, а не меня? Она тебе больше нравится. Я тоже хочу погулять и повеселиться!".

Его беззаботные слова вывели Чжэн Лун из оцепенения, сделав воздух гораздо более спокойным.

Пэй Синьхуа постучала палочками по голове сына. "Ешь свою еду, я разговариваю с твоей сестрой, так что заткнись".

Чжэн Лун поняла, что Пэй Синьхуа не знала о ее сегодняшней поездке с братом и спрашивала наугад.

Она подняла голову и улыбнулась Пэй Синьхуа.

"Ты приглашаешь меня повеселиться, мама? Если я иду с тобой на свидание, то так и сделаю!"

Чжэн Лун была простодушной, но она начала извлекать уроки из прошлых ситуаций.

Пэй Синьхуа уже использовала тот же трюк. Она утверждала, что приглашает ее на обычное свидание, но в итоге они шли на свидание вслепую с кем-то. Пэй Синьхуа находила предлог, чтобы уйти и оставить ее с мужчиной наедине.

Поэтому Чжэн Лун подчеркнул, что если она будет с ней, то она пойдет. Но если речь идет о чем-то другом, то она не пойдет.

Видя, что дочь не попалась в ее ловушку, Пэй Синьхуа не стала беспокоиться. Вместо этого она положила ей в миску немного еды и сказала: "Я обязательно пойду с тобой, но с нами пойдут еще несколько человек. Тебе нужно завести новых друзей, сейчас у тебя их слишком мало".

Чжэн Лун беспокоилась, что мать оставит ее с каким-то незнакомым мужчиной. Она не любила свидания вслепую, потому что в ее сердце уже был свой "правильный мистер", и ей не хотелось тратить время и заставлять себя болтать и ужинать с незнакомцем.

Она схватила Пэй Синьхуа за руку и сказала испорченным тоном: "Мама, давай пойдем куда-нибудь одна, без посторонних. Мне всегда не по себе, когда я встречаю новых людей, хорошо?".

Пэй Синьхуа немного смягчилась, услышав ее, но она уже пообещала другой стороне. Более того, у Чжэн Лун было очень мало друзей-мужчин, и она не могла сказать ни слова ни с одним мужчиной, кроме Чжэн Цзина.

Она приняла решение пригласить Чжэн Лун на свидание вслепую. Но ей нужно было тщательно продумать, как это сделать.

У парня были прекрасные перспективы во всех отношениях, и он был близок к возрасту Чжэн Лунь. К тому же он обладал хорошим характером. Пэй Синьхуа доверяла родителям парня, которые были профессорами в университетах. Они отличались высокой нравственностью, были дружелюбны и добры. Если Чжэн Лун станет частью их семьи, она не будет несчастной и не будет подвергаться издевательствам.

Эта семья также искала девушку со спокойным характером, а не властную.

Пэй Синьхуа считала, что эти двое детей идеально подходят друг другу.

Она определенно собиралась уговорить Чжэн Луна встретиться с ним. Может быть, свидание вслепую действительно сработает. Но на этот раз она собиралась остаться с дочерью, а не оставлять ее наедине с незнакомцем. Она была настолько робкой, что во время последнего свидания вслепую расплакалась! Это совершенно сбило парня с толку. Он понятия не имел, что он сделал не так.

Свидания вслепую были нормальным явлением и постоянно случались с одинокими людьми. Некоторые даже женились и заводили детей благодаря этому методу.

Пэй Синьхуа не ожидала, что ее дочь будет так сильно ненавидеть свидания вслепую и бояться других мужчин.

В тот вечер она не стала принуждать Чжэн Лун, но решила побеседовать с ней через пару дней. Ей нужно было подготовиться заранее. Она не торопилась, потому что свидание с той семьей должно было состояться через неделю. Она просто готовила к нему свою дочь.

Чжэн Лун невинно думала, что мать сдалась, но Чжэн Цзин заметила, что Пэй Синьхуа делает медленные шаги, чтобы план понемногу продвигался вперед.

Но Чжэн Цзин не относился к свиданию вслепую как к чему-то особенному, потому что думал, что никакого прогресса не будет, как и раньше. Максимум, что мог сделать Чжэн Лун, - это немного расстроиться.

Он не знал, что на этом свидании вслепую Чжэн Лун немного раскачивался.

...

Был вечер, Шангуань Нин вместе с мужем и ребенком гуляла по берегу моря.

Цзин Ичэн толкал коляску, в которой сидел Цзин Жуй. Он постоянно издавал какие-то звуки, как будто разговаривал с отцом.

Но его странная речь не доходила до мастера Цзина, который смеялся над ним: "Когда ты сможешь произносить разумные звуки?".

Шангуань Нин возразила сыну. "Ты не мог произнести ни звука, когда тебе было два месяца, я полагаю!"

Цзин Ичэн уверенно сказал: "Я не учил китайский, когда был маленьким, я учил английский, поэтому звуки, которые я произносил, на самом деле были abc!".

"О, так ты смог заговорить по-английски, когда тебе было всего 2 месяца? Чувак, ты побил еще один мировой рекорд!"

Цзин Ичэн почесал подбородок - возможно, он был слишком хвастлив сейчас.

"О... Я, наверное, неправильно запомнил!"

Шангуань Нин не могла удержаться от громкого смеха - видеть побитого Цзин Ичена было не совсем обычным зрелищем!

Цзин Ичэн смеялся вместе с ней. Он всегда был расслаблен и счастлив, когда был рядом с Шангуань Нин.

Они разговаривали и болтали, а Тигр и его люди следовали позади.

Цзин Ичэн не был слишком осторожен, но он заметил, что в последнее время в Ландшафтном комплексе и вокруг него появилось много странных лиц. Люди, прогуливающиеся по берегу моря, выглядели совершенно незнакомыми.

Цзин Ичэн уже проверил всех, кто поселился в Ландшафтном комплексе, и даже управляющий персонал был его людьми.

http://tl.rulate.ru/book/35409/2086412

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь