Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 521

Изначально она не собиралась отрубать головы своим родителям. Она ненавидела их за то, что они относились к ней как к предмету, но убить их она хотела только для того, чтобы выжить.

К сожалению, ее тело было изменено вирусом, и, не применяя силу в течение полугода, она не представляла, насколько сильной она может быть.

Она перерезала им горло ножом, но ее сила вышла из-под контроля. С небольшим усилием головы были удалены.

Когда кровь забрызгала ее лицо и тело, она так испугалась, что потеряла сознание.

Когда она снова очнулась, то обнаружила, что находится в доме своего дяди.

Там был еще один мужчина, которого она не узнала. Только позже она узнала, что этот человек был хорошим другом ее дяди, Цзин Чжунцзю. Именно Цзин Чжунсюй скрыл ее преступление - убийство родителей, чтобы ее не забрала полиция.

Ее дядя также был исследователем. Как и ее родители, он тоже посвятил себя изучению вируса, способного изменить гены человечества.

Но в отличие от ее родителей, он использовал в качестве экспериментального инструмента свое собственное тело, а не тело племянницы.

Он изо всех сил старался ослабить вирус в ее теле, чтобы ее ухудшающееся физическое состояние могло постепенно восстановиться. Но через год ее дядя умер от мучений вируса в своем теле.

Перед смертью он оставил ее благополучие единственному человеку, которому доверял, - Цзин Чжунсю.

В то время она уже присоединилась к лагерю убийц после того, как поспорила об этом со своим дядей. Поэтому он попросил Цзин Чжунсюя позаботиться о ней тайком.

То, что она смогла выжить в лагере и стать вторым лучшим убийцей в мире, объясняется, во-первых, тем, что она была в хорошей физической форме, обладала выдающейся силой и интеллектом, превосходя остальных членов лагеря в столь юном возрасте, а во-вторых, тем, что Цзин Чжунцзю тайно оберегал ее.

Цзин Чжунсюй оберегал ее в течение дюжины лет, просто потому что ее дядя попросил его об этом на смертном одре.

Он сделал все, что мог, как добрый и искренний человек.

Она была в большом долгу перед Семьей Цзин за то, что он подверг опасности Шангуань Нин и ее ребенка.

Она не злилась за то, что Цзин Йиран использовал ее. Она злилась на то, что он использовал ее, чтобы навредить Шангуань Нин.

Она была слишком многим обязана Цзин Чжунсю, чтобы когда-нибудь расплатиться, поэтому все время оберегала Шангуань Нин. Но в итоге она не только не смогла ее защитить, но и причинила ей вред.

Увидев отстраненный взгляд Лу, Цзин Иран понял, что она похожа на растерянного ребенка. Он не мог не погладить ее по спине, обращаясь к ней как к той Лу, которая была невинной и чистой, и тихо сказал: "Хорошо, все в порядке. Я больше ничего не прошу".

Цзин Йиран никогда никого не баловала таким образом, и это вызвало у него любопытство. Казалось, что жгучая боль на лбу уже не была такой сильной.

Лу вспомнила свое прошлое и безэмоциональным голосом сказала: "Все в порядке. Я никогда не жалела, что убила их. Они заслуживали смерти!"

Цзин Иран уставился на эту смертоносную и жестокую женщину перед ним.

Он хорошо знал Лу. Он знал, что у нее есть эмоции, но она умела прятать их глубоко в сердце. Если бы ее родители не совершили что-то возмутительное, она бы не стала их убивать. Она была холодной и отстраненной, но не убивала людей без причины. В глубине души она была чистой девушкой.

"Они были маньяками. Они не заслуживали быть родителями. Вот почему я их убила. Тогда я была очень молода и психологически не созрела. Поэтому после их смерти мне каждый божий день снились кошмары. Через месяц у меня начались симптомы раздвоения личности: одна часть меня навсегда застряла в 14-летнем возрасте, не помня о том, что они сделали, в то время как другая часть меня выросла во взрослого человека, который взял на себя всю боль и грех и начал карьеру убийцы".

Лу никогда никому не рассказывала о своем прошлом.

Может быть, потому что она была ранена сегодня и чувствовала себя слабой, а может быть, потому что Цзин Иран проявил к ней такую теплоту, какую никто не проявлял раньше, так что она открыла свое сердце и рассказала ему обо всем.

Затем она сказала: "Я в большом долгу перед Цзин Чжунсю, и мне нужно было чем-то отплатить ему. Пусть ему от меня ничего не нужно, но я не такая, как мои сумасшедшие, неблагодарные родители. Я умею быть благодарной!"

Цзин Ирань был потрясен невероятным прошлым Лу. Он не мог понять, как молодой Лу прошел через все это.

Если бы это был он, он бы тоже убил своих родителей.

Цзин Йиран также понимал, что значит для Лу то, что он покинул семью Цзин.

Цзин Йиран была немного озадачена. Он взял на руки эту страшную и несчастную девушку, и боль разлилась по всему его телу.

Если бы он знал, что Лу будет изгнана из семьи Цзин и станет мишенью всех ее старых врагов, он бы не стал ее использовать.

Раненая Лу не сразу уснула.

Цзин Йиран, однако, не спала всю ночь.

Рано утром Лу проснулась и обнаружила, что на руках у Цзин Йирана нет ничего, кроме простыни.

Ей было немного не по себе, но вскоре она пришла в себя. Она увидела, что Цзин Йиран смотрит на нее странным взглядом. "Что такое?"

Впервые в жизни Цзин Йиран почувствовал симпатию, а не желание к женщине топлесс.

"Лу." Цзин Йиран говорил хрипло. Он выглядел немного уставшим, под глазами были темные круги. Но в его голосе звучала решимость. "С сегодняшнего дня больше никаких убийств. Давай вернемся в семью Цзин. Ты можешь оставить меня, и пойти вести простую, стабильную жизнь".

Лу немного испугалась. Она села, накрыв тело простыней, и с любопытством спросила: "Что происходит? Почему я должна вернуться в семью Цзин? У меня все хорошо. Кроме того, Цзин Ичэн не позволила бы мне вернуться".

Не сдвинувшись ни на дюйм, Цзин Ичэн сказал мягким голосом, глядя на красивое лицо Лу. "Я не хочу, чтобы ты умирала.

Ты должен жить хорошо и быть счастливым".

Он хотел, чтобы Лу вернулась под защиту Цзин Чжунсюя. Там она прожила бы дольше. Он, в конце концов, не стоил защиты Лу.

От неожиданности Лу не смог произнести ни слова.

В мире было слишком много людей, которые желали ей смерти, даже родители, которые не заботились о ее жизни. Она боялась смерти, но, пройдя через многое, не испытывала страха перед ней.

Но теперь был один человек, который не хотел ее смерти и желал ей счастливой жизни.

Она облегченно вздохнула и сказала: "Я тоже не хочу, чтобы ты умирал".

http://tl.rulate.ru/book/35409/2085807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь