Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 516

Будучи главой банды среднего уровня, Ху И мог получить любую женщину и развлечение, которое хотел. Он жил стабильной и счастливой жизнью. Поэтому ему не нужно было убивать себя ради денег. Если бы он был очень амбициозным человеком, "Банда местных" не осталась бы бандой среднего уровня, а стала бы такой же крупной, как "Черно-красные партнеры".

Ху И стремился к миру в жизни. Он не позволял отбирать свои земли и не стремился отнять чужую долю. Так поддерживалось равновесие.

Поэтому, когда ему сказали, что Цзин Иран оставила ему все имущество, он так испугался, что чуть не откусил себе язык.

Во всем городе А был только один человек, который мог жить после оскорбления Цзин Ичена, это был его сводный брат Цзин Йиран.

А теперь Цзин Йиран тоже был мертв! Цзин Ичэн был способен убить любого.

Даже своего родного брата!

У Ху И тоже был брат, и он выполнял для него кое-какую работу в банде. После убийства стольких людей он считал себя безжалостным человеком. Но он никогда бы не убил своего родного брата.

Каким же безжалостным должен быть Цзин Ичэн, чтобы убить своего брата.

И вот сегодня этот безжалостный человек пришел к нему.

Глава Ху почувствовал, что по его телу ползет беспокойство. Он много раз ходил в туалет, когда узнал, что Цзин Ичен ожидается в ближайшее время. Он вспотел и страдал от головной боли. Он был напуган!

Кто-то сообщил ему, что он должен подготовить завещание, и Цзин Ичэн возьмет его с собой, чтобы получить имущество, которое Цзин Йиран оставила ему.

Дело в том, что у него ничего не было с собой. Он даже не видел завещания, которое ему оставили. О чем думал Цзин Иран? Почему он оставил завещание именно ему? Они не были родственниками.

Если бы он не смог передать завещание, Цзин Ичэн решил бы, что он скрывает правду. Если возникнет недоразумение, Цзин Ичэн может сломать шею себе и своему брату.

Тогда в семье Ху не осталось бы никого!

Этот проклятый Цзин Иран, почему он пытался убить его?

Местные бандиты так много для него сделали, а он не проявил никакой благодарности и даже пытался их убить.

В наши дни быть гангстером было очень сложно. Им нужно было не только сражаться с конкурентами, избегать поимки полицией, но и убирать беспорядок, оставленный надоедливыми дворянами!

Глава Ху сильно похудел за один день из-за предстоящего события.

Около одиннадцати вечера бандит местных жителей увидел старшего мастера семьи Цзин, бога убийц - Цзин Ичена.

Глава Ху выбрал своих лучших людей, чтобы оказать ему приветствие.

Он не осмелился позвать всех своих людей, на случай если Цзин Ичен решит, что тот пытается начать против него борьбу.

Таким образом, все его лучшие люди были здесь, и если случится что-то непредвиденное, у него будут силы, чтобы дать отпор. Кроме того, Цзин Ичэн, увидев этих искусных людей, должен был испугаться, не так ли?

Как только раздался звук шагов, перед всеми появился высокий, красивый и смертоносный Цзин Ичен.

При виде его все слегка вздрогнули.

Он выглядел слишком молодым и красивым, как принц из сказки. Если бы не холодные глаза и смертоносный воздух вокруг него, люди бы и не подумали, что он способен убить.

Все, включая Ху И, видели фотографии Цзин Ичена в газетах и по телевизору, но вживую увидеть Цзин Ичена им довелось впервые.

Цзин Ичэн вел себя как король.

С ним было не так много людей, только трое шли позади него.

Ху И узнал одного из них. Его звали Тигр, он был высоким и сильным, самым верным и способным человеком Цзин Ичена. А вот двух других он не узнал.

Один из них выглядел худощавым, тихим, с умными глазами. Он не был похож на человека, умеющего драться. Ху И недоумевал, зачем Цзин Ичэн взял его с собой.

Но третий мужчина заставил Ху И вздрогнуть.

Был апрель, и температура в А-Сити ночью составляла семь-восемь градусов. Обычно люди были одеты в тонкие свитера и пальто. Но этот мускулистый мужчина, стоявший рядом с Цзин Ичэном, был одет в рубашку с короткими рукавами, демонстрируя хорошо развитые мышцы. Судя по его внешнему виду, его нельзя было игнорировать.

Это был Нож Ли, который только что стал человеком Цзин Ичена.

Нож Ли раньше был бандитом и хорошо знал, что они обычно делают. Он хорошо владел боевыми искусствами и оружием, поэтому Цзин Ичэн взял его с собой.

Му Цин был еще одним человеком рядом с Цзин Ичэном, о котором Ху И не знал.

Их было всего четверо, но Ху И чувствовал сильное давление. Он знал, что их четверо - это только те, кого видно. Еще несколько человек должны быть спрятаны в темноте. Возможно, некоторые из его людей были людьми Цзин Ичэня. Любой его трюк, скорее всего, приведет к кровопролитию.

Если бы бандит пострадал и был ранен, никто бы о нем не беспокоился. Нормальные люди и полиция будут считать, что Цзин Ичэн сделал хорошее дело для города.

Ху И умел быть скромным перед людьми выше себя.

Более того, перед Цзин Ичэнем не было унизительно прогибаться.

"Мастер Цзин, мы из Банды Местных Бандитов, пожалуйста, дайте нам знать, что вам нужно!"

Ху И знал, что Цзин Ичен был довольно прямолинеен в своих делах.

Конечно, Цзин Ичэн бросил холодный взгляд на бандита и перешел к делу. "Воля".

Он говорил спокойно и холодно.

По его лбу стекала капля пота, но Ху И не осмелился ее вытереть. Вместо этого он сказал слабым голосом: "Мастер Цзин, ваш человек сказал мне вчера, чтобы я подготовил завещание, но у меня действительно нет с собой никакого завещания. Если бы оно у меня было, я бы не посмел скрывать его от вас".

Цзин Ичэн посмотрел на него и спокойно сказал: "Тигр!".

Тигр позвонил и сказал: "Приведи человека".

Через несколько секунд двое мужчин в черном втащили в комнату толстяка в сером костюме.

Ху И посмотрел на него и воскликнул: "Ху Эр!".

http://tl.rulate.ru/book/35409/2085732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь