Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 513

После того, как Лу вырубил Мо Лань, она пролежала в больнице неделю.

На самом деле, она выздоровела на следующий день, но чтобы оградить ее от всего этого, Цзин Тяньюань заставил ее остаться в больнице еще на неделю. У таких стариков, как они, всегда были проблемы, даже если они выздоравливали.

Более того, Мо Лань потратила слишком много сил на Цзин Иран и очень устала. Осмотр показал, что некоторые ее физические функции были нарушены.

Никто не сказал ей о смерти Цзин Иран. О родах Шангуань Нин она узнала только после того, как ее выписали из больницы.

Когда она лежала в больнице, Цзин Ичэн не навестил ее ни разу. Цзин Чжунсю навестил ее один раз, но между матерью и сыном были настолько холодные отношения, что Цзин Чжунсю ушел, сказав ей, чтобы она хорошо отдохнула.

Цзин Тяньюань составил жене компанию на пару дней, но они постоянно ссорились. Мо Лань хотела, чтобы Цзин Иран вернулась в семью, а Цзин Тяньюань наотрез отказался.

Только когда Цзин Тяньюань рассказал Мо Лань о том, как Цзин Иран угрожала Цзин Ичэну передать акции и права наследования, похитив Шангуань Нин, Мо Лань перестал болтать.

Мо Лань считала, что дети - самые важные существа. Она хотела, чтобы семья Цзин была полна прекрасных детей и их братьев и сестер.

Поэтому, когда ей сказали, что Цзин Иран столкнула Шангуань Нин с моста, что привело к преждевременным родам ребенка, она посчитала, что Цзин Иран должна понести ответственность.

После выписки из больницы она решила прочитать лекцию внуку, но обнаружила, что его нет.

Она почувствовала, как в ее тело вселяется страх. Она боялась, что Цзин Йиран был избит до смерти Цзин Ичэнем. В этот раз Цзин Йиран совершил огромную ошибку, и вполне вероятно, что Цзин Ичен убил бы его.

Но Мо Лань не пошла к Цзин Ичену.

Вместо этого она отправилась к Цзин Тяньюань, которая жила в доме Му Вэньшэна.

"Старик, где мой внук? Ты убил его?!"

Мо Лань чувствовала, что Цзин Иран не стал бы убегать, не оставив следов. Он никогда никого не боялся, даже если с кем-то спорил, если только тот не был... уже мертв!

Цзин Йиран не навестил ее ни разу за время пребывания в больнице, и это тоже было очень необычно. Цзин Йиран всегда навещала ее и заботилась о ней даже при малейшем дискомфорте.

Мо Лань не могла вспомнить, как она потеряла сознание. Она помнила только, что отнесла много вещей Цзин Ирану, а потом упала в обморок у него дома. Когда она очнулась, она уже была в больнице. С того дня Мо Лань не видела Цзин Йирана.

У нее было предчувствие, что случилось что-то плохое. Это было настолько сильное предчувствие, что она даже не захотела навестить правнука, а отправилась к Цзин Тяньюань, чтобы потребовать ответа. Действительно ли Цзин Иран была убита мужчинами семьи?

Цзин Тяньюань не сказал ей, что Цзин Ичэн пустил себе пулю в голову. Он был очень раздражен и кричал еще громче, чем Мо Лань. "Старуха, твой внук чуть не убил моего правнука! С моей стороны уже хорошо, что я не причинил ему неприятностей. Следи за своим тоном в моем присутствии!"

"Он действительно совершил ошибку в этом деле, и его следует побить или прочитать нотацию, но он не должен умирать. У него нет матери, а отец выгнал его из дома. Кто еще будет заботиться о нем, если я не проявлю никакой заботы?"

Увидев сильную реакцию Цзин Тянюаня, Мо Лань вдруг почувствовала, что то, во что она верила, может оказаться неправдой. Возможно, Цзин Иран действительно сбежал. Но это было не то, что он обычно делал.

Цзин Тяньюань был женат на Мо Лань уже несколько десятилетий, и хорошо знал ее характер. Судя по ее тону, он понял, что ее вера пошатнулась. Поэтому он яростно закричал: "Ваш внук совершенно неблагодарен. Мы никогда ничего ему не должны и ничего у него не отнимали.

Но он лишил Ичена его акций, прицелился в Нин с пистолетом, заставив Ичена написать заявление, что он никогда не сможет ничего унаследовать от семьи Цзин. Вы все еще думаете, что он человек? Лучше держи его в секрете, иначе я его живьем разорву, когда увижу".

Он заставил Мо Ланя взять на себя вину за отсутствие Цзин Иран.

Конечно, Мо Лань была на крючке. Она решила, что Цзин Иран спрятался, потому что не хотел, чтобы его нашли Цзин Тяньюань или Цзин Чжунсюй.

Поссорившись с Цзин Тяньюанем, она ушла.

Му Вэньшэн все это время наблюдал за шоу. Когда Мо Лань ушла, он начал громко смеяться: "Цзин Тяньюань, ты очень хороший лжец! Твоя жена была одурачена. Я должен следить за тобой в будущем, вдруг ты меня как-нибудь продашь. Никто из твоей семьи не заслуживает доверия!"

Цзин Тяньюань, однако, не нашел это забавным. Он был в ярости!

По его мнению, Цзин Иран заслуживал смерти за то, что он сделал, иначе семья Цзин будет разрушена в его руках.

Если бы Мо Лань узнала, что Цзин Ичэн убил Цзин Ичэна, она бы подняла шум и даже могла упасть в обморок от злости. Поэтому ему пришлось придумать ложь.

Проведя столько лет с Мо Лань, Цзин Тяньюань понял, что даже если она была такой, они, в конце концов, пара, и он не должен позволить Мо Лань больше страдать из-за этого ублюдка.

После того, как Мо Лань покинула Му Вэньшэна, она вместе со слугами добралась до Ландшафтного комплекса.

Убедившись, что Цзин Иран сбежал сам, она почувствовала облегчение. Поэтому она отправилась навестить Цзин Жуй.

После прихода Мо Лань Цзин Ичэн отнесся к ней холодно и молчал в ее присутствии.

А вот Шангуань Нин встретила ее с улыбкой. Мо Лань была прабабушкой, и было видно, что она очень любит Цзин Жуя и даже принесла для него много игрушек и еды.

Маленькая одежда и обувь были изысканными и драгоценными, поэтому Мо Лань, должно быть, очень долго готовилась к этому дню.

Мо Лань держала правнука на руках и чувствовала себя немного виноватой. Она хотела извиниться перед Шангуань Нин за плохое поведение Цзин Иран, но боялась, что упоминание о Цзин Иран сделает атмосферу неловкой. Поэтому она не стала поднимать эту тему.

Шангуань Нин тоже ничего не говорила о Цзин Йиране. Поскольку он умер, и все осталось в прошлом, она не собиралась ставить бабушку в неловкое положение.

Цзин Ичэн, однако, не показал счастливого лица Мо Лану. Он вел себя так, словно смотрел на незнакомца. От этого Мо Лань чувствовала себя крайне неловко.

http://tl.rulate.ru/book/35409/2085659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь