Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 341

Выслушав рассказ Чжэн Лун, Шангуань Нин почувствовала, что ее сердце долго болит.

У всех была трудная жизнь, и Чжэн Лун очень повезло, что в молодости она встретила Чжэн Цзина, иначе она не смогла бы долго прожить с торговцем людьми.

Видимо, Чжэн Лун тоже так думала.

Она налила чай для Шангуань Нин и Чжао Анань и с улыбкой сказала: "Я уже очень благодарна, что у меня такая семья. Я хочу служить своим родителям, когда они состарятся, чтобы выразить свою благодарность".

Чжао Аньян только слышала о слухах, что Чжэн Лун не была настоящей дочерью ее родителей. Сегодня, услышав эту историю, она поняла, что у нее было очень плохое детство.

Она решила больше не издеваться над Чжэн Лун.

Кроме того, она собиралась помочь Чжэн Лун найти свою настоящую любовь.

Никто не говорил, что братья и сестры не должны жениться. Они не были настоящими братьями и сестрами и могли пожениться, если хотели.

Она придерживалась иной идеологии, чем Шангуань Нин, которая была немного консервативна. Она делала все, что хотела, иначе не забеременела бы в 17 лет.

После разговора о своем прошлом Чжэн Лун вдруг почувствовала, что с ее груди сняли груз.

Раньше она очень переживала, когда дети спрашивали ее, не подобрали ли ее на улице и не бросили ли ее настоящие родители.

Но повзрослев, она поняла, что родители считают ее своей настоящей дочерью, всячески балуют ее и никогда не бросят.

То же самое было и с ее братом, который любил ее и делал все, что мог, как брат.

Поэтому сейчас она была достаточно смелой, чтобы открыть свое прошлое другим, не потому, что хотела быть с братом, а потому, что они придали ей уверенности и смелости.

В течение стольких лет она никогда не думала о том, чтобы найти своих настоящих родителей. Когда она впервые попала в семью Чжэн, господин Чжэн пытался найти для нее родителей, но безуспешно. После того как Чжэн Лун выросла, она сама потеряла интерес к поискам.

Она считала это место своим домом, а все члены семьи считали ее своим сокровищем. Она никогда не думала о том, чтобы вернуться к своим настоящим родителям.

Она не знала, продали ли ее родители или ее похитили и привезли в А-Сити. Прошлое было размыто в ее памяти. Единственное, что она помнила смутно, это то, что был один человек, который постоянно ругал ее и говорил, что она бесполезная и ленивая и что ее нельзя больше держать дома...

Они разговаривали, когда миссис Чжэн попросила их спуститься к обеду.

Они спустились вниз и сели за стол. Когда они смотрели, как госпожа Чжэн и служанка раскладывают клубничный торт, им вдруг вспомнилась сцена, когда они кидались друг в друга тортами. Все они разразились смехом и повеселели.

Они еще не приступили к обеду, когда Чжао Аньань бросилась в гостиную и принесла черепах из гостиной в столовую. Она взволнованно спросила: "Лун, как тебе удалось сохранить жизнь стольким маленьким питомцам?".

Что это означало?

Шангуань Нин чувствовала себя беспомощной перед Чжао Анань, которая продолжала говорить странные слова.

"Почему я не могу сохранить им жизнь? Лун, не мог бы ты дать мне двух из них?"

Чжэн Лун мягко улыбнулся и сказал: "Конечно, вот тебе два самых больших. Содержать черепах очень просто. Нужно только кормить их каждый день, чтобы они хорошо жили".

Чжао Аньань очень обрадовалась, достала маленькую черепашку и стала возиться с ней. Черепашка устроилась в панцире, не желая показывать голову.

Чжэн Лун посмотрел на Шангуань Нин и сказал: "Нин, хочешь одну? Я с радостью подарю тебе парочку".

Шангуань Нин тут же покачала головой: "Нет, спасибо. Я не настолько терпелива и добра. Черепахи будут страдать, если будут жить со мной".

У нее не было хорошего опыта содержания домашних животных, потому что кошечки и собачки, которых она держала в молодости, умирали одна за другой, и она была опустошена их смертью, боясь, что убила их. Но позже она узнала, что они умерли от яда, который Ян Вэньшу раздобыл для нее.

Если бы домашние животные, которых она держала, умерли, она бы очень долго грустила. Поэтому она решила больше не держать домашних животных.

Они разговаривали втроем, когда в комнату радостно вошла служанка семьи Чжэн. Она сказала госпоже Чжэн: "Госпожа, господин пришел!".

Госпожа Чжэн слегка испугалась и улыбнулась: "Этот мальчик, он говорил, что не вернется домой к обеду сегодня утром, но вот он здесь. Хорошо, что я приготовила больше еды, иначе гости Луна не получили бы ничего. Он может съесть очень много. На самом деле, он может съесть огромную корову за один прием пищи!"

Чжэн Лун тоже услышала голос слуги. Она не могла ждать и поспешила выйти.

Шангуань Нин и Чжао Анань встали и вышли вслед за ней.

Они как раз подошли к гостиной, когда вошла Чжэн Цзин.

Чжэн Лун радостно поднялась и позвала его. "Брат..."

Она только успела произнести это слово, как ее голос прервался.

Потому что Чжэн Цзин был не один. Рядом с ним стояла стройная и высокая женщина, которая держала Чжэн Цзина за руки. Они выглядели как пара.

Лицо Чжэн Цзин мгновенно побледнело. То, что предстало перед ее глазами, чуть не сломило ее.

Шангуань Нин почувствовала, что что-то не так. Она жестом подозвала Чжао Ананя, и они подошли к Чжэн Луну с каждой стороны.

Шангуань Нин вежливо поприветствовала Чжэн Цзина: "Приветствую вас, офицер Чжэн, кто эта дама...".

Чжэн Цзин видел реакцию сестры, но сделал вид, что не заметил ее. Он поприветствовал Шангуань Нин: "Здравствуйте! Лун говорил о том, чтобы пригласить тебя в гости, а мама уже вовсю готовится к твоему приезду. Повеселись сегодня! Мама хорошо готовит!"

Затем он очень официально представил девушку рядом с собой. "Это моя девушка, Чжу Руотун. Она тоже офицер полиции. Мы учились в одной военной школе.

Руотун, это Шангуань Нин..."

Чжэн Лун не слышала последующих слов. Она услышала только "моя девушка", после чего ее сердце оборвалось.

Значит, у брата появилась девушка...

Неужели у нее скоро будет невестка?

Почему ей казалось, что небеса рухнули вниз...

http://tl.rulate.ru/book/35409/2082715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь